
- •Тетрадь 12. Возвращение тетрадь 12, глава 1 Путешествие в прошлое
- •Тетрадь 12, глава 2 Встреча с Тудосом Ротарем
- •Тетрадь 12, глава 3 в разоренном «родном гнезде»
- •Тетрадь 12, глава 4 Абрикосовое варенье
- •Тетрадь 12, глава 5 Без меня меня… похоронили
- •Тетрадь 12, глава 6 Бродить – лучший способ облегчить ожидание
- •Тетрадь 12, глава 7 Одесса-мама могла быть и поласковей со мной
- •Тетрадь 12, глава 8 Колхозное поле мирного времени
- •Тетрадь 12, глава 9 Крымский заповедник
- •Тетрадь 12, глава 10 Дворец для Хрущева
- •Тетрадь 12, глава 11 Прошлогодний маршрут, но в обратном направлении
- •Тетрадь 12, глава 12 Непривычного облика евреи
- •Тетрадь 12, глава 13 «Бдительность»
- •Тетрадь 12, глава 14 Кто больше испугался?
- •Тетрадь 12, глава 15 о том, как цветущий край превращается в пустыню
- •Тетрадь 12, глава 16 На «воздушном корабле» через Цею
- •Тетрадь 12, глава 17 и здесь заключенные!
- •Тетрадь 12, глава 18 Медицинская помощь телятам
- •Тетрадь 12, глава 19 Неожиданное интервью с министрами
- •Тетрадь 12, глава 20 Найду ли я свой путь к Бечо?
- •Тетрадь 12, глава 21 Даже Эльбрус можно не узнать
- •Тетрадь 12, глава 22 Ледник и старуха со сливами
- •Тетрадь 12, глава 23 Гора Учба: профиль, фас, вид с тыла
- •Тетрадь 12, глава 24 Грустная судьба зеленого золота Кавказа
- •Тетрадь 12, глава 25 Правила, обязательные для автотранспорта Ингури…
- •Тетрадь 12, глава 26 ...И то, как они выполняются
- •Тетрадь 12, глава 27 Одеяло и его роль в отдыхе трудящихся
- •Тетрадь 12, глава 28 Международная телеграмма
- •Тетрадь 12, глава 29 Как выслать деньги маме за границу
- •Тетрадь 12, глава 30 Литовец и американские миллионы
- •Тетрадь 12, глава 31 «Двойная жизнь»: шахта и мама
- •Тетрадь 12, глава 32 и настал день встречи с мамой...
- •Тетрадь 12, глава 33 Черноморская идиллия
- •Тетрадь 12, глава 34 «Снимите очки, они такие черные!»
- •Тетрадь 12, глава 35 в Ессентуках милиция нас «потеряла»
- •Тетрадь 12, глава 36 «Квартира» в пять квадратных метров, но своя
- •Тетрадь 12, глава 37 Геращенко… и церковь в Норильске
- •Тетрадь 12, глава 38 «Чистый» паспорт
- •Тетрадь 12, глава 39 Корни высших степеней
- •Тетрадь 12, глава 40 «Не в премии дело…»
- •Тетрадь 12, глава 41 Хочу оставить о себе добрую память
- •Тетрадь 12, глава 42 «Трактору не место среди швейных машин!»
- •Тетрадь 12, глава 43 Странный «сюрприз»: медицинская комиссия
- •Тетрадь 12, глава 44 Дело Маслова
- •Тетрадь 12, глава 45 Ничего не подозревая…
- •Тетрадь 12, глава 46 Лейтенант
- •Тетрадь 12, глава 47 Старая пластинка
- •Тетрадь 12, глава 48 Сто раз повторенная ложь становится правдой
- •Тетрадь 12, глава 49 в лапах Кошкина
- •Тетрадь 12, глава 50 Почему я не обратилась за помощью к шахте?
- •Тетрадь 12, глава 51 «Труд – дело чести, доблести и геройства»
- •Тетрадь 12, глава 52 То, что я теряю
- •Тетрадь 12, глава 53 Загадываю на любимой книге
- •Тетрадь 12, глава 54 «Справедливости не просят, а требуют!»
- •Тетрадь 12, глава 55 «Гражданская казнь»
- •Тетрадь 12, глава 56 Полковник в своем репертуаре
- •Тетрадь 12, глава 57 Мое «слово»
- •Тетрадь 12, глава 58 Вопросы зала
- •Тетрадь 12, глава 59 Проституированные души
- •Тетрадь 12, глава 60 «Не вы партийная, а она!»
- •Тетрадь 12, глава 61 и это начальник «моей» шахты!
- •Тетрадь 12, глава 62 Ванька улыбается, Ванька ворчит
- •Тетрадь 12, глава 63 Мне казалось, делает подлость лишь тот, кому некого стыдиться
- •Тетрадь 12, глава 64 Старикашка, злой до глупости
- •Тетрадь 12, глава 65 Не все забывают добро
- •Тетрадь 12, глава 66 Иногда и на пирожках можно споткнуться
- •Тетрадь 12, глава 67 «Она не в партии, но от этого партия только прогадала!»
- •Тетрадь 12, глава 68 Трижды «нет»
- •Тетрадь 12, глава 69 «Проекты», нервотрепка и приговор
- •Тетрадь 12, глава 70 «Спасибо тебе, Антоновна!»
- •Тетрадь 12, глава 71 у «них» осечки не бывает…
- •Тетрадь 12, глава 72 «Не наживайте себе беды, ребята!»
- •Тетрадь 12, глава 73 Предупреждение об опасности
- •Тетрадь 12, глава 74 Бесполезная попытка опровергнуть ложь
- •Тетрадь 12, глава 75 Прощай, шахта!
- •Тетрадь 12, глава 76 Второй ушат помоев
- •Тетрадь 12, глава 77 Облачаюсь в доспехи и бросаю перчатку полковнику
- •Тетрадь 12, глава 78 Если Фемида в очках, а прокурор – в шорах, где же искать правосудия?
- •Тетрадь 12, глава 79 Последняя горсть бисера, рассыпанная мною в кабинете прокурора
- •Тетрадь 12, глава 80 Предела подлости не бывает
- •Послесловие18
Тетрадь 12, глава 47 Старая пластинка
С фасада это самый обыкновенный пятиэтажный дом. Надо зайти со двора. Там на нижнем этаже находится милиция и есть соответственная вывеска, а вот на втором, третьем, четвертом и пятом этажах никакой вывески не найдешь, но стоит только пройтись по этим длинным коридорам с двойным рядом черных узких дверей, на которых лишь таблички с номерами, стоит только присмотреться к снующим по коридорам людям в военных, полувоенных, слегка военизированных и штатских костюмах, стоит заглянуть в эти кабинеты, в которых стоят шкафы – простые и несгораемые, как невольно вспоминаются слова Геращенко: «Поверьте: это татарская орда в ожидании зеленой травки!»
Четвертый этаж. Кабинет №43. На сей раз я меж двух огней: кроме лейтенанта, меня обрабатывает майор.
Кто один раз прошел через это, тот знает, что у каждого водоворота есть дно воронки; чем тяжелей предмет, попавший в водоворот, тем быстрее он будет поглощен бездной. А на мне такой запас тяжелых грузил, что было бы наивно надеяться на спасение без чуда. Где надежда, что корабль, вовлеченный в сказочный Мальстрем13, вдруг начнет вращаться против вращения воронки и выберется из водоворота?
И все же пассивно ждать гибели – не в моем характере.
Я слушаю плавную, гладкую речь майора. Полное впечатление, что он читает главу, давно уже читанную и перечитанную:
– …Происки классового врага... затаенная злоба, прорывающаяся наружу... дворянское происхождение... аристократическое воспитание... преклонение перед Западом... попытки затормозить наши гигантские успехи... бессильная клевета... стремление воздействовать на слабых духом...
– Добавьте еще «выполнение директив из заграницы», «стремление ниспровергнуть существующий строй» и «возврат к капитализму». Это давно знакомая мне, старая-престарая пластинка, напетая еще двадцать лет тому назад Берией и двадцать раз мне надоевшая. Давайте говорить не по шаблону. Нет и не было у меня озлобленности против моей Родины, как нет и не было желания с кем-то свести счеты за все те испытания, через которые я прошла за последние двадцать лет. Только прежде я полагала, что я – жертва недоразумения, ошибки, несчастного стечения обстоятельств, одним словом – недоразумения. Мне казалось, что стоит мне распахнуть свою душу, показать, что нет в ней темных закоулков, и все станет ясным. Хотя если смотреть через черные очки, то белого цвета вообще не увидишь… Я взяла себя в руки с твердым намерением доказать, что у меня слово с делом не расходится. Для этого мне не пришлось делать усилия и ломать себя: честное отношение к труду и глубокое уважение к правде были привиты мне с детства, и им я останусь верна до смерти! Теперь я вижу, что для вас «бдительность» и «недоверие» – синонимы. И убеждать вас я ни в чем не собираюсь. Ведь самый глухой – это тот, кто не хочет слышать. А ваши уши так плотно занавешены профессиональными предрассудками, что никакой «вопль души» в них не проникнет, разве что вой побитой собаки. Не рассчитывайте! Скулить я не буду!