
- •Тетрадь 12. Возвращение тетрадь 12, глава 1 Путешествие в прошлое
- •Тетрадь 12, глава 2 Встреча с Тудосом Ротарем
- •Тетрадь 12, глава 3 в разоренном «родном гнезде»
- •Тетрадь 12, глава 4 Абрикосовое варенье
- •Тетрадь 12, глава 5 Без меня меня… похоронили
- •Тетрадь 12, глава 6 Бродить – лучший способ облегчить ожидание
- •Тетрадь 12, глава 7 Одесса-мама могла быть и поласковей со мной
- •Тетрадь 12, глава 8 Колхозное поле мирного времени
- •Тетрадь 12, глава 9 Крымский заповедник
- •Тетрадь 12, глава 10 Дворец для Хрущева
- •Тетрадь 12, глава 11 Прошлогодний маршрут, но в обратном направлении
- •Тетрадь 12, глава 12 Непривычного облика евреи
- •Тетрадь 12, глава 13 «Бдительность»
- •Тетрадь 12, глава 14 Кто больше испугался?
- •Тетрадь 12, глава 15 о том, как цветущий край превращается в пустыню
- •Тетрадь 12, глава 16 На «воздушном корабле» через Цею
- •Тетрадь 12, глава 17 и здесь заключенные!
- •Тетрадь 12, глава 18 Медицинская помощь телятам
- •Тетрадь 12, глава 19 Неожиданное интервью с министрами
- •Тетрадь 12, глава 20 Найду ли я свой путь к Бечо?
- •Тетрадь 12, глава 21 Даже Эльбрус можно не узнать
- •Тетрадь 12, глава 22 Ледник и старуха со сливами
- •Тетрадь 12, глава 23 Гора Учба: профиль, фас, вид с тыла
- •Тетрадь 12, глава 24 Грустная судьба зеленого золота Кавказа
- •Тетрадь 12, глава 25 Правила, обязательные для автотранспорта Ингури…
- •Тетрадь 12, глава 26 ...И то, как они выполняются
- •Тетрадь 12, глава 27 Одеяло и его роль в отдыхе трудящихся
- •Тетрадь 12, глава 28 Международная телеграмма
- •Тетрадь 12, глава 29 Как выслать деньги маме за границу
- •Тетрадь 12, глава 30 Литовец и американские миллионы
- •Тетрадь 12, глава 31 «Двойная жизнь»: шахта и мама
- •Тетрадь 12, глава 32 и настал день встречи с мамой...
- •Тетрадь 12, глава 33 Черноморская идиллия
- •Тетрадь 12, глава 34 «Снимите очки, они такие черные!»
- •Тетрадь 12, глава 35 в Ессентуках милиция нас «потеряла»
- •Тетрадь 12, глава 36 «Квартира» в пять квадратных метров, но своя
- •Тетрадь 12, глава 37 Геращенко… и церковь в Норильске
- •Тетрадь 12, глава 38 «Чистый» паспорт
- •Тетрадь 12, глава 39 Корни высших степеней
- •Тетрадь 12, глава 40 «Не в премии дело…»
- •Тетрадь 12, глава 41 Хочу оставить о себе добрую память
- •Тетрадь 12, глава 42 «Трактору не место среди швейных машин!»
- •Тетрадь 12, глава 43 Странный «сюрприз»: медицинская комиссия
- •Тетрадь 12, глава 44 Дело Маслова
- •Тетрадь 12, глава 45 Ничего не подозревая…
- •Тетрадь 12, глава 46 Лейтенант
- •Тетрадь 12, глава 47 Старая пластинка
- •Тетрадь 12, глава 48 Сто раз повторенная ложь становится правдой
- •Тетрадь 12, глава 49 в лапах Кошкина
- •Тетрадь 12, глава 50 Почему я не обратилась за помощью к шахте?
- •Тетрадь 12, глава 51 «Труд – дело чести, доблести и геройства»
- •Тетрадь 12, глава 52 То, что я теряю
- •Тетрадь 12, глава 53 Загадываю на любимой книге
- •Тетрадь 12, глава 54 «Справедливости не просят, а требуют!»
- •Тетрадь 12, глава 55 «Гражданская казнь»
- •Тетрадь 12, глава 56 Полковник в своем репертуаре
- •Тетрадь 12, глава 57 Мое «слово»
- •Тетрадь 12, глава 58 Вопросы зала
- •Тетрадь 12, глава 59 Проституированные души
- •Тетрадь 12, глава 60 «Не вы партийная, а она!»
- •Тетрадь 12, глава 61 и это начальник «моей» шахты!
- •Тетрадь 12, глава 62 Ванька улыбается, Ванька ворчит
- •Тетрадь 12, глава 63 Мне казалось, делает подлость лишь тот, кому некого стыдиться
- •Тетрадь 12, глава 64 Старикашка, злой до глупости
- •Тетрадь 12, глава 65 Не все забывают добро
- •Тетрадь 12, глава 66 Иногда и на пирожках можно споткнуться
- •Тетрадь 12, глава 67 «Она не в партии, но от этого партия только прогадала!»
- •Тетрадь 12, глава 68 Трижды «нет»
- •Тетрадь 12, глава 69 «Проекты», нервотрепка и приговор
- •Тетрадь 12, глава 70 «Спасибо тебе, Антоновна!»
- •Тетрадь 12, глава 71 у «них» осечки не бывает…
- •Тетрадь 12, глава 72 «Не наживайте себе беды, ребята!»
- •Тетрадь 12, глава 73 Предупреждение об опасности
- •Тетрадь 12, глава 74 Бесполезная попытка опровергнуть ложь
- •Тетрадь 12, глава 75 Прощай, шахта!
- •Тетрадь 12, глава 76 Второй ушат помоев
- •Тетрадь 12, глава 77 Облачаюсь в доспехи и бросаю перчатку полковнику
- •Тетрадь 12, глава 78 Если Фемида в очках, а прокурор – в шорах, где же искать правосудия?
- •Тетрадь 12, глава 79 Последняя горсть бисера, рассыпанная мною в кабинете прокурора
- •Тетрадь 12, глава 80 Предела подлости не бывает
- •Послесловие18
Тетрадь 12, глава 27 Одеяло и его роль в отдыхе трудящихся
|
Ночь была лунная, панорама гор – феерическая, дорога – немыслимая, машина, безусловно, видавшая виды, водитель – лихой джигит, а мои компаньоны – дрожащие от холода юнцы. Мне-то полбеды: свитер, вязаные рейтузы и носки – все из натуральной шерсти – помогали мне сохранять оптимизм. Иначе обстояло дело у моих спутников: в лагере им выдавали одежду и постель, на побережье Черного моря им также дадут все необходимое, но добирались они туда в своем весьма летнем одеянии...
Вполне естественно, что я им дала свое походное одеяло из солдатского сукна. Сбившись в кучу и укрывшись одеялом, они, безусловно, согрелись бы, но... Тут необходимо некоторое отступление.
«Трудящиеся Советского Союза имеют право на оплаченный отпуск». В их распоряжении санатории, дома отдыха, альплагеря и турбазы – все, что нужно, чтобы поправить здоровье, отдохнуть и получить удовольствие. Как это понимает молодежь, по крайней мере те девчата, с которыми я проживала в общежитии в Норильске, – они мне сами объяснили. На те три-четыре недели, на которые им выдаются путевки, они подбирали себе «напарника», и считалось, что это своего рода «свадебное путешествие». Эта кратковременная матримониальная интермедия имела то преимущество перед настоящим свадебным путешествием, что не налагала никаких взаимных обязательств, и они знали, что не успеют надоесть друг другу. А вот то, что они не успели «насладиться» друг другом до такой степени, что и здесь, в машине...
Парочка уединялась (если это слово подходит в данной ситуации) под моим одеялом, чтобы уступить место следующей парочке. Какова была роль «седьмого» лишнего, я так и не выяснила...
Тетрадь 12, глава 28 Международная телеграмма
В Очамчире я села в автобус до Сухуми; из Сухуми электричкой – в Адлер. Там самолетом – до Минвод. Опять электричка – и я в Ессентуках. Пешком (вернее, бегом) – и я на Комсомольской улице.
– Есть для меня что-нибудь?
– Нет, ничего!
В ту же ночь, часа в два пополуночи, поднялся переполох: все собаки со всей околицы лаяли до потери чувств.
Я спала во дворе на раскладушке. Обычно разбудить меня нелегко, особенно если я вернулась из похода. Но на сей раз будто сердце мне подсказало: «Это – мне!» И я не ошиблась: старичок дядя Ваня принес мне срочную телеграмму.
Лай собак, стук калитки разбудил и спящих в доме. На пороге показалась Алевтина Ивановна в ночной рубашке, за нею Ариша, и, протискиваясь вперед, протирая глаза кулачками, заспанный толстяк Саша настойчиво допытывался: «Где реактивный самолет?»
Но я ничего не видела и не слышала: я читала и перечитывала невероятно безграмотно переведенную международную телеграмму: «Благословляю, целую, обнимаю». И опять – «благословляю». А сердце пело на все лады: «Жива, жива, моя старушка! Единственная, родная!»
И я боялась расплескать то счастье, которое не могло вместиться в моем сердце.
У меня еще полтора месяца отпуска. Но на что он мне? У меня есть мама. Мне надо что-то сделать для нее. Первым делом надо познакомиться... Ведь прошло семнадцать лет! Разве только семнадцать? Если окинуть взглядом те годы, то кажется, что событий и переживаний хватило бы на семнадцать веков. Ведь время измеряется событиями, его насыщающими. А эти события... О, они были жестокими; каждое из них оставляло глубокий след. Шрам на душе? Морщину на лице?
Прежде всего – сфотографироваться. Сказано – сделано. Я в «походной форме»: штормовка, кеды, рюкзак за плечами, в руке – моя «клюка». Это твоя дочь, мама! Тебе не надо знать, какой она была в те ужасные годы испытаний. Ты видишь улыбающегося туриста. Так лучше!