Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
12-15.doc
Скачиваний:
39
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
135.68 Кб
Скачать

14. Проблема творчества в романе в. Набокова «дар»

 По характеристике самого автора, «Дар» — роман, главной героиней которого является «русская литература». Это повествование от лица автора о своем герое, поэте-эмигранте Федоре Годунове-Чердынцеве, проживающем, как и сам Набоков, в Берлине, чередуемое с рассказом Федора о себе и своей жизни. Помимо основной обрамляющей линии, в «Даре» содержатся: стихи Федора; биография отца Федора, путешественника-естествоиспытателя Константина Годунова-Чердынцева, мысленно создаваемая, но не написанная сыном; жизнеописание Н.Г. Чернышевского, написанное Федором и составляющее четвертую главу романа; рецензии критиков на это жизнеописание, будто бы изданное отдельной книгой. «Дар» в целом — одновременно описание трех лет (с 1926 по 1929 г.) из жизни поэта Федора Годунова-Чердынцева и автобиографический роман, сочиняемый самим Федором. Кроме того, «Дар» может быть прочитан и как художественное пересоздание событий жизни самого Набокова. История любви Федора к Зине Мерц, ставшей для него подобием Музы, напоминает о любви Набокова и Веры Слоним: писатель познакомился с ней в Берлине в 1923 г., они поженились 15 апреля 1925 г. Мотив судьбы, неоднократно прежде едва не познакомившей Федора и Зину, также находит реальное соответствие: пути Набокова и Веры в прошлом, задолго до их встречи, несколько раз проходили совсем рядом и чуть было не пересеклись. Отцу Федора Набоков подарил свое увлечение коллекционированием и описанием бабочек; Годунов-Чердынцев-старший независимым нравом и мужественным характером похож на Владимира Дмитриевича Набокова. Поэт и критик Кончеев, высоко ценящий произведения Федора, соотнесен с поэтом и критиком В.Ф. Ходасевичем, любившим и почитавшим набоковское творчество, а литератор Христофор Мортус, предвзято относящийся к сочинениям набоковского героя — гротескный двойник поэта и критика Г.В. Адамовича, недоброжелательно отзывавшегося о Набокове-писателе.

Еще один, доминантный план «Дара» — литературные подтексты, одним из основных являются произведения А.С. Пушкина и, в частности, «Евгений Онегин»: набоковский роман завершается стихотворными строками о прощании с книгой, восходящими к финальным стихам восьмой главы пушкинского романа в стихах. Набоковский роман построен на романтической антитезе обыденного пошлого мира (берлинские немцы, объединение русских литераторов в Берлине, позитивизм и утилитаризм в мировоззрении Н.Г. Чернышевского, героя годуновской книги) и высокой поэзии творчества, подвига, любви (дар Федора, героика странствий его отца, любовь Федора к Зине). Но в отличие от романтической и постромантической психологической прозы Набоков последовательно размывает границы между явью, воспоминанием и воображением. В «Даре» новое творится из амальгамы, из сложной комбинации элементов традиционной и модернистской поэтики.

Набоков в своем романе как бы предсказал и смоделировал подлинную реакцию части литературных кругов на главу, посвященную Н.Г. Чернышевскому. Федора ряд критиков упрекают в очернении памяти одного из столпов русской демократии, а издатели отказываются от печатания жизнеописания. Редакция журнала «Современные записки», неизменно благоволившего Набокову, категорически отвергла эту главу «Дара», и роман вышел без нее. Тем не менее, «Дар» упрочил первенствующее место автора в литературе русской эмиграции.

Трактовки названия: 1.В названии - скрытая полемика с Пушкиным. 2. Намек на литературные "дары", полученные от отцов", которые эмиграция призвана донести до будущих поколений. 3. Это и благодарно принимаемая жизнь, поскольку окончательному названию "Дар" предшествовал жизнеутверждающий вариант "Да"4. 4. Это и "мужающий" литературный дар Федора, все этапы его развития прослежены в романе, а также 5. дар любви Федора и Зины5. 6. Естественно это и бесценный "дар литературе", как отозвался о нем в восхищенном письме Набокову известный американский филолог и издатель А. Ярмолинский, прочитав полностью опубликованный роман6. 7. Наконец это признательный и благодарный "Подарок Отчизне", как назвал его сам Набоков в своём последнем романе "Взгляни на Арлекинов!"7, где писатель играет в собственную жизнь.                      Слово "дар" имеет в русском языке следующие базовые значения: - то, что дается безвозмездно, подарок; - способность, дарование, талант10. В словарях отмечена отнесённость слова "дар" к высокой лексике.            Набоков активно реализует в прозе новаторские принципы игровой поэтики. В частности, для романа "Дар", кроме богатства литературных ассоциаций, характерна игра словами и смыслами. За счет неё осуществляется расширение семантики слов. Так, лексема "дар" употребляется в контексте, допускающем двойное толкование: "…мир в лице нескольких сот любителей литературы, покинувших Петербург, Москву, Киев немедленно оценит его дар" (10). Здесь "дар" – это и литературный талант героя, и его книга как подарок читающей публике. Автор романа как бы балансирует между базовыми значениями лексемы "дар". Кстати, такой игре соответствует дуализм ситуации. Ведь мысли о признании "дара" вызваны в сознании героя первоапрельским розыгрышем его знакомых, т.е. и на сюжетном уровне срабатывает игровой прием (мистификация).            Другой художественный прием, позволяющий зафиксировать расширение семантики, - своеобразное остранение: отрицательный контекст лексемы "дар", контрастирующий с традиционной положительной коннотацией. Например, о художнике Романове Набоков пишет, что "многих обольстил его резкий и своеобразный дар"(53).Таким образом, для Набокова "дар" может быть "резким" и даже "обольстительным", тогда как, например, у Пушкина для слова "дар" характерны эпитеты "священный", "дивный", "грозный", впрочем, не исключен и "легкой"11. Набоков подвергает сомнению традиционную возвышенную коннотацию лексемы "дар", идущую от Пушкина. Автор "Дара" не чужд иронии : "Благодарю тебя, Россия …За чистый и крылатый дар Икры. Латы. Откуда этот римлянин?"(28).            Пушкин и Набоков по-разному описывают даже саму природу дара. В романе Федор "искал создания чего-то нового, ещё неизвестного, настоящего, полностью отвечающего дару, который он как бремя чувствовал в себе"(85). Здесь наблюдается концептуальное расхождение.           Для Пушкина поэт – это пророк, призванный "глаголом жечь сердца людей". У Набокова же поэт (Федор в "Даре") признается, что он "лишь искатель словесных приключений", его стих не жжет, а "переливается арлекином" (здесь "арлекин" - и драгоценный, с многоцветной игрой, камень опал, и маска "комедии дель арте"). Сема "игра" – неотъемлемая часть набоковского понятия "дар". Происходит столкновение двух художественных систем и двух эпох – Золотого пушкинского века и века Серебряного, полноправным наследником которого чувствовал себя Набоков. Его понимание жизни и творчества как игры напрямую восходит к художественным исканиям Серебряного века, где так много театральности, где так сильна любовь к маске и маскараду, где играют с наследием предшественников. В этом видятся причины разноуровневых расхождений между Пушкиным и Набоковым.            Пушкинский аспект "возмужания дара" Федора во многом определяет творческую биографию героя. Почти все произведения Федора упоминаемые или приводимые в романе содержит те или иные пушкинские обращения. Исследователями отмечалось наличие в "Даре" темы многократного автотематизма (книг о книге), не перечень "вставных произведений", предложенный В.Ерофеевым15, неполон и неточен. Поэтому представляется целесообразным иной перечень произведений Федора Годунова-Чердынцева.  В первой главе это:

 сборник стихов (первая напечатанная книга Федора) и авторецензия на него;

 рассказ о самоубийстве Яши Чернышевского;

 стихотворение "Во тьме, в незамерзающую воду…"

 стихотворный отрывок "Здесь все так…";

 стихотворение "Ласточка"; Вторая глава содержит

 недооформившуюся биографию Годунова-Чердынцева-старшего. В третьей главе:

 5 стихотворений, главное из которых – "Люби лишь то, что редкостно и мнимо" (разбито на 3 части). Четвертая глава представляет собой первое "завершенное" произведение Федора

 "Жизнь Чернышевского". В пятой главе:

 отрывки перевода из Делаланда;

 замысел будущего романа "Дар".

          Стихи первого сборника написаны подчеркнуто пушкинским размером – четырехстопным ямбом. Пушкинские реминисценции в стихотворении "Благодарю тебя, отчизна…" исследованы А. Долининым16. В рассказе о Яше Чернышевском присутствует рассмотренная выше аллюзия со "следом пушкинского локтя", а Яша позднее, в пятой главе сравнивается с Ленским. На создание биографии Константина Кирилловича Годунова-Чердынцева Федора вдохновила пушкинская проза, кроме того, Пушкин – любимый поэт Годунова-Чердынцева-старшего. "Раскат и обращение пушкинской идеи в жизни Чернышевского" (232) станут предметами анализа в отдельном параграфе. Имя Делаланда, как упоминалось выше, связывают с черновиками "Евгения Онегина".            Таким образом, анализ семантики понятия "дар" в идиостиле Набокова позволил зафиксировать расширение смыслового поля этого понятия, во-первых, за счет разнообразной игры смыслами и, во-вторых, благодаря богатству интертекстуальных связей, самый мощный пласт которых составляют пушкинские ассоциации. Кроме того, Набоков целым рядом отсылок и обращений иллюстрирует масштаб влияния Пушкина на творчество главного героя романа "Дар" – Федора Годунова-Чердынцева. Но, кроме приведенных выше внешних связей с пушкинским творчеством, существует внутреннее концептуальное единство Пушкина и Набокова в понимании проблемы творчества. Ключом к нему служит понятие "дара" как способности благодарного восприятия и творческого преосмысления действительности.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]