- •1.Национальные жанры русского фольклора
- •2.Народная драма, ее особенности
- •3.Малые жанры фольклора(пословица, поговорка,загадка,частушка)
- •4.История песни, их особенности и значение
- •5.Классификация русских сказок
- •6.Отличие былины от сказки
- •7. В списке этот вопрос обозначен знаком вопроса так что я не знаю что вам сказать ребята ахаххаха
- •8.Сказы и легенды как жанры фольклора
- •11.Периодизация древнерусской литературы
- •12.Произведения житейского жанра в литературе древней руси
- •13.Агиографические произведения епифания премудрого
- •15.Художественные особенности «слова о полку игореве»
- •16. Традиции фольклора и агнографии в «повести о петре и февронии»
- •17 Светская и церковная публицистика 16века
- •18.Особенности литры 17века
- •20.Сюжет и конфликт «повести о савве грудцыне»
- •21 Новый герой в «повести о фроле скобееве»
- •22. «Житие протопопа аввакума» как агнографическое произведение
- •23. Сатирические повести 17века
- •24.Русский театр и драматургия 18века
- •25.Появление русской книжной поэзии.Симеон полоцкий
- •26.Литературно-публицистическая деятельность феофана прокоповича
- •27. Анонимные повести («гистории») петровского времени
- •28.Отличительные черты русского классицизма
- •29. Литературная деятельность в.К. Тредияковского
- •30.Вклад ломоносова в развитие русской литературы
- •31. Жанровое разнообразие творчества а.П.Сумарокова
- •32.Литературно-публицистическая деятельность н.И.Новикова
- •33.Объекты сатиры в драматургии д.И.Фонвизина
- •34.Сатирические комедии и.А.Крылова
- •35.Вклад г.Державина в русскую поэзию
- •36. Особенности сатирической поэмы василия майкового «елисей, или раздраженный вакх»
- •37.Черты реализма в романе василия чулкова «пригожая повариха»
- •38.А.Кантемир-первый русский сатирик
- •39.Обличие взяточничества в комедии василия капниста «ябеда»
- •40. Русский сентиментализм :зарождение, особенности, представители
- •41. Гражданский пафос творчества а.Н.Родищева
- •42.Своеобразие прозы н.М. Карамзина
28.Отличительные черты русского классицизма
Русский классицизм зародился во второй четверти XVIII века в творчестве зачинателей новой русской литературы — А. Кантемира, В. Тредиаковского и М. Ломо- носова. В эпоху классицизма русская литература освоила сложившиеся на Западе жанро- вые и стилевые формы, влилась в общеевропейское литературное развитие, сохранив при этом свою национальную самобытность. Характерные особенности русского классицизма:
Сатирическая направленность — важное место занимают такие жанры, как сатира, басня, комедия, непосредственно обращенные к конкретным явлениям русской жизни.
Преобладание национально-исторической тематики над античной (трагедии Сума- рокова, Княжнина и др.).
Высокий уровень развития жанра оды (у Ломоносова и Державина).
Общий патриотический пафос русского классицизма.
В конце XVIII — начале XIX века русский классицизм испытывает воздействие сентименталистских и предромантических идей, что сказывается в поэзии Державина, трагедиях Озерова и гражданской лирике поэтов-декабристов.
29. Литературная деятельность в.К. Тредияковского
ТРЕДИАКОВСКИЙ Василий Кириллович [1703—1769] — поэт и лит-ый теоретик, один из основателей русского классицизма. Р. в Астрахани, в семье священника. По невыясненным причинам (сам Т. ссылался на тягу к учению; по другим сведениям — стремясь избежать неприятного брака) поэт убежал в 1723 в Москву и поступил в Славяно-греко-латинскую академию. Здесь он написал не дошедшие до нас драмы «Язон» и «Тит Веспасианов сын», а также «Элегию на смерть Петра Великого» [1725] и «Песенку» [1725]. В 1725 Т. отправился в Голландию и пробыл два года в Гааге, затем переехал в Париж, где обучался «математическим и философским наукам, а богословским там же, в Сорбонне». В эти годы Т. писал элегии и любовные песенки на французском и русском языках. В 1730 вернулся в Россию. С 1732 поступил на службу в Академию наук в качестве переводчика, с 1733 «под титлом секретаря» поставлял оригинальные и переводные оды к дворцовым торжествам. В 1745 одновременно с Ломоносовым и др. Т. был назначен профессором Академии по кафедре элоквенции. В 1759 вышел в отставку.
В лит-ой деятельности Т. наиболее важными сторонами являются: а) борьба за русский лит-ый язык; б) попытка реформы стихосложения и в) теоретические работы по вопросам жанров и проблеме перевода. В 1730 Т. начал свою деятельность с отрицания традиционного лит-ого языка той эпохи, условного славяно-русского «диалекта», настаивая на обогащении лит-ого словаря из языковой бытовой практики высших слоев общества. Однако в царствование Елизаветы, решительно опиравшейся в своей внутренней политике на церковь, Т. начал ограничивать свою ставку на «почти самое простое русское слово, то есть каковым мы между собой говорим», и усиливать славянский элемент в своем лит-ом языке. В этом направлении переработана им
в «Сочинениях и переводах», 1752, «Речь к членам Российского собрания», 1735. Последующие его переводы («Аргенида», 1751, «Тилемахида», 1766) изобилуют изысканными славянизмами, создавшими специфическую славу Т. как бездарному писателю, абсолютно лишенному языкового такта и вкуса.
Вопрос о языке имел для Т. как переводчика не столько теоретическое, сколько практическое значение. Проблеме перевода Т. посвятил немало суждений. В основном он стоял на точке зрения «научного перевода» (ср. «Соч. и пер.», ч. I, стр. 11—12).
Свое оригинальное творчество Т. ставил выше переводного. Он писал оды, песни, мадригалы и пр., даже в оригинальных произведениях всегда имея образцом лит-ру французского классицизма. Т. много сделал для развития русского стиха. Тредиаковский был реформатором старого силлабического стиха и насадителем тонико-силлабической версификации. Под влиянием длинного ряда предшественников, шведов и немцев, писавших на русском языке тонические стихи, Т. решил обновить традиционные размеры силлабического стихосложения (13-ти и 11-ти-сложник) путем введения постоянных ударений и цезуры; прочие же виды стиха («краткие стихи»), употреблявшиеся преимущественно в песнях, Т. оставил без изменения. Так. обр., не порывая со старой традицией, свою связь с к-рой он настойчиво подчеркивал, Т. пытался видоизменить силлабическую систему. Подлинным же реформатором русской версификации был Ломоносов.
Т. дал широко разработанную теорию жанров классицизма как в переводных работах (Гораций, Буало), так и в оригинальных, пользуясь иногда даже исторической точкой зрения. Во всех теоретических работах Т. было много свежего и интересного не только для своей эпохи, но и для более позднего времени. Именно в этом смысле надо понимать слова Пушкина о том, что изучение Т. приносит больше пользы, чем изучение многих других старых писателей.
Стиль самого Т. во многом определялся связью его с силлабической традицией, от к-рой идут сокращения слов («что либ» вм. «что либо»; «зерцая», вм. «созерцая»), произвольные расширения слов («Из каменя потек им мед, Елей из тверда камя равно»), применение enjambement (в «Элегии на смерть Петра Великого»), скудость эпитетов и т. д. Позднее, в начале 1730-х гг., в связи с изучением устной словесности, у Т. появляются стойкие эпитеты «народной поэзии» («ясны очи», «лесы дремучи», «сахарны уста» и т. д.). В конце жизни, под влиянием античной поэзии, у Т. появляется эффектный сложно-составной эпитет («каплеросный», «златошвейный»). С самого начала поэтической деятельности Тредиаковский проявлял интерес к строфике, в области которой он настойчиво работал до конца жизни.
При жизни Т. находился в почти постоянной, очень острой полемике со своими современниками — Ломоносовым и Сумароковым; несмотря на все расхождения с последним, Т. создавал, совместно с ними, русский классицизм. Однако по своим политическим убеждениям, отразившимся преимущественно в переводах («Аргенида», «Тилемахида»), Тредиаковский был левее многих современных ему писателей; это, наряду с невысокими художественными достоинствами его лит-ого творчества, было основной причиной преследований его при жизни и постоянных глумлений у последующих поколений историков литературы.
Тредиаковский является одним из основателей силлабо-тонического стихосложения в России.
Поэзия XVI — начала XVII строилась на силлабической основе, то есть ударения в стихе не были упорядочены, фиксированным было только количество слогов. Такой тип стиха пришёл в Россию из Польши.
В 1735 Тредиаковский издал «Новый и краткий способ к сложению стихов Российских». В этой работе он ввёл понятие стихотворной стопы, а на её основе — понятие ямба и хорея. Стихотворные строки Тредиаковский предложил строить на основе хорея: «тот стих … совершенен и лучше, который состоит только из хореев … а тот весьма худ, который весь иамбы составляют». Фактически, Тредиаковский предложил обновить традиционные размеры силлабического стихосложения (13-ти и 11-ти-сложник) путём введения постоянных ударений и цезуры.
В своём труде Тредиаковский также дал определения различных жанров: сонета, рондо, эпистолы, элегии, оды и пр.; приводит многочисленные примеры.
С критикой стихосложения, предложенного Тредиаковским, выступил Ломоносов. В «Письме о правилах российского стихотворства» (1739) он указал, что кроме хорея, в русской поэзии можно использовать ямб, а также трёхдольные размеры — дактиль, амфибрахий, анапест. Также Ломоносов оспорил утверждение Тредиаковского, согласно которому в стихе могут использоваться только женские рифмы, введя в русский стих мужские и дактилические рифмы.
В целом, Тредиаковский принял систему, предложенную Ломоносовым, и даже переписал несколько своих прежних од, с тем, чтобы они соответствовали новым правилам стихосложения. Тем не менее, один вопрос вызвал дальнейшее обсуждение:
Ломоносов считал, что ямбические размеры подходят для написания героических произведений, в частности, оды, а хорей «с природы нежность и приятность имеющий, должен составлять собой только элегический род стихотворения». Этого же мнения придерживался и Сумароков. Тредиаковский же считал, что размер сам по себе никаких эмоциональных оттенков не несет.
Этот спор нашёл следующее продолжение: спорившие поэты выпустили книгу «Три оды парафрастические псалма 143». В ней один и тот же псалом был переведён: Ломоносовым и Сумароковым — ямбом, а Тредиаковским — хореем.
