
- •1) Особенности романтической школы во Франции.
- •2) Черты трагедийного мироощущения в комедии г.Клейста «Разбитый кувшин».
- •3) Английская готическая проза и ее роль в истории романтической поэтики.
- •5) Йенская школа романтизма.
- •6)Принципы создания исторического романа в творчестве в.Скотта («Айвенго»).
- •7. Гейдельбергская школа немецкого романтизма.
- •8) Воплощение теории контрастов в романе в.Гюго «Собор Парижской Богоматери».
- •9) Берлинская школа романтизма.
- •10) Жанр исповедального романа в творчестве а.Мюссе («Исповедь сына века»).
- •11) Озерная школа романтизма. Р.Саути.
- •14) Романтическая ирония в повести Гофмана «Крошка Цахес».
- •18) Переплетение сказочной фантастики и действительности в повести Гофмана «Золотой горшок».
- •18) Переплетение сказочной фантастики и действительности в повести Гофмана «Золотой горшок».
- •19) Литературные манифесты немецких романтиков (братья Шлегели, Новалис, Гейне).
- •20) Модернизация античного мифа в трагедии п.Б.Шелли «Освобожденный Прометей».
- •26) Романтическая история литературы: освещение литературного процесса, отношение к предшественникам.
- •31) Жанровая специфика сказки в немецком романтизме. Л.Тик «Белокурый Экберт»
- •33) Романтический герой в «восточных» поэмах Байрона («Гяур», «Корсар»).
- •38) Структура и композиция романа Новалиса «Генрих фон Офтердинген».
- •40) Жанровые особенности поэмы Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда».
- •44.Роль просветительства в формировании романтической эстетики.
- •47) Политическая ангажированность и образцы публицистики во французском романтизме.
- •49. Проблема мифа в романтизме.
- •50. Эволюция лирического героя в романтизме.
- •51) Место в.Ирвинга в американском романтизме.
- •52) Титанические герои Байрона и Шелли.
- •53) Тема «скорбничества» в романе Шатобриана «Рене».
- •54) Роль поэта и место поэтического творчества в романтических манифестах (ф.Шлегель, Новалис, п.-б.Шелли)
- •55) Поэтика «мировой скорби» в драме Байрона «Манфред».
- •56) Характерные черты романтического героя.
- •57) Символическая и трансцендентная образность в лирике э.По.
19) Литературные манифесты немецких романтиков (братья Шлегели, Новалис, Гейне).
Шелли повлиял на последующее развитие англ.ис-ва и как выдающийся теоретик лит-ры. В «Защите поэзии» (ответ на знаменитый трактат его друга Пикока «Четыре века поэзии») Ш. Излагает свои требования к поэзии – публицистичность, злободневность, воинственная непримиримость к злу. Отталкиваясь от великих творений классиков он заявляет о связи поэзии и политики, пишет о проблемах перевода, эротической лит-ре, а также приходит к выводу, что законодателями мира явл.поэты, что воображение способствует совершенствованию нравственности и морали. Поэт-новатор он вместе с Байроном открыл новую эру в развитии англ. Поэзии. Он создал новые своеобразные приемы стихосложения, вводит новые слова и обороты, героический тон, маршеобразные ритмы сочетаются с задушевной лирикой.
Ф.Шлегель сосредотачивается на разработке ром.теории. В своих «Фрагментах» он отмечает, что ром.лит-ра находиться в постоянном развитии, и потому называет ее прогрессивной. Считает ее универсальной, говорит о неком синкретическом жанре, кот.включал бы в себя все имеющиеся жанры, включая фил-ию и риторику. Ш. Разрабатывает теорию ром. иронии, в кот. наиболее ярко выражается ром.трактовка личности и мироздания. произвол поэта, который не должен подчиняться никакому закону. Поэзия и философия должны объединиться. Благодаря худ-кам чел-во возникает как цельная индивидуальность».
Очень известный фрагмент Новалиса, где он описывает технику перации, которая позволяет романтикам что-то делать с тем, что они видят, слышат, осязают и т.д. Это все способы работы с текстом. «Мы разучили язык природы, и теперь нужна дополнительная операция, чтобы переводить язык природы на свой язык», дешифровка – любимое романтическое слово. Все это – попытки категории сознательного соединить с очень широкой категорией природного. На практике основная проблема не в ушах и не в глазах, а в голове – проблема в переработке информации, а не ее восприятии. А именно: Новалис и все романтики говорят, что прежде боги являлись нам во плоти. Как сделать, чтобы они снова являлись?
20) Модернизация античного мифа в трагедии п.Б.Шелли «Освобожденный Прометей».
Прометей - бунтарь, бросающий вызов и тирании Зевса, и слабодушию всего человеческого рода, которое оказывается опорой деспотизма. В отличие от трагедии Эсхила, послужившей образцом для Шелли, гнет осмыслен не как
проклятие, а как расплата людей за собственный страх перед бытием, который повелевает им отдать предпочтение несвободе, заглушив в себе творческий порыв. П., не принявший насилия над своей свободой, по характеристике поэта, "представляет собой образ высочайшего нравственного и духовного совершенства". Отвергая всевластие Зевса, П. у Шелли ополчается и против человечества. Охваченный жаждой возмездия за его слабости и грехи, герой должен сам пережить духовный катарсис, исцелившись от ненависти. Лишь тогда исполнится его мечта о сообществе людей, которые более не знают эгоцентричности, покорности угнетению и жажды компромисса.Человеческому роду уготована вечная весна, однако для этого необходимо, чтобы своим верховным божеством люди признали любовь, покончив с духовным рабством, вызывающим горечь и презрение у титана, похитившего огонь. Бунт П., наделенного истинной мощью духа, которая позволила ему выдержать все испытания, ниспосланные Зевсом (орел, терзающий прикованного к
скале героя, фурии с железными крыльями, испепеляющая молния), носит, однако, трагический и обреченный характер. Им движет лишь мысль о противоборстве, оправдывающем и насилие, и зло, так как нет иного способа воздействовать на косную и трусливую человеческую природу. Низвергая тирана, П. отчасти уподобляется ему в своих усилиях радикально переменить порядок вещей. Лишь после того как титан начинает сосзнавать собственную причастность к человеческой семье и готов взвалить на свои могучие плечи страдания всех, П. обретает черты истинного героя. Терпевший одну неудачу за другой в своих попытках созидания утопии, П. лишь в заключительных актах драмы постигает, что насилие неспособно преобразовать мир, сотворенный деспотией, в прекрасное царство справедливости и свободы. Обретение этого царства, в котором исчезнут сословия и нации и каждый человек станет полноправной личностью, наделенной творческими устремлениями, требует нравственного подвига. П. явил пример, который останется притягательным навеки.
Перси Биши Шелли (1792- 1822) был представителем английского романтизма и замечательным поэтом-лириком. Даже в самых мрачных стихотворениях Шелли всегда приходит к жизнеутверждающим выводам. «День завтрашний придет» - эта фраза поэта является лучшим эпиграфом к его произведениям. Шелли считал, что современные греки унаследовали всю доблесть, ум и талант своих предков. Когда Шелли узнал о подготовке в Греции восстания против ига турок, то радости и ликованию его не было предела. Под впечатлением этого известия Шелли создает свою лирическую драму «Освобожденный Прометей». Несомненно, оптимистические идеи Шелли были тесно связаны с романтическими устремлениями поэта. В лирической драме «Освобожденный Прометей» вновь была разрешена важная для демократии 20-х годов XIX в. проблема восстания и свержения реакционных властей с помощью физической силы: Геркулес, олицетворение мощи революционного народа, освобождает узника Юпитера - Прометея, разбивая его цепи. Шелли вводил в поэзию новые слова и обороты, порожденные той бурной, переломной эпохой; героический тон, маршеобразные ритмы сочетаются у него с задушевной лирикой. Красочные сравнения и яркие образы как нельзя лучше соответствуют сочной красочности поэзии Шелли, рельефно отражают его миросозерцание, мечты о справедливом обществе и равноправии для всех.
21) Теория романтической иронии у Ф.Шлегеля.Создателем и теоретиком романтической иронии являлся немецкий романтик Фридрих Шлегель. Он изначально подчёркивает, что генезис иронии следует искать в философии. Шлегель утверждает, что иронию надо требовать. Он полагал, что ирония может реализовывать себя только в двух видах мыслительной деятельности человека: в философии и в литературе, других мест для неё не существует. Ирония для романтиков – явление диалогического характера. Ирония – абсолютный синтез абсолютных антитез, постоянный взаимный обмен двух мыслей, спорящих друг с другом. романтическая ирония не знает запретов, она смеётся надо всеми: над героем, над автором, - нет запретов. Доведение до абсурда пошлых фактов повседневности и дальнейшее их вытеснение фантастическим – это и есть суть романтической иронии. Мир какой он есть, в его догматическом и общедоступном образе, во всем его прозаизме и некрасивости, романтическая ирония трактует из своего «прекрасного далёка» - мира возможностей, где скрывается поэзия, свобода и всё, что ценят люди. Эта ирония – производная идеального мира, который существует только в воображении романтического писателя. Шлегель пишет, что ирония – это искательница истины, которая по своей природе интеллектуалистична. Романтики хотят видеть в явлениях повседневного мира проявления всеобщего мироздания. Через конкретные явления они хотят понять всё мироздание. Через моё конкретное «я» я пойму устройство мира, и Бога, и соотношения человека с Богом. Эта философская концепция романтической иронии сыграла очень серьёзную роль в переведении литературы в ранг философского произведения. Именно в эпоху романтизма литература становится абсолютно философичной. Если в литературе нет философии - это для романтиков уже не литература, а беллетристика, чтиво.
22) Философские аспекты поэмы Кольриджа «Сказание о Старом мореходе» По форме это монолог, речь. Но то, что мореход обращается к гостю – делает ее диалогичной. Стилизация под балладу. Присутствуют элементы мистики и sensation(сенсационного). Поэма, занимает центральное место в наследии Кольриджа. Путника, идущего на свадебный пир, внезапно останавливает старик, приковывающий внимание необычностью своей наружности и гипнотическим взглядом. Это — старый моряк, совершивший тяжкое преступление и вынужденный по велению высших сил искупать его рассказом о своем поступке. Во время дальнего плавания он убил священную птицу альбатроса и тем самым навлек страшные наказания на себя и своих товарищей. В мучениях гибнет экипаж корабля, начинает гнить море, по которому плывет мертвый корабль, населенный призраками. Только один старый моряк остается в живых, но его преследуют видения. Путник потрясен рассказом старого моряка; он забывает о свадебном пире и обо всех жизненных заботах. Рассказ старого моряка приоткрывает путнику тайну, окружающую человека в жизни. В «Сказании о Старом Мореходе» романтическая критика урбанистической цивилизации доведена до крайнего предела. Мир делового города кажется мертвым, как кладбище; деятельность его обитателей — призрачной, той Жизнью-в-Смерти, образ которой — один из самых сильных в поэме. Полно глубокого значения для Кольриджа и преклонение перед природой как «гармонической системой Движения». Убийство альбатроса, нарушающее эту гармонию, приобретает в поэме символическое значение. Это — преступление против самой Жизни. В философско-поэтическом контексте понятна и кара, постигающая Морехода: своевольно нарушив великую гармонию бытия, он платится за это отчуждением от людей. Вместе с тем становится понятным и смысл того эпизода «Сказания», где Мореход воскресает душой, залюбовавшись причудливой игрой морских змей. Некоторым художественным диссонансом являются назидательные строки финала произведения. Чтобы передать трагедию одиночества, Кольридж широко пользуется «суггестивными» приемами: намеками, умолчаниями, беглыми, но многозначительными символическими деталями. Кольридж первым из английских романтиков ввел в «высокую» поэзию свободный, «неправильный» тонический размер, не зависящий от счета слогов и подчиняющийся лишь ритму ударений, число которых колеблется в каждой строке. Поэма-фантазия. Показательно, что герой – бывалый и много видевший во время путешествий мореход – не перестает удивляться красоте природы, каждый раз открывая ее заново. «Жизнь-в-смерти» найденный К. пластический образ, символизирующий кару, возмездие за совершенное против природы преступление. Смерть и жизнь в смерти появляются вместе, но второй призрак страшнее. Одно из ярких ром.обобщений, подчеркивающее всеобщий упадок, гибель и разложение. Старый моряк – это персонифицированная больная совесть человека, которому нет прощения. Мореход проходит мучительное осознание своей вины перед природой. Убитый альбатрос висит у него на шее вместо креста. Но когда он благословляет водяных змей, мертвая птица падает в пучину моря, несколько освободив его от угрызений совести. Но окончательное расставание с прошлым происходит в сцене встречи с отшельником, когда весь корабль – символ преступления, вины и наказания – уходит под воду. В финале звучит тема прощения всех тех, кто сумеет осознать свою вину перед природой, и восстановит нарушенное в мире равновесие.
23) Лиро-эпическая поэма эпохи романтизма: «Дон Жуан» Байрона.
«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточенной полемики критики. «Дон Жуан» - последнее произведение Гондона, самая сильная из его сатир. Его писали 6 лет и так и не дописали. 17 песня поэмы обрывается на 14 строфе (значит есть на небе Бог!) По мере работы, характер поэмы менялся. Задуманная изначально как шуточная фенька, она постепенно приобретает все более острую общ.-полит. сатиру. В первых 7 песнях – приключения Жуана в Испании: детство, первый секс с Юлией, побег из Испании, жизнь Жуана на греческом острове, куда он попадает после кораблекрушения, секс с гречанкой Гайде, оканчивающийся продажей Ж. в рабство и приключения в серале турецкого султана – одна фигня да секс. Вся сатира идет дальше, когда Ж. служит в рус. войсках, берет Измаил, ездит в Англию с дипломатическими целями.Назвав так своего героя, Б. бросает вызов пуританской Англии, повернутой на приличиях и целомудрии. Изначально Б. планировал отправить Ж. путешествовать по Европе, а потом - участвовать во фр. революции. Это доказывает, что цель поэмы не передать все позы, в кот. Ж. трахался, а сатирически показать соврем. общ-во различ. стран Европы. Всего, что задумал, Б. впихнуть не успел, но отразил таки деятельность Священного Союза и общеевропейской реакции, военную агрессию и милитаризм монархов Европы, несправедливые войны со всеми вытекающими. Вот в 7 и 8 песнях – русско-турецкая война и взятие Измаила. Его вообще прикалывал рус. народ и Суворов в частности. Очень красочно описан как сам полководец, так и штурм. Не преминул поэт обосрать с ног до головы петербургский двор времен Екатерины 2 и саму императрицу. Есть наезды на власть денег и призывы к освобождению угнетенных народов – 9 песня. Но круче всего Б. изобразил, естественно, Англию, тюремщика свободной Европы, страны купцов, банкиров и торгашей. Это поздние песни, поэтому сатиры в них – хоть отбавляй, как и печали пополам с пессимизмом. О себе уже говорит, как о реалисте: «Я вещи покажу такими, как есть они, а не какими должно быть им».
24 Национальная специфика американского романтизма.Американский романтизм развивался в первой половине 19 века. Он явился откликом на события, связанные с ам.революцией 70-ых годов 18века и франц.рев-ей 1789-1794г. В ам.лит-ре первой половины 19в. отразились существенные явления жизни страны. Значительных успехов ам.ром-м достиг в период с 20-30 ых.г. 19века. Видное место в лит-ре тех лет занимают Ф.Купер и Ирвинг. Их тв-во отразило характерные особенности америк.ром-ма на раннем этапе развития. Ир. и К. на начальном этапе своего тв-ва были вдохновлены идеями ам.революции и борьбы за независимость. Вместе с тем в тв-ве ранних романтиков уже вполне определенно звучат настроения недовольства широких народных масс, вызванные жестокостью капиталистических порядков. Тв-во ранних ром-ков перекликается с демократической лит-ой 18века. Большое положительное значение имели созданные ими образы сильных, мужественных людей, противопоставленные корыстолюбивым бурж.дельцам. Поэтизация человека, живущего на лоне природы, поэтизация его мужественной борьбы с нею составляют одну из характерных особенностей раннего ам.ром-ма. В своих ранних юмористических очерках Ирвинг выступал против истребления индийских племен. Характерно противопоставление идеализируемой им старины картинам жизни современной Америки. Также важное место занимает переплетение элементов фантастики с фольклорной традицией. В тв-ве писателей –романтиков более позднего периода 30-50г. преобладающими становятся настроения разочарования и неверия в будущее (Э.По).
25) Трагедия Михаэля Кольхаса в новелле Клейста.Это единственное из всех произведений Клейста, кот.по своей политической актуальности перекликается с его поздними драмами. Именно с учетом этого аспекта в полной мере раскрывается ее финал. Антитеза Бранденбурга и Саксонии, последовательно переходящая через всю повесть. Кольхас ущемлен в своих законных правах в Саксонии, где он не может найти справедливость. Хотя придворные рисуются в отрицательном свнте, последний помогает герою добиться правды. И хотя К. казнят по бранденбургским юридическим установлениям за беззакония, допущенные им на саксонской земле, его иск к юнкеру Троника полностью удовлетворен, обидчик наказан по всей строгости закона, а сыновей казненного кюрфюрст Бранденбургский посвящают в рыцари. Именно он явл.высшим носителем справедливости, что полностью признает и Кольхаас. Так ретроспективно в разработке истор.сюжета из 16века Клейст засвидетельствовал свое полит.осуждение союзнице Наполеона Саксонии и возвеличил Пруссию. . Герой новеллы Михаэль Кольхаас представляет собой модификацию клейстовского романтического характера, конструируемого и раскрываемого опять же по руссоистскому принципу, суть которого состоит в столкновении естественных человеческих побуждений с общественными условностями. Изначальная возможность, скорее даже неизбежность этого конфликта заложена в первом же абзаце новеллы, дающем краткую характеристику нравственного облика Кольхааса. Из нее мы узнаем, что это честный и богобоязненный труженик, любящий свой дом и семью, готовый всегда помочь своему ближнему, образец верноподданного. И далее по ходу развития событий Кольхаас раскрывается как человек, духовный облик которого определяется одной доминирующей страстью - высокоразвитым чувством справедливости, определяющим все его поступки. Основной характер и конфликт, задуманные как романтические, получают в этой повести, как ни в каком другом произведении Клейста, столь глубокую социальную и конкретно-историческую детерминированность, что все произведение в целом воспринимается как реалистическое, несмотря на романтическую иррационально-таинственную историю с цыганкой, в которую перевоплощается убитая ландскнехтом жена Кольхааса Лисбет. Идея романтической страсти, раскрывающейся в конфликте, реализуется в повести как последовательная и бескомпромиссная борьба представителя третьего сословия за свои права против своих социальных антагонистов - феодальной знати. Когда Кольхаас исчерпывает все законные средства для достижения справедливости, он вступает в открытый вооруженный конфликт со своими противниками, становясь на какое-то время вождем и знаменем для угнетенных. Можно считать, что рупором авторских позиций в этом вопросе в повести выступает Мартин Лютер (фигура эпизодическая, очерченная довольно схематически). Клейст объективным звучанием повести сумел показать, пусть в относительно узком историческом аспекте, непримиримую остроту классовых противоречий на определенном этапе исторического развития Германии. В этой связи особенно усиливается и роль клейстовского историзма. Первой же фразой повести он точно определяет место и время ее действия: «На берегах Хавеля в середине шестнадцатого столетия жил лошадиный барышник Михаэль Кольхаас». Основные персонажи четко делятся на социальные группы - феодальное рыцарство со своими прислужниками и третье сословие. И совсем не приходится гадать, на чьей стороне авторские симпатии.