Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
otvety_k_ekzamenu.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
24.09.2019
Размер:
779.26 Кб
Скачать

2. Понятие об этимологии и этимологическом анализе

Этимология - раздел языкознания, который устанавливает происхождение слова, то есть его истинное первоначальное значение. Предмет изучения этимологии - лексика, все слова, встречающиеся в древних и новых текстах, все нарицательные и собственные. Её задача - найти и объяснить древнейшие значения и формы слов. Для решения этой задачи ученые широко используют знания о родстве языков и о звуковых законах, действовавших в языках в далеком прошлом, поэтому этимологу постоянно приходится иметь дело с историей языка и общества.

Этимологизирование - дело исключительно сложное. Поиск первоначального значения слова необходимо вести с учетом: а) истории данного слова. б) его связи с другими словами родного языка. в) его связи с родственными языками. г) истории данного народа

Берем слово «базар», которое начало употребляться в русском языке с XIV-XV веках, заимствовано из тюркских языков, видимо, из татарского. Признак заимствования - сингармонизм. В татарском языке обозначает «крытый рынок». До XIV века в русском языке не встречалось, появилось как результат татарского влияния, первоначально в южных говорах.

В процессе употребления слово обрастало новыми значениями, содержание его становится шире его внутренней формы. Первоначальное, исходное значение начинает забываться. Вследствие исторического смещения в семантике, изменения звукового облика и морфологической структуры слово нередко выпадало из цепи однокоренных. Такой разрыв смысловых связей между родственными по происхождению словами называется деэтимологизацией. Например, немногие знают, что слова «долина» и «ладонь» являются родственными. Генеалогический корень здесь - «дол» в значении «низ». Цепочка: дольнь - долонь - длань - лодонь - ладонь. Слово «обруч» давно не роднится со словом «рука», хотя корень «рук» у них одинаковый. Однокоренными являются слова «кора», «скорняк», «шкура», «изскура» - «скоро» (шкура). Однокоренными являются лова «целина, целковый, целовать», целовать - желать быть здоровым, целым. Однокорневыми являются слова «щука, щупать, щуплый», щуплый - тот, у кого можно ощупать кости.

В результате забвения исходных этимологических значений слов и утраты внутренней формы в языке становятся возможны такие сочетания слов, который на взгляд лингвистов бессмысленны - «белое белье, черные чернила», первоначальные значения слов в словосочетании логически несовместимы.

3. Явление народной этимологии

Каждый человек, особенно в детстве, сталкивается с незнакомыми словами ,который он пытается понять и этимологизировать, но не на научных принципах анализа, а на случайных сопоставлениях, вызванных простым созвучием слов. В этих случаях мы имеем дело с явлением народной (или ложной) этимологии. Народная этимология - это произвольное сближение разных по происхождению слов на основе случайных сопоставлений или созвучий. Выделяют две основные разновидности народной этимологии: в первом случаенеизвестное слово, свое или чужое, ошибочно сближается по созвучию с известными и наделяется новым значением.

Например, слово «подушка» сближается со словом «ухо», хотя на самом деле этимологический корень здесь «дух». Слово «курносый» по народной этимологии это тот, у которого нос как у курицы, но с курицей здесь на самом деле нет никакой связи. Раньше в обиходе было слово «корноносый», первый корень которого связан со словом «обкорнать», т.е. сделать коротким. В результате гаплологии «корноносый» превратилось в «курносый», и произошло сближение со словом «курица». «Близорукий» - тот, кто близко руки к глазам подносит. Однако на самом деле существовало слово «близозоркий» (зоркий вблизи), превратившееся опять же в результате гаплологии в «близоркий», и вновь сближение - со словом «рука». По всем этим причинам в детском понимании, например, слово «всадник» - тот, кто работает в саду, «деревня» - где много деревьев, «лодырь» - кто делает лодки, «мельница» - жена мельника. Во втором случае незнакомое слово ассоциируется с известными словами по значению, и в соответствии с этим изменяет свое звучание. В детской речи «вазелин» превращается в «мазелин», «милиционер» - в «улиционер», «сухарик» - «кусарик», «пружина» - «кружина», «вентилятор» - «вертилятор».

Народная этимология используется как яркое стилистическое средство для создания речевых характеристик, например, в художественных произведениях Лескова. Этот известный писатель 19 века подметил, как тонко и необычно этимологизирует народ все трудное, иноязычное и смело вводил в свои произведения слова «гульвар» (вместо «бульвар»), «спинжак» (вместо «пиджак»), гувернянька (вместо «гувернантка»), а вместо «таблица умножения» и «капитал» - «долбица умножения» и «копитал» (от «копить»).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]