
- •Картография. Основные понятия.
- •Структура картографии.
- •Виды картографирования.
- •Исторические аспекты картографии.
- •Элементы карты.
- •Свойства карты.
- •Принципы классификации карт.
- •Картография в системе наук.
- •Масштабы карт.
- •Картографические произведения.
- •Способы картографических изображений (язык карты, условные знаки, графические переменные).
- •Способы картографических изображений (значки, линейные знаки, изолинии, псевдоизолинии).
- •Изображение рельефа: перспективные рисунки, штриховой способ.
- •Изображение рельефа: отмывка горизонтали, условные знаки, высотные отметки.
- •Условные обозначения рельефа и фоторельеф.
- •Понятие о цифровых моделях рельефа.
- •Виды надписей в картографии.
- •Картографические шрифты.
- •Понятие о картографической топонимике.
- •Передача на картах иноязычных названий.
- •Система карт.
- •Типы географических карт (аналитические карты).
- •Типы географических карт (комплексные карты).
- •Типы географических карт (синтетические карты).
- •Типы географических карт (карты динамики и карты взаимосвязей).
- •Типы географических карт (функциональные типы карт – инвентаризационные, оценочные).
- •Типы географических карт (функциональные типы карт – индикационные карты, прогнозные карты).
- •Аэрокосмические методы создания карт.
- •Изучение по карте структуры географических явлений.
- •Изучение по карте взаимосвязей и динамики географических явлений.
- •Надежность исследований по карте.
- •Виды геоизображений.
- •Классификация геоизображений.
- •Система геоизображений.
- •Генерализация геоизображений.
Картографические шрифты.
Шрифты, используемые на картах для географических названий, терминов и пояснительных надписей, должны удовлетворять нескольким требованиям: быть четкими и хорошо читаемыми на цветном фоне, компактными, пригодными для воспроизведения при печати. Шрифты могут выполнять роль условных обозначений, тогда они должны различаться по размеру, рисунку, цвету. Например, названия крупных судоходных рек подписывают синим прямым шрифтом, а несудоходных — курсивом, названия населенных пунктов разного административного значения дают шрифтами разного размера и рисунка.
В зависимости от ряда графических признаков картографические шрифты подразделяются на группы:
- по наклону букв – прямые (обыкновенные) и курсивные с наклонами вправо и влево;
- по ширине букв – узкие, нормальные и широкие;
- по светлоте – светлые, полужирные и жирные;
- по наличию подсечек.
Шрифты различают еще и по кеглю – высоте букв. Кегль измеряется в пунктах (1 пункт = 0,376 мм). Некоторым шрифтам присвоены полиграфические названия: например, «текст» — 20 пунктов, «корпус» — 10, «нонпарель» — 6 пунктов и т.п.
Важное качество шрифта — его эстетичность. На старинных картах употреблялись надписи со многим декоративными элементами. Это украшало карту, но снижало ее читаемость. Современный дизайн ориентируется на удобство чтения, компактность, красоту пропорций, гармоничность сочетания с другими элементами содержания карты. Современные компьютерные технологии обеспечивают широкий, практически не ограниченный выбор шрифтов разного вида.
Понятие о картографической топонимике.
Топонимы — это собственные имена (названия) географических объектов. Картографическая топонимика — раздел картографии на стыке с топонимикой, в котором изучаются географические наименования объектов, показываемых на картах. В задачи раздела входят также первичный сбор географических названий на местности, их анализ, систематизация и стандартизация, разработка нормативов и правил их написания на картах.
Первичное установление названий происходит во время полевых съемок. Наставления по топографическим работам предусматривают выписку наименований из официальных документов, выявление ранее присвоенных наименований по старым картографическим и литературным документам, опрос местных жителей, присвоение новых наименований вновь открытым объектам.
Выбор географических наименований необходим в тех случаях, когда есть несколько названий одного и того же объекта на разных языках, принятых в качестве официальных государственных.
Специальные
национальные и международные топонимические
комиссии предпринимают немало усилий
для нормализации г
еографических
наименований, разрабатывают инструкции
по передаче иноязычных названий, в
особенности с языков, имеющих неевропейские
системы письменности (иероглифы,
арабица), вводят правила написания на
картах новых географических названий.
Такая деятельность была особенно
актуальна в связи со множеством
переименований, прошедших в странах
Азии и Африки после освобождения их от
колониальной зависимости.