Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
старослав.мои вопросы.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
218.02 Кб
Скачать

Вопрос №20.

Последним праславянским процессом был процесс падения ре-дуцированных фонем <ъ> и <ь>.

Первоначально <ъ> и <ь> были самостоятельными фоне-мами, то есть их краткость была смыслоразличительным призна-ком: например, ñü, òú — местоимения мужского рода, а ñå, òî — местоимения среднего рода. Однако фонологичность этого при-знака была реликтовой, поскольку он как таковой был утрачен еще в протославянскую эпоху. Постепенно и краткие <ъ> и <ь> также подпали под этот общий процесс35. Утрату редуцирован-ных <ъ> и <ь> принято называть их падением, хотя это и не со-всем точно.

Редуцированные «пали», то есть полностью утратились только в слабых позициях; в сильных же позициях они количест-венно увеличились, а по качеству совпали с гласными полного образования: ú > î, ü > å; это тоже можно назвать «падением», но не в фонетическом, а в фонологическом смысле слова.

Позиционные вариации фонем <ъ> и <ь> — редуциро-ванные [ы‡] и [ŭ] в слабых позициях также утратились, а в силь-ных совпали с гласными полного образования: û > û, è > è.

В памятниках письменности падение редуцированных от-ражалось трояким образом.

Во-первых, писцы под влиянием своего живого произно-шения пропускали буквы ъ и ь там, где соответствующие фоне-мы были в слабой позиции. Примеры из Зографского Евангелия: много вместо мúного, всегда вм. вüсегда, всвм. вüс, дньсь вм. дüньсь; примеры из Мариинского Евангелия: птиць вм. пúтиць, книжникъ вм. кúíèæüникъ; примеры из Ассеманиева Евангелия: вэровах вм. вэровахú, плачет вм. плачетú.

Во-вторых, они смешивали буквы ú и ü, поскольку те уже не обозначали никаких живых фонем. Примеры из Зограф-ского Евангелия: ñüäý вм. ñüдэ, дъньсь вм. дüньсь, подобъно вм. подобüно; примеры из Мариинского Евангелия: мъзда вм. мüзда, вэръны вм. вэрüíû; примеры из Енинского Апостола: äúíú вм. äüíü, силънъ вм. силüнъ, тъмнаэ вм. тüмьнаэ.

В-третьих, писцы писали буквы о и е вместо букв ъ и ь там, где эти фонемы были в сильной позиции. Примеры из Зо-графского Евангелия: пришедъ вм. пришьдъ, бисеръ вм. бисьръ; примеры из Мариинского Евангелия: вэренъ вм. вэрьнъ, крэпокъ вм. крэпъкъ; примеры из Енинского Апостола: дивенъ вм. дивьнъ, дънесь вм. дьньсь. Такие написания также отражают жи-вое произношение.

Написания типа имэньp вм. имэниp отражают одновре-менно утрату редуцированного и (или ы) и превращение букв ъ и ь в разделительные знаки.

Надо заметить, что случаев смешения, пропусков и замен в текстах старославянской письменности сравнительно немного, поскольку писцы прошли хорошую выучку и писали традицион-но, а не в соответствии с произношением. Однако небольшое ко-личество ошибок относительно традиционного написания свиде-тельствует о том, что в живом говоре писцов редуцированных фонем в ХI в. уже не было. Чуть позже, в ХI—XII вв., падение редуцированных произошло и в восточнославянском диалекте (точнее сказать — уже в древнерусском языке).

(там где написано непонятными буквами, можно посмотреть на странице 70,данного учебника http://imwerden.de/pdf/kamchatnov_staroslavyansky_yazyk.pdf)

Вопрос №21 и вопрос №22 есть в лекциях это первая и вторая палатализации. Сюда скопирую текст из учебника, так как не вижу смысла по нескольку раз переписывать то, что есть в конспектах.

Вопрос 21.

§ 22. Первая палатализация заднеязычных согласных

Если заднеязычные согласные оказывались непосредственно пе-ред гласными переднего ряда, то место их образования смеща-лось вперед в передненебную (палатальную) зону; при этом они изменили не только место образования, но и способ:

*k > ч, т. е. взрывной стал мягкой аффрикатой;

*g > d’z> ж’, т. е. взрывной стал сначала аффрикатой, а затем мягкой шипящей фрикативной фонемой;

*ch > ш, т. е. взрывной стал мягкой шипящей фрикатив-ной фонемой.

Рассмотрим примеры:

протосл. *teichina > праслав. *tišina (ст-сл. тишина), ср. лит. teisus ‘справедливый’;

протосл. *monkitei > *mončitei > *mQčiti = ì©÷èòè;

протосл. *běgětei > *běž’ěti > бэжати (после мягкого ž’звук ě > а).

(из учебника: http://imwerden.de/pdf/kamchatnov_staroslavyansky_yazyk.pdf стр.56)

Вопрос 22.

§ 27. Вторая палатализация заднеязычных согласных

После преобразования дифтонгов и возникновения новых глас-ных переднего ряда ě и i (ý, è) заднеязычные согласные подверг-лись второй палатализации. В положении перед этими гласными:

*k > c: протосл. *pl°koi > *pl°ki > plъci = плъци (Им. п. мн. ч.); протосл. *koina > *kěna > öýíà;

*g > dz (s): протосл. *mogoite > mogěte > modzěte = ìîsýòå (2 л. мн. ч. повелит. накл.); протосл. *nogoi > *nogě > nodzě = íîsý (Д.-М. п. ед. ч. ж. р.);

*ch > s: протосл. *douchoi > *duchi > dusi = äóñè (мн. ч. м. р.)

В южно- и восточнославянском диалектах праславянского языка второй палатализации подверглись также сочетания *kv, *gv > цв, sв: протосл. *kvoitos > *květŭ > cvětъ = цвэтъ; протосл. *gvoizda > *gvězda > dzvězda = sвэзда; ср. польск. kwiat, gwiazda, чеш. kvet, hvezda. Сочетание *chv > sv: протосл. *vl°chvoi > * vl°chvi > vl°svi = влъсви (им. п. мн. ч.).

Спорным в науке является вопрос о качестве возникших согласных [c], [dz], [s]: одни полагают, что эти согласные были мягкими, однако есть веские основания считать их твердыми, получившими позиционную полумягкость перед гласными пе-реднего ряда32. Вследствие этого термин вторая палатализация не отражает действительного процесса, поэтому, сохраняя его в силу исторической привычности, нужно признать его условным обозначением позиционного варьирования фонем <k>, <g>, <ch> перед новыми гласными [ě] и [i].

(из учебника: http://imwerden.de/pdf/kamchatnov_staroslavyansky_yazyk.pdf стр.61)

Вопрос 23.

Вопрос 24.

Употребление гласных в начале слова

Не все старославянские гласные могли употребляться в начале слова:

  • Cвободно в начале слова употреблялись [o]и [ ]:

  • Достаточно свободно употреблялся гласный [a]:

Однако в памятниках встречаются написания, отражающие развитие протетического [j] перед начальным [a] (подобные примеры ограничены в старославянском языке):

  • Протетический [j] развивался перед гласными [e], [ ], [ ]; после развития протетического [j] осуществлялся переход [j ] в [ja]:

  • Протетический [j] достаточно часто встречался перед начальным [u], однако было возможно и начальное [u] (без протетического согласного):

  • Абсолютно невозможны были в начале слова [ь], [ъ] и [y]. Перед [ь] (< * ) возникал протетический [j] (из неслогового * ), после чего, например, в начале слова осуществлялся переход [jь] в [i], при этом не в начале слова использование в том же корне возможно. Перед [ъ] и [y] (<* и * ) развивался протетический [v] (из неслогового * ):

(с сайта http://tezaurus.oc3.ru/library.php?view=d&course=1&raz=3&pod=2&par=2 в самом конце)