- •«Горе от ума» а.С. Грибоедова – первая реалистическая комедия. Место и значение образа Репетилова в пьесе.
- •Своеобразие сюжета, композиции, образной системы комедии «Горе от ума» а.С. Грибоедова. Характеристика «века нынешнего» и «века минувшего» в диалоге Чацкого и Молчалина.
- •И.А.Гончаров о комедии а.С. Грибоедова «Горе от ума». Анализ фрагмента критического этюда и.А. Гончарова «Мильон терзаний».
- •Своеобразие лирики а.С.Пушкина. Эстетический идеал поэта в послании «я помню чудное мгновенье».
- •Идейно-эстетическое содержание романа а.С.Пушкина «Евгений Онегин». Характеристика болезни века в данном фрагменте пушкинского роман.
- •Своеобразие образной системы и композиции романа а.С.Пушкина «Евгений Онегин». Опираясь на фрагмент романа, докажите, что «Евгений Онегин» - «энциклопедия русской жизни».
- •В.Г. Белинский о романе а.С.Пушкина «Евгений Онегин». Анализ фрагмента статьи в.Г. Белинского.
- •Проза а.С.Пушкина. Определите функцию приема, который использует писатель в фрагменте повести «Капитанская дочка».
- •Своеобразие лирики м.Ю.Лермонтова. Образ толпы и поэта в стихотворении «Как часто, пестрою толпою окружен…».
- •Символико-философский характер романтических поэм м.Ю. Лермонтова «Демон» и «Мцыри». Духовная драма поколения 30-х годов XIX века в монологе-исповеди Мцыри.
- •Семантика композиции, своеобразие образной системы романа м.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени». Докажите, что в данном фрагменте сформулирована писателем тема романа.
- •«Герой нашего времени» м.Ю. Лермонтова - первый психологический роман. Роль психологического портрета Печорина в лермонтовском произведении.
- •Идейно-эстетическое содержание комедии н.В. Гоголя «Ревизор». Определите место и значение сцены взяток в комедии.
- •Своеобразие сюжета композиции поэмы н.В. Гоголя «Мертвые души». Функция биографии Чичикова в поэме н.В. Гоголя.
- •Образы помещиков в поэме н.В.Гоголя «Мертвые души». Функция бытовых деталей в характеристике Коробочки.
Идейно-эстетическое содержание комедии н.В. Гоголя «Ревизор». Определите место и значение сцены взяток в комедии.
Аммос Федорович (входя и останавливаясь, про себя).
Боже, Боже! вынеси благополучно; так вот коленки и ломает. (Вслух, вытянувшись и придерживая рукою шпагу.) Имею честь представиться: судья здешнего уездного суда, коллежский асессор Ляпкин-Тяпкин.
Хлестаков. Прошу садиться. Так вы здесь судья?
Аммос Федорович. С восемьсот шестнадцатого был избран на трехлетие по воле дворянства и продолжал должность до сего времени.
Хлестаков. А выгодно, однако же, быть судьею?
Аммос Федорович. За три трехлетия представлен к Владимиру четвертой степени с одобрения со стороны начальства. (В сторону.) А деньги в кулаке, да кулак-то весь в огне.
Хлестаков. А мне нравится Владимир. Вот Анна третьей степени уже не так.
Аммос Федорович (высовывая понемногу вперед сжатый кулак. В сторону). Господи Боже! не знаю, где сижу. Точно горячие угли под тобою.
Хлестаков. Что это у вас в руке?
Аммос Федорович (потерявшись и роняя на пол ассигнации). Ничего-с.
Хлестаков. Как ничего? Я вижу, деньги упали.
Аммос Федорович (дрожа всем телом). Никак нет-с. (В сторону.) О Боже, вот уж я и под судом! и тележку подвезли схватить меня!
Хлестаков (подымая). Да, это деньги.
Аммос Федорович (в сторону). Ну, все кончено — пропал! пропал!
Хлестаков. Знаете ли что? дайте их мне взаймы.
Аммос Федорович (поспешно). Как же-с, как же-с... с большим удовольствием. (В сторону.) Ну, смелее, смелее! Вывози, Пресвятая Матерь!
Хлестаков. Я, знаете, в дороге издержался: то да се... Впрочем, я вам из деревни сейчас их пришлю.
Аммос Федорович. Помилуйте, как можно! и без того это такая честь... Конечно, слабыми моими силами, рвением и усердием к начальству... постараюсь заслужить... (Приподымается со стула, вытянувшись и руки по швам.) Не смею более беспокоить своим присутствием. Не будет ли какого приказанья?
Хлестаков. Какого приказанья?
Аммос Федорович. Я разумею, не дадите ли какого приказанья здешнему уездному суду?
Хлестаков. Зачем же? Ведь мне никакой нет теперь в нем надобности.
Аммос Федорович (раскланиваясь и уходя, в сторону). Ну, город наш!
Хлестаков (по уходе его). Судья — хороший человек!
Своеобразие сюжета композиции поэмы н.В. Гоголя «Мертвые души». Функция биографии Чичикова в поэме н.В. Гоголя.
Темно и скромно происхождение нашего героя. Родители были дворяне, но столбовые или личные — Бог ведает; лицом он на них не походил: по крайней мере родственница, бывшая при его рождении, низенькая, коротенькая женщина, которых обыкновенно называют пигалицами, взявши в руки ребенка, вскрикнула: «Совсем вышел не такой, как я думала! Ему бы следовало пойти в бабку с матерней стороны, что было бы и лучше, а он родился просто, как говорит пословица: ни в мать, ни в отца, а в проезжего молодца». Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве! < > Но в жизни все меняется быстро и живо: и в один день, с первым весенним солнцем и разлившимися потоками, отец, взявши сына, выехал с ним на тележке, которую потащила мухортая пегая лошадка, известная у лошадиных барышников под именем сороки; ею правил кучер, маленький горбунок, родоначальник единственной крепостной семьи, принадлежавшей отцу Чичикова, занимавший почти все должности в доме. На сороке тащились они полтора дни с лишком; на дороге ночевали, переправлялись через реку, закусывали холодным пирогом и жареною бараниною, и только на третий день утром добрались до города. < >Тут жила родственница их, дряблая старушонка, все еще ходившая всякое утро на рынок и сушившая потом чулки свои у самовара, которая потрепала мальчика по щеке и полюбовалась его полнотою. Тут должен был он остаться и ходить ежедневно в классы городского училища. Отец, переночевавши, на другой же день выбрался в дорогу. При расставании слез не было пролито из родительских глаз; дана была полтина меди на расход и лакомства и, что гораздо важнее, умное наставление: «Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. Коли будешь угождать начальнику, то, хоть и в науке не успеешь и таланту Бог не дал, все пойдешь в ход и всех опередишь. С товарищами не водись, они тебя добру не научат; а если уж пошло на то, так водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете. Товарищ или приятель тебя надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде ты ни был. Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой». Давши такое наставление, отец расстался с сыном и потащился вновь домой на своей сороке, и с тех пор уже никогда он больше его не видел, но слова и наставления заронились глубоко ему в душу.