Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Stilistika_moi_bilety.docx
Скачиваний:
107
Добавлен:
21.09.2019
Размер:
211.66 Кб
Скачать
  1. Территориальная дифференциация русского языка.

В диалектологии различают территорию исконного великорусского заселения (область распространения русского языка на XV век), не включающую Поволжье, Урал, Сибирь, Северный Кавказ, с одной стороны, и область более позднего русского заселения, с другой стороны. В пределах территории исконного заселения ещё в XV в. сложились две большие группировки говоров — северное наречие и южное наречие, характеризуемые рядом чётких изоглосс, а также промежуточные среднерусские говоры.

Для территории позднего формирования (азиатская часть РФ, Поволжье, Кавказ) характерно отсутствие чёткого деления диалектных зон, пестрота небольших ареалов, восходящих к речи переселенцев из разных регионов, а также черты, отражающие смешение разных диалектов.

Территория среднерусских говоров — Псковская, Тверская, Московская, Владимирская, Ивановская, Нижегородская области. Севернее этого пояса — зона северного наречия, южнее — соответственно, южного.

Среднерусские говоры, прежде всего московский говор, легли в основу литературного русского языка.

В пределах этих трёх главных групп (двух наречий и среднерусских говоров) выделяются группы и подгруппы говоров:

северное наречие: ладого-тихвинская, вологодская, костромская;

среднерусские говоры: псковская, владимиро-поволжская;

южное наречие: курско-орловская, рязанская.

Степень диалектных различий не препятствует взаимопониманию носителей. В XX веке широкое развитие образования и СМИ, масштабная миграция населения способствовали резкому сокращению носителей традиционных говоров; сейчас это в основном сельские жители старшего поколения. В речи городского населения различных регионов России имеются незначительные отличия, главным образом лексического, отчасти также фонетического характера, иногда опосредованно (через просторечие) связанные с традиционными говорами данного региона.

В науке XIX века к крупным группам диалектов (наречиям) русского языка относили также малорусское (малороссийское) наречие и белорусское наречие (сейчас выделяемые как украинский и белорусский языки), а северное и южное назывались северо- и южновеликорусскими (эти последние термины употребительны и сейчас).

  1. Диалектные особенности лексики как отражение народной крестьянской культуры.

Во многом диалектная и литературная лексика совпадают. Общими являются наиболее употребляемые слова (могут иметь др.звуковую форму), местоимения, названия частей тела, терминов родства.

Диалектная лексика больше детализирует то, что связано с природой, хозяйством, трудом человека (весновать – охотиться в лесу, арханг.говор – нехтерь-корзина с лямками для сбора ягод и грибов).

В диалекте тема родства живет дольше, чем в литературном языке (дядина, малыша, пополза)

В диалекте много оценочных обозначений (болтун – сорока, балясник)(барабаниха)

Существуют также слова, которые по фонетической форме совпадают с литер.языком, но имеют др.значение (проходимец – прохожий, нагрудник – любовник, подснежник – сезонный рабочий)

В диалекте больше слов, связанных с экспрессией, эмоциями (бедун – человек, который приносит беду, лизун – человек, который любит целоваться)

В диалектах также можно выделить разговорно-обиходный уровень (прозвища, экспрессивная лексика) и более высокий уровень (реалии, обладающие наиболее практичной значимостью, красота природы – ведрие – солнечная погода; слова, относящиеся к категории этнического обозначения близких людей).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]