- •1. Термин «язычество» – противозаконная христианская ругань в отношении всех народов Земли
- •2. Введение термина «Славянство» для обозначения славянской религии
- •3. Противостояние примитивности иудохристианства развитости славянства
- •3.1. Трансцендентность иудохристианства и имманентность славянства
- •3.1.1. Разрушающая сущность иудохристианского постулата «Бог сотворил мир»
- •3.1.2. Иудохристианская вера – это не религия
- •3.1. Продолжение: трансцендентность иудохристианства и имманентность славянства
- •3.2. Развитая структурированность славянства и ханский беспредел иудохристианства
- •3.3. Славянская ответственность против иудохристианской выгоды
- •3.4. Персонификация славянских богов и иудохристианская этому аналогия
- •3.5. Ра, славянский бог солнца
- •3.5.0. Славянский русский бог Ра – причина и начало мира
- •3.5.0.1. Этимология имени Ра
- •3.5.0.1.1. Сакральный смысл радуги
- •3.5.0.1.1.1. Лингвистический аспект
- •3.5.0.1.1.2. Религиозный, изотерический и мифологический аспекты
- •3.5.0.1.2. Чем занимаются русалки
- •3.5.1. Откуда бог Ра пришёл в Египет
- •3.5.2. Откуда Ра взял своё имя
- •3.5.3. Из чего родился бог Ра
- •3.5.4. Борьба Ра с Апопом
- •3.5.5. Вечный огонь Ра
- •3.5.6. Храмы бога Ра
- •3.5.7. Триглав Ра
- •3.5.8. Истребление человечества
- •3.5.9. Выводы
- •3.6. Макошь – славянская богиня вселенской судьбы
- •3.6.1. Макошь, этимология имени
- •3.6.1.1. Космы, волосы, волокна
- •3.6.1.2. Прядение, плетение, сбережение
- •3.6.1.3. Мозг, содержание, первопричина, управление
- •3.6.1.4. Мокнуть, колодец, мудрость
- •3.6.1.5. Космос
- •3.6.1.6. Макушка, верх, главенство
- •3.6.1.7. Выводы
- •3.6.2. Макошь – космическая Мать-Земля
- •3.6.2.1. Спутницы-помощницы Макоши – Среча и Несреча
- •3.6.3. Общеславянский характер имени Макошь
- •3.6.3.1. Идентификация Макоши с Мировой уточкой
- •3.6.3.1.2. Русские головные уборы: кокошник, кичка, шапка, косынка
- •3.6.3.1.3. Священные славянские праздники – Корочун, Комоедицы, Купало и Радогощ
- •3.6.3.2. Звёздное небо
- •3.6.3.2.1. Коза Седунь (Сатана, Сет)
- •3.6.4. Макошь: современный характер образа древней богини
- •3.6.4.1. Православный иудохристианский выворот русского языка, русского образа
- •3.7. Велес, славянский бог власти
- •3.7.1. О правописании имени Велеса
- •3.7.2. Велес, этимология имени
- •3.7.3. Время рождения культа Велеса
- •3.7.4. Территориально-временное распространение культа Велеса
- •3.7.4.1. Велес-Ваал из Шумера
- •3.7.4.2. Велес-Ваал от филистимлян
- •3.7.4.3. Выводы о проникновении культа Велеса-Ваала в азиатский регион
- •3.7.4.4. Дальнейшее распространение культа Велеса-Ваала
- •4. Языки
- •4.1. Классификации языков
- •4.2. Эволюционные уровни языков и вертикальные связи
- •4.2.1. Вектор прочтения (форматирования, толкования)
- •4.3. О сущности «индоевропейских» языков как «протославянских»
- •4.3.1. О неправильном применении термина «индоевропейские» языки
- •4.3.2. О протославянском языке как о возможном прародителе «индоевропейской» семьи языков
- •4.3.3. Выводы
- •4.4. О создании древнеславянской азбуки
- •4.4.1. Византийско-болгарский иудохристианский след
- •4.4.1.1. Создание древнеславянских азбук из несуществующего византийского письма
- •4.4.1.1.1. В поисках истоков византийского письма
- •4.4.1.1.2. Выводы о византийском варианте
- •4.4.1.1.2.1. Иранский язык и письмо во временном срезе
- •4.4.1.1.2.2. Выводы об ирано-арийском расселении
- •4.4.1.1.3. Продолжение выводов о византийском варианте
- •4.4.1.2. О «чудесном гении» Кирилла
- •4.4.1.3. О переводе с несуществующего византийского на несуществующий болгарский
- •4.4.1.3.1. О термине «перевод»
- •4.4.1.3.2. О болгарском языке
- •4.4.1.4. Греческий ли язык греческий?
- •4.4.1.4.1. «Шпионский» египетско-еврейский греческий диалект
- •4.4.1.5. Выводы о византийско-болгарском иудохристианском просветительском следе
- •4.4.2. Внутрицерковный след
- •4.4.2.1. Глаголица есть древняя азбука славян
- •4.4.2.2. Кирилловская азбука – перевод со славянского на иудохристианский язык
- •4.4.2.3. Создавал ли Кирилл не конфессиональное, а общегражданское письмо?
- •4.4.2.4. Кирилл – еврей, не знавший ни греческого, ни других славянских языков
- •4.4.2.5. Задача Кирилла: обучить иудохристиан славянской письменности
- •4.4.3. Выводы
- •4.5. Русская сказка как надёжный исторический источник
- •4.5.1. Кого в русских сказках олицетворяет Змей?
- •4.5.1.1. Змиевы валы
- •4.5.1.1.1. Датировка Змиевых валов
- •4.5.1.2. Кто именно скрывается под личиной Змия?
- •4.5.1.3.1. Имена Велеса-Господа
- •4.5.1.3.1.1. Велес-Господь – Саваоф
- •4.5.1.3.1.2. Велес-Господь – Адонай
- •4.5.1.3.1.3. Велес-Господь – Элохим
- •4.5.1.3.1.3.1. Велес – Аллах
- •4.5.1.3.1.3.2. Продолжение: Велес-Господь – Элохим
- •4.5.1.3.1.3.3. Шалимму-Велес и Шахару-Хорс
- •4.5.1.3.1.4. Велес-Господь – Господь
- •4.5.1.3.1.5. Велес-Господь – Ягве
- •5. Символизм
- •5.1. Истоки символизма
- •5.1.1. Истоки символизма: халдейский след
- •5.1.2. Славянская Веда как источник просвещения туземных индийцев
- •5.1.2.1. РиГ ВеДа – Божьи оГнём Власть Дающая
- •5.1.2.2. Славянское ведическое просвещение и кровавый ответ новопросвещённых
- •5.1.2.2.1. Вавилонский 5 в. До н.Э. Геноцид славян, учинённый «пленными» и просвещёнными теперь евреями
- •5.1.2.2.1.1. Гений Пифагора, состоящий из плагиата славянского религии
- •5.1.2.2.2. Диаспора – яйцо, рождающее василиска
- •5.1.2.2.3. Формирование иудохристианского червя из славянских ведического и авестийского знаний
- •5.1.2.2.4. Александрийская школа – кузница иудохристианства
- •5.1.2.2.5. Чёрный змий Александр Македонский, укравший славянское знание
- •5.1.2.2.5.1. Александр рыщет в Фивах
- •5.1.2.2.5.2. Александр рыщет в оазисе Аммона
- •5.1.2.2.5.3. Александр добрался до Вед и Авесты
- •5.1.2.2.5.4. Чёрный змий Александр уничтожил Авесту
- •5.1.2.3. Славянская астрология
- •5.1.2.3.1. Абракадабра – абы Ра дал добра
- •5.2. Об отдельных славянских символах
- •5.2.1. Символизм знака Велеса
- •5.2.1.1. Ошибка евреев в Адольфе Гитлере
- •5.2.1.2. О практическом символизме Великой отечественной войны
- •5.2.1.3. Символизм знака Велеса, известного как символ «Дуада»
- •5.2.2. Символизм знака «Засеянное поле»
- •5.2.2.1. «Засеянное поле» – символ плодородия
- •5.2.2.2. «Засеянное поле» – символ четырёх сторон света
- •5.2.2.3. «Засеянное поле» – Славянский символ с 4-го тысячелетия до нашей эры
- •5.2.2.4. Наследие «Засеянного поля» в современной магии
- •5.2.2.4.1. Круговая и клеточная символические матрицы
- •5.2.3. Символизм перуновой «четвёрки»
- •5.2.3.1. Археологические подтверждения Славянского символизма
- •5.2.4. Символ «Макошь» и его значение
- •5.2.4.1. Символ «Макошь»: плетёный орнамент как датировка начала культа Макоши
- •5.2.4.1.1. Меандр
- •5.2.4.2. Символ «Макошь»: незасеянное поле
- •5.2.4.3. Символ «Макошь»: ступа, гора, верх, маковка
- •5.2.4.4. Символ «Макошь»: нити, волокна, волосы
- •5.2.4.13.1. Как Водолей получил своё имя
- •5.2.4.13.3. Изображения знака Водолея
- •5.2.4.14. Символизм герба русского города Новгорода и его египетские аналогии
- •5.3. Славянское религиозное искусство
- •5.3.1. Рождение религиозного славянского искусства
- •5.3.2. Орнамент
- •5.3.3. Скульптура
- •5.3.3.1. Скульптурные изображения женщин – славянских прародительниц рода русов
- •5.3.3.1.1. Происхождение и назначение идолов
- •5.3.3.1.2. Древнейшие находки скульптурных изображений славянской богини Макоши
- •5.3.3.1.3. Символы и письмена на палеолитических скульптурах Макоши
- •5.3.3.1.4. Египетский анкх – стилизованное изображение Макоши
4.2. Эволюционные уровни языков и вертикальные связи
Согласно морфологической классификации по грамматическому строю языки делятся на односложные, агглютинирующие и флектирующие. При этом первые, очевидно, являются более примитивной формой развития языка, поскольку ещё не приобрели способности к изменению непосредственно своих корней. К односложным языкам относят китайский. Можно было бы здесь привести в качестве примера такой. Одноклеточные организмы – это, естественно, организмы. Но многоклеточные организмы, в структуре которых имеется множество примерно одинаковых, но разнофункциональных клеток, с точки зрения науки, являются организмами более высокого эволюционного уровня. Это и понятно, многоклеточные организмы научились научать свои составные отдельно взятые клетки профилироваться в соответствии с занимаемым ими местом в этом многоклеточном организме.
Поэтому мы вправе провести определённую аналогию, когда односложный организм (язык), способный только к построению из самих организмов некоторых языковых цепочек, менее эволюционно развит, нежели агглютинирующий язык, в части своей способный к изменению состава своего тела (слова).
И далее, рассматривая третью группу – флектирующие языки, структура корней слов которых изменяется уже по известным законам, мы эти языки вполне обоснованно определяем как ещё более развитые в эволюционном смысле. Среди флектирующих языков различают синтетические и аналитические языки. В первых грамматические отношения выражаются путем изменения формы слов, а во вторых – прибегают для этой цели к местоименным формам и вспомогательным глаголам. К синтетическим языкам относят немецкий и русский, а к аналитическим – английский и французский.
С помощью законов просвещения (см. гл. V) можно рассмотреть наши рассуждения ещё глубже.
4.2.1. Вектор прочтения (форматирования, толкования)
Первый закон просвещения говорит, что «коммуникативный поток распространяется в пределах протокола». При этом протокол строится на основе шаблона – набора отдельных унифицированных частей протокола, служащих для идентификации. Четвёртый закон просвещения устанавливает связь между коммуникативными потоками с различными протоколами: «при сложении коммуникативных потоков свойства суммарного определяются меньшим протоколом». То есть, рассмотрим пример. Известно, что более новые версии компьютерных программ свободно читают себе предшествующие, но не наоборот: документ, записанный в формате «PageMaker» версии 7.0 мы спокойно прочтём в той же программе более ранней версии – 6.0, 5.0, 4.0. Обратная ситуация невозможна по причине отсутствия в более ранних версиях соответствующего протокола и шаблона. Вектор прочтения здесь направлен из более поздней – 7.0 – версии в сторону более ранних.
Тогда, рассматривая возможные взаимные влияния трёх приведенных выше типов языков, мы можем уверенно сказать, что в данной ситуации вектор прочтения может быть только таким:
флектирующие языки способны прочесть также и агглютинирующие, и односложные;
агглютинирующие языки способны прочесть также только односложные, но не способны прочесть флектирующие;
односложные способны прочесть только сами себя.
Таким образом, признак изменяемости корня является признаком, говорящим о более развитом состоянии конкретного языка: чем более развита и закономерна способность корня слова к изменению, тем более высокого эволюционного уровня достиг рассматриваемый язык.
Отсюда мы можем составить следующее равенство:
односложный язык + закон изменения части корней + закон изменения всех корней = агглютинирующий язык + закон изменения всех корней = флектирующий язык
Отметим, что к односложным языкам относят китайские языки, к агглютинирующим – урало-алтайские и к флектирующим – так называемые индогерманские языки [47].
Коммуникативный поток обладает свойством форматировать собой другой коммуникативный поток. Вступающие во взаимодействие коммуникативные потоки форматируют друг друга в определённой степени. При этом, «процесс форматирования идет с потерей информации форматирующим коммуникативным потоком». Очевидно, что наименьший коммуникативный поток, форматируя любой другой, потеряет некоторое количество информации и приобретёт значение еще более наименьшее. С другой стороны, наибольший коммуникативный поток, форматируя меньший, потеряет некоторое количество информации и приобретёт вполне допустимое значение одного из меньших потоков. То есть вектор форматирования направлен из центра расселения народов с современными флектирующими языками в сторону народов с агглютинирующими языками и далее – в сторону народов с односложными языками.
Учитывая, что процесс эволюции языка занимает некоторое весьма продолжительное время, и часть слов в наименее развитых языках является результатом форматирования их более развитым языком (заимствована из более развитого языка), приходим к заключению, что толковать можно только менее развитый язык с помощью более развитого. Более развитый язык, зная законы состоявшихся изменений, усложнений и сокращений, в состоянии «понять» как общие с менее развитым языком слова, так и те слова, которые менее развитый язык заимствовал из более развитого. То есть, могут быть допустимы только такие ситуации толкования:
флектирующими языками толковать и агглютинирующие, и односложные;
агглютинирующими – только односложные, но не флектирующие;
односложными – только односложные.
То же самое направление толкования однозначно считал правильным президент Российской академии наук, адмирал Шишков:
«Не надлежит слово человеческое почитать произвольным каждого народа изобретением, но общим от начала рода текущим источником, достигшим чрез слух и память от первейших предков до последнейших потомков». И поэтому «иностранным словотолкователям, для отыскания первоначальной мысли в употребляемых ими словах, следует прибегать к нашему языку: в нём ключ к объяснению и разрешению многих сомнений, который тщетно в языках своих искать будут. Мы сами, во многих употребляемых нами словах, почитаемых за иностранные, увидели бы, что они только по окончанию чужеязычные, а по корню наши собственные» [1052].
