Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЭКЗАМЕН 370.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
17.09.2019
Размер:
190.98 Кб
Скачать

3.Перевод диалог с русского на английский:

Разговор по телефону.

А Добрый день, ресторан «Балтийский», администратор слушает. Что для вас?

В Ало, кажется, плохая линия. Вы бы не могли говорить громче?

А Я бы хотел забронировать столик. Моя фамилия Фазерман.

В Вы не могли назвать вашу фамилию по буквам?

А Простите, я не уловила последнюю букву!

В Н.

А Вы сказали «Н», Норвегия?

В Да, правильно, я бы хотел столик на двоих.

А Вы сказали на двоих? Не могли бы вы повторить?

В Да. Столик на двоих в эти выходные.

А К сожалению, в эти выходные мы полностью забронированы.

5

1. Сообщение по теме: Профессии в индустрии гостеприимства (перечисление названий профессий в индустрии гостеприимства, описание обязанностей ).

2. Перевод аутентичного со словарём:

PHIL WORKS AT THE SUNSET INN (The second part)

"I'm sorry, madam," said Phil, "but I'm sure you'll find the room very comfortable and the service excellent." "Well, I suppose, we'll have to take it, now that we are here." The taller woman took the pen and filled in the form. Phil gave a key to the room to the porter. "Please, show these ladies to room 27," he said politely. Joe put the key in his pocket and collected the luggage.

The tall woman followed him with an air of authority and Edna followed her like a dog behind his master. Trying to be nice to the public was a little difficult sometimes, decided Phil. He remembered the words of the manager, "Remember, the customer is always right."

Phil looked at the clock on the wall. Ten minutes to four. A half hour later, Phil and Marjorie were walking on the beach in their swimming suits.

"It was awfully kind of you to ask me to go swimming this afternoon," said Marjorie.

"It's nice that the employees of the hotel are so interested in the guests."

"We like to have the guests feel at home," said Phil. He was going to add, "Especially if they are young and attractive," but decided not to. "Tell me, do you work at the inn every summer?”

3.Перевод диалог с русского на английский:

Заказ завтрака в номер. Континентальный завтрак.

А Доброе утро. Обслуживание по номер.

В Один момент, я сейчас вас соединю.

А Доброе утро, обслуживание по номерам, что для Вас?

В Я бы хотел завтрак в номер или это уже слишком поздно?

А Нет, всё нормально, наша служба к вашим услугам весь день.

В Замечательно, в таком случае примите заказ.

А Вы предпочитаете Английский или континентальный затрак?

В Континентальный, пожалуйста.

А Вы бы хотели апельсиновый или сок грейпфрута?

В Я думаю, я буду грейпфрутовый сок.

А Вам кофе или чай?

6

1. Сообщение по теме: Должностные обязанности повара (описание должностных обязанностей, часы работы, особенности работы, популярность профессии).

2. Перевод аутентичного со словарём:

SEEING A FRIEND OFF

Three men were sitting in a railway station bar. They had asked the railway porter to tell them when the next train, which one of them was going to take, was due at the station. Some time later the porter came to say that the train was arriving at platform 2 in 5 minutes.

"Oh," said the men, "we could do with another drink, we have enough time to catch the train. We can make it." They had another drink and hurried out, but their train had already left the station.

They returned to the bar. An hour later another train arrived and the same thing happened. They missed the train again. Two hours later the porter told them that the last train was due in 5 minutes. Again the men decided to take another drink and when they came to the platform, the train had already started. Two of them could catch the train, but the third one missed it and walked back to the bar.

"By the way," the barman asked him when he sat down at a table. "What town are your friends travelling to?" "I don't know, where they are going to," the man answered. "They just came to see me off."

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]