- •Гр. 303 Русская диалектология
- •Гр. 303 Лингвокраеведение
- •Предметные (актанты)
- •Непредметные (сирконстанаты)
- •Сложное предложение
- •Инициальный повтор реплики собеседника (обычно вопроса): Куда идешь. Куда спосылают иду, не играть.
- •2. Томское городское просторечие
- •В русской лингвистической традиции. Городское просторечие
- •Гп и другие формы национального языка. Национальное своеобразие русского гп
- •Территория распространения
- •Формы бытования
- •Сферы употребления, стилевая и жанровая организация
- •Степень нормированности
- •Культурный статус
- •Гп и устная речь города. Носители гп
- •Вопрос о системном характере гп
- •Томское гп: история изучения и выявленные особенности
- •Гп и культура речи. Цитатное использование гп, стилизация особенностей гп в художественной литературе
Дубина Л.В. Электронный адрес dubina.ludmila@yandex.ru
Темы занятий и задания
Гр. 303 Русская диалектология
План:
№п/п |
Дата занятия |
Тема занятия |
1 |
17.05.2012 |
Русская диалектная лексика и лексикография |
2 |
24.05.2012 |
Диалектное членение русского языка |
3 |
31.05.2012 |
Контрольная работа |
Занятие №1.
См.: Дубина Л.В. Русская диалектология — Занятие 7 (стр.23-25).
Подготовить ответы на вопросы, выполнить упражнения.
Занятие №2.
См,: Дубина Л.В. Русская диалектология — Занятие 8 (стр. 26-28)
Подготовить ответы на вопросы, выполнить упражнения.
Занятие №3
Задание: произвести анализ текста по плану.
Методические указания для контрольной работы: Дубина Л.В. Русская диалектология — Занятие 9 (стр. 29-30).
Тексты для разбора: там же, стр.55-65)
№п/п |
Фамилия |
Текст |
1 |
Арманчева А |
№7 |
2 |
Гераймович Д. |
№8 |
3 |
Иванова Е. |
№9 |
4 |
Кафтанова С. |
№11 |
5 |
Ковальчук М. |
№14 |
6 |
Начигина Е |
№16 |
7 |
Степаненко В. |
№18 |
Гр. 303 Лингвокраеведение
План:
№п/п |
Дата |
Тема занятия |
1 |
17.05.2012 |
Синтаксис среднеобских говоров |
2 |
24.05.2012 |
Лексика среднеобских говоров |
3 |
31.05.2012 |
Томское городское просторечие |
Занятие № 1. Лекция
Конспект лекции в приложении №1
Занятие №2
Литература:
1 Блинова О.И. Русская диалектология: Лексика. – Томск, 1984.
2 Русские говоры Сибири: Лексикография / Под ред. Г.А. Ракова. – Томск, 1993.
Задание: На основе классификации диалектных словарей, предложенной О.И. Блиновой дать полное описание 3х сибирских словарей.
Список словарей в приложении №2
Занятие №3
Литература:
1 Банкова Т.Б. Лексика томского городского просторечия: Дис… канд. филол. наук. – Томск, 1987.
2 Литературная норма и просторечие. – М., 1977.
3 Юнаковская А.А. Омское городское просторечие: Лексико-фразеологический состав. Функционирование: Автореф. дис… канд филол. наук. – Омск, 1994.
Конспект лекции в приложении №1
Приложение №1
Лингвокраеведение. Конспекты лекций.
1. СИНТАКСИС РУССКИХ ГОВОРОВ СРЕДНЕГО ПРИОБЬЯ
Поскольку диалектная речь – устная, говорить о границах предложения иногда бывает затруднительно. Основная единица на уровне синтаксиса – высказывание, вычленяемое на основе интонационного принципа.
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
ГЛАГОЛЬНОЕ СКАЗУЕМОЕ
Глагольные комплексы различных типов (как в РР):
сочетания с глаголами абстрактной семантики: У них в дому завсегда фатиранты были стояли; Я тут по закону делаю заплот ставлю;
сочетания глаголов, имеющих семантическую общность: Дом побочился покосился; Сено сразу спыхнуло загорелось;
сочетания с фазовыми / модальными глаголами: Она как начала заорала, так куда там; Я сумел дверь отворил; Он камнем не растерялся кинул по змеям;
сочетания с глаголами расположения в пространстве: Лежу умираю, а ему все едино; Сидят грубиянют друг другу;
сочетания с глаголами перемещения в пространстве: Отцу все пойду расскажу; Ступай посмотри в ящике-то;
сочетания с конкретизирующими глаголами: Дети оттуль пишут зовут; Он машины всяки на мехтоке работат чинит;
сочетания, элементы которых реализуют причинно-следственные отношения: Люду увидела обрадовалась; В колхозе весь век проработала устала; Юлечка, пропусть, задавлю я пролезу.
ИМЕННОЕ СКАЗУЕМОЕ
Предикативные прилагательные и причастия – главным образом в полной форме: У меня штаж 25 лет уж выработанный; Он уж весь изрезанный; Сын на фронте был 2 раза ранетый; Картофа еще совсем не пророщенная; Он был расстрелянный; Он был братый в армию; Пришла в огород, лук весь потоптанный.
Преобладает именительный предикативный: Муж ушел, теперь она зовется бросовка; Она потом в конторе секлетарь была; С фронту живой остался, теперь абсолюдный инвалид сделался; Деревня стала не так большая; Кедровка серая, она иначе и кричит, правильно-то карлуша называется; Ни один ребенок не родился мертвый; Контора сёдня будет закрытая; Он был ветеран войны, ну и приехал сердечник; Хозяйка у меня продавец работала, ср. параллельное употребление творительного предикативного: Лошади в упряжке назывались гусевыми, а первая запрежная лошадь называется коренник.
ОСЛОЖНЯЮЩИЕ КОМПОНЕНТЫ
Причастные обороты отсутствуют (используются близкие по смыслу конструкции): [Много работающий человек много получает] Человек много работает, дак и получает хорошо; Раз много работает человек – много получает; [Дом, построенный у магазина, будет детским садом] Дом у магазина построили – детский сад будет; У магазина дом – это детский садик будет; Который у магазина дом – детсад будет.
СОГЛАСОВАНИЕ ПО СМЫСЛУ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ
Форма множественного числа сказуемого при подлежащем, выраженном существительным в единственном числе, имеющем собирательное значение (чаще всего – обозначающем группу лиц): Соберутся молодежь, борьбу заведут; Народ поехали убирать пашню; В войну много молодежи погибли; Третьего дня спедиция были; Начальство приезжали, запретили ломать и др.:
богачество, бригада, власть, гнус, деревня «жители», звено, колхоз «колхозники», купечество, люд, милиция, общество, правление, сброд, скотина;
а также при местоимении кто: Кто по многу коров держут; Кто чё несут: всё дарить можно; Когда взамуж выходит она, а кто-нибудь везут приданое; Кто грамоте были обучены, далеко пошли;
при количественно-именных сочетаниях: А на поляне таким фе́ртом три кедрушки стояли; 8 учеников нынче в колхозе остались;
при комитативных сочетаниях: Кержак с людьми из одной миски не едят; Моя с бабами затеялись по грибы ходить.
ОСОБЕННОСТИ ОФОРМЛЕНИЯ КОНСТРУКЦИЙ
СО ЗНАЧЕНИЕМ ОБЛАДАНИЯ, НАЛИЧИЯ / ОТСУТСТВИЯ
Инфинитив на месте абстрактного существительного: Молиться-то не было, а наставление-то было; Раньше не было знакомиться, родители взамуж отдавали; Это теперь взяли моду разводиться. Разводы стали. Раньше не было разводиться.
Р.п. без отрицания: Пока есь брусницы; У меня в ету зиму есь грибов; И охоты, и грибов, и всяких ягодø есь.
И.п. при отрицании: В колхозе время нет; Таперь собсвеннось уж нет; Комар, мошка, мокрица – это гнус. Сейчас-то комарø нет, уж на убыль пошел.
ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ РАСПРОСТРАНИТЕЛЕЙ ГРУППЫ СКАЗУЕМОГО