Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Подготовка к ГОСам (2012 г).doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
414.72 Кб
Скачать

4. Выводы:

Пресса русского зарубежья – часть комплекса русских СМИ, поскольку основные темы и проблемы этой прессы – прошлое и настоящее России. В прессе зарубежья продолжают свою карьеру ведущие политики и журналисты дореволюционной России.

Функции прессы русского зарубежья:

- идеологическая

- информационная (как о жизни в СССР, так и о нуждах эмигрантов)

- восполнение национальной идентичности

- культурная (самые популярные – издания журнального типа)

Одновременно разрозненность и сплоченность:

- по идеологии

- по территории

- по журналистским приемам и этике (съезды журналистов, поднимающие вопросы проф. этики)

Материалы для ознакомления.

XX век политизирует журналистику, выявляет более полно ее специфику и обособляет от литературного процесса, превращая в конце концов даже книгу в СМИ, используемое в политических целях.

3 направления:

консервативное: монархисты («Двуглавый орел» Берлин 1920-1922, «Грядущая Россия» Париж 1920; а также «Державная Русь», «Высший монархический совет», «Новое время» и др.) + консерваторы - ж. «Русская мысль» (П.Струве – София 1921, Прага 1922, Прага-Берлин 1922-1924; Париж 1927 – лит.-полит. и науч. ж., преемник моск. ж. 1880-1918), газ. «Россия и славянство» (орган нац.-освобод. борьбы и славянской взаимности, Париж. 1928-1934).

умеренное: Еженед. «Дни» (Париж 1928-1933, А.Ф.Керенский), газ. «Последние новости» (П.Милюков); ж. «Общее дело» –(Вл.Бурцев; Париж 1918-1922; 1928-1934).

лояльное: Н.Устрялов – «сменовеховство» + идеология «спецов»: газ. «Новости жизни» (Харбин, 1920-1927), «Новый путь» (Рига, 1921-1922); газ. «Накануне», ж. «Смена вех», ж. «Версты» (1926-1928)

Общей тенденцией для части этих партийных изданий было, можно сказать, угасание партийности. Те газеты и журналы, которые старались расширить свою аудиторию, вынуждены были все меньше и меньше давать партийной информации, стремились к меньшей тенденциозности.

Типология изданий:

- общественно-политические (партийные и ванепартийные)

- историко-архивные (исторические журналов и сборники: «Архив русской революции», издаваемый И.В. Гессеном, «Архив гражданской войны», «Белый архив», «Белое дело»);

- конфессиональные и религиозно-философские (теоретические, информационные, молодежные и др.);

Социально-демографические особенности российской аудитории нашли отражение в периодике – военной, казачества, земства, молодежной, в том числе студенческих изданий, религиозной, детской, крестьянской. Так, по подсчетам А.А. Геринга, существовало 75 наименований общевоенных журналов и газет, 11 морских и 61 казачьих.

Преобладают издания журнального типа (традиции XIX в. + интеллигентность читателей, способных новости получать из местных газет, но нуждающихся в литературе и публицистике + трудность издания ежедневной переодики)

Наконец, одним из типоформирующих признаков журналистики русского зарубежья стало стремление беженцев установить в той или иной степени связи с родиной, подчеркнуть общность культуры диаспоры и метрополии.

ж. «Смена вех» (Париж, 1921-1922, №№ 1-20): Проф., принадл. к умеренным правым, Ю.В.Ключников, Н.В.Устрялов, С.С.Чахотин, Ю.Н.Потехин, С.С.Лукьянов, адв. А.В.Бобрищев-Пушкин – сб. «Смена вех» (Прага 1921) => идеология национал-большевизма: нэп как смена рев. пути на эволюц., «второй день революции», идея мощного государства, критика радикализма отеч. интеллигенции, мессианизм России. Политическая платформа сборника сформулирована в названии статьи С.С. Чахотина «В Каноссу!». Ее автор пишет: «Мы не боимся теперь сказать: “Идем в Каноссу! Мы были не правы, мы ошиблись. Не побоимся же открыто и за себя и за других признать это”. Наш долг – помочь лечить раны больной родины, любовно отнестись к ней, не считаться с ее приступами горячечного бреда. Ясно, что чем скорее интеллигенция возьмется за энергичную работу культурного и экономического восстановления России, тем скорее к больной вернутся все ее силы, исчезнет бред и тем легче завершится процесс обновления ее организма». Сменовеховская печать, получившая «широкую географию»: журналы «Смена вех» (Париж, 1921–1922), «Война и мир. Вестник военной науки и техники» (Берлин, 1922–1925), «На родину» (Болгария),; газеты «Новый путь» (Рига, 1921–1922), «Накануне» (Берлин, 1922–1924), «Новости жизни» (Харбин, 1918–1929), «Путь» (Гельсингфорс), «Далекая окраина» (Харбин); альманах «Русская жизнь» (Харбин, 1922–1923).Попытки издания в России сменовеховск. ж. «Россия», «Новая Россия» (Петроград-Москва, 1922–1926), , «Экономист».

В журналистике русского зарубежья преобладало еще более негативное отношение к сменовеховству. 14 ноября 1921 г. состоялось заседание парижской демократической группы партии «Народная свобода» во главе с П.Н. Милюковым. На нем сменовеховцев прямо называли «коммунистическими агентами».

ж. «Евразийский временник» (София, Берлин, Париж. 1921-1931. Кн.1-7): Исход к Востоку: Предчувствия и свершения. Утверждение евразийцев.София. 1921. Кн. I. На путях: Утверждение евразийцев. М., Берлин. 1922. Кн. II; Евразийский временник. Б. 1923. Кн. III. Б. 1925. Кн. IV. Париж. 1927. Кн. V. Евразийский сборник: Политика, философия, россиеведение. Париж, 1929. Кн. VI. Тридцатые годы: Утверждение евразийуев. Париж, 1931. Кн. VII. => серия непериодич. сб. евразийского движения («временники»). – П.Н.Савицкий, П.П.Сувчинский, кн. Н.С.Трубецкой + Г.В.Вернадский, М.В.Шахматов, В.Н.Ильин, Я.Д.Садовский, Л.П.Карсавин, Н.Н.Алексеев, кн. Д.П.Святополк-Мирский, В.П.Никитин, Я.А.Бромберг, Э. Хара-Даван. Участв.: С.Л.Франк, Н.С.Арсеньев, П.М.Бицилли, А.В.Карташев.: «Русские люди и люди «Российского мира» не суть ни европейцы, ни азиаты. Сливаясь с родной и окружающей нас стихией культуры и жизни – мы не стыдимся признать себя евразийцами. <…> В исторических сбываниях большевизм приходит к отрицанию самого себя, и в нем самом становится на очередь жизненное преодоление социализма» (Кн. I). => мессианизм России, «Поворот к Востоку», «Без татарщины не было бы России» (П.Н.Савицкий), обоснование геополитического, этнополитического и языкового («языковой союз» - Н.С.Трубецкой) единства Евразии. Предшественники: славянофилы, Герцен, Достоевский, Вл.Соловьев, К.Леонтьев, А.Блок. Ими создаются «Евразийская хроника» (1925–1937), журнал «Версты» (1926–1928), еженедельник по вопросам культуры и политики «Евразия» (Кламар, Франция, 1928–1929), «Евразийский сборник» (Прага, 1929). Близок идеологически – ж. «Русская мысль».

казачьи журналы: первый – рукописн. ж. «Донец на чужбине» (1920-1921 - орган Донского кадетск. корпуса, эвакуир. англичанами из Новороссийска в Египет, а затем на о.Лемнос). В дальнейшем – 3 идеолог. потока: самостийное («Вольное казачество» Прага 1934-1939, «Вольный Дон» София 1937-38), казачество в демократич. России («Казачий сполох» Прага 1924-1929, «Казачьи думы» София 1923-1924, «Станица» Париж 1932-1940); промонархическое («Казачий сборник» Берлин 1922) и изд. Совета казачьего центра Союза младороссов-кирилловцев («Казачий набат»).

Социалистические, эсер.-меньшевистск. издания:

ж. «Заря» (меньш.; Берлин 1922-1925), газ. «Знамя борьбы», ж. «Революционная Россия» (эсеровск.; Юрьев, Берлин, Париж; 1920-1931), ж. «Социалистический вестник» (Берлин, Париж, 1921-1940), «День» (Рига, 1922); (А.Керенский);

Издания для детей и юношества:

«Зеленая палочка» (Париж, 1920-1921) – двухнеж. иллюстр. ж. для детей (изд. Дон-Аминадо); «Студенческие годы» (Прага, 1922-1925) – ежемес. лит.-худож. и науч.-публ. ж.», изд. Союза русских студентов (СРС) в Чехословакии («Мы верим, что выход в свет нашего ж. разбудит творч. силы русской молодежи на чужбине и заблестит она яркими искрами таланта… С верою в то, что недалек тот день, когда на обложке нашего ж. будет написано «Прага-Москва», пускаемся мы в трудный путь. Да поможет нам Бог».); ж. «Детство и юность во Христе» (Ладомирово, Словакие, 1935-1939); «Колос: Русские писатели рус. юношеству» - альманах (Париж 1928)

Берлин: апр. 1922 – договор о дружбе России и Германии (г. Рапалло). На 1.I.1922 – 250 тыс. беженцев. Статистические данные, которыми мы сегодня располагаем, не точны, противоречивы и достоверны в основном в той части, которая относится к Германии в целом. По оценкам американского Красного Креста, в 1920 г. здесь находилось 560 тыс. беженцев (включая военнопленных и бывших в Германии проездом). Большой разнобой присутствует в сведениях о количественном составе русской эмиграции в 1921 г.; называются цифры от 50 до 450 тыс. Абсолютный максимум численности приходится на 1922–1923 гг. – до 600 тыс. (имелись в виду все выходцы из Российской империи). Эта цифра охватывает примерно 30 процентов всех русских беженцев, если брать за основу общее количество находившихся в тот период в эмиграции 1,5–2 млн. человек. Причем, по данным международного общества поддержки беженцев в Берлине, только в столице Германии в 1923 г. проживало не менее 360 тыс. русских.

Правительство Веймарской республики и после подписания в 1922 г. Раппальского соглашения поддерживало те эмигрантские группы, которые, на его взгляд, располагали перспективами занять важные позиции в постбольшевистской России. В Германии был представлен весь спектр партий и течений предреволюционной и небольшевистской России – от анархистов и правоэкстремистской «черной сотни» до либералов западного типа, от бывших меньшевистских оппонентов большевиков до реакционеров-монархистов. На протяжении всего периода 20-х годов к ним примыкали так называемые перебежчики из посольств и торговых представительств Советского Союза, которые бурно приветствовались старой эмиграцией и затем обозначались как «красная эмиграция».

Главная магистраль Берлина Курфюрстендамм была шутливо окрещена в «Неппский проспект» (по аналогии с Невским проспектом, с одной стороны, и от немецкого Neep – обман, надувательство – с другой), а сам город получил ироничное название «Шарлоттенграда» (от имени западного района «Шарлоттенбург», густо заселенного русскими) или «Берлино-града» (изобретение многочисленной диаспоры). Определения одной из важных на карте Европы столицы как «большой вокзал», «Ноев ковчег» (И. Эренбург), «мачеха российских городов» (В. Ходасевич), «караван-сарай» (М. Шагал).

«Дом искусств в Берлине» - учрежден 21.X.1921 (А.Белый, З.Венгерова, Н.Минский А.Ремизов, И.А.Пуни, И.С.Соколов-Микитов, А.Н.Толстой и др.) в кафе «Ландграф» на Курфюрстенштрассе (потом – кафе «Леон» на Ноллендорфплатц)=> изд. «Бюллетень дома искусств» (3 №№)

1920 – 10 период. изд.; 1921 – 13 изд.; 1922 – 22 изд.

Цифры русской периодики по Германии говорят о резком уменьшении здесь общего числа газет и журналов с 1927 г.: 1925 – 27; 1927 – 9; 1929 – 6 изд.

г. «Руль» (1920-1931, №№ 3309) – осн. И.В.Гессеном, А.И.Каминкой и В.Д.Набоковым => «непримиримые» (полемика с «возвращенцами», «примиренцами», критика диктатуры И.Сталина) + задача консолидации эмигрантск. сил. Внимание к «третьей эмиграции» (С.Дмитриевский, 29.V.1930) – сов. подданных – перебежчиков. Тираж – до 20 тыс. Осн. тема – миссия русской эмиграции: В.Д.Набоков «Мы и они» (27.X.1920), И.Бунин «Миссия русской эмиграции» (3.IV.1924 – речь 16.II.1924 на вечере в Париже => «Маскарад мертвецов» - ст. в «Правде» 16.III.1924): «Мы в огромном большинстве своем не изгнанники, а именно эмигранты, то есть люди, добровольно покинувшие родину. Миссия же наша связана с причинами, в силу кот. мы покинули ее <…> мы так или иначе не приняли жизни, воцарившейся с некоторых пор в России <…> и убедившись, что дальнейшее сопротивление наше грозит нам лишь бесплодной, бессмысленной гибелью, ушли на чужбину <…> Мы некий грозный знак миру и посильные борцы за вечные, божественные основы человеч. существования, ныне не т. в России, но и всюду пошатнушиеся» - печат. Бунин, Шмелев, Зайцев, Ремизов, Бальмонт, «сатириконцы», В.Сирин, сов. пи-ли Е.Замятин, Б.Пильняк, К.Федин, С.Есенин, «возвращенец» А.Толстой – но не М.Горький.

В.Д.Набоков и др. – полемика с народничеством Н.К.Михайловского и Л.Н.Толстого и «евразийством» Н.Трубецкого (отверг «партикуляризм» кн. «Европа и человечество» => ист. кризис в России - следствие слабости элементов европ. культуры в России, а не самой культуры). А.Кизеветтер (10.I.1925): «Русский нац. идеал с Чингисханом и Батыем, без Сергия Радонежского и Пушкина – достаточно одного этого вывода, чтобы убедиться в том, что в основе лежит какая-то вопиющая ложь… Принадлежность России к европейской культуре вовсе не может лишить ее нац. своеобразия» + В.Татаринов, Г.Ландау, Б.Каменецкий (Ю.Айхенвальд – вместе с А.Изгоевым ведал политич. публицистикой в газ. + критич. деятельность + «Силуэты русск. писателей»). В критике – эстетич. консерватизм (В.В.Набоков, М.Гофман, в 1931 г. – А.Бем (требование самобытности литературы – в полемике с Г.Ивановым, требовавш. следования новейш. европ. веяниям)

г. «Накануне» (1922-1925, №№ 651) – ежедневн. г. (ред. Ю.В.Ключников, Г.Л.Кирдецов) – продолж. ж. «Смена вех» (Париж, 1921-1922, №№ 1-20): «Хочется верить, что мы накануне дня всеобщего примирения. Необходимо работать, чтобы вопреки всем препятствиям быть накануне этого дня» (передов.) => «сменовеховство». 14.04.22 – «Открытое письмо Н.В.Чайковскому графа А.Н.Толстого»: «В существующем ныне большевистском прав-ве г. «Накануне» видит ту реальную – единственную в реальном плане – власть, которая одна сейчас защищает русские границы от покушения на них соседей, поддерживает единство русского государства и на Генуэзской конференции одна выступает в защиту России от возможного порабощения и разграбления ее другими странами» => письмо Председателя Союза русских литераторов и журналистов в Париже П.Н.Милюкова (27.IV.22): «Считаете ли Вы Ваше участие в этой газете совместимым с духом Союза и с Вашим дальнейшим пребыванием в составе его членов?» => А.Н.Толстой (27.IV.22): «Прошу не считать меня больше членом СРЛиЖ в Париже». А.Н.Толстой – ред. лит. приложения к газете, печат. авторов как эмиграции, так и России, первым среди эмигр. изд. стало давать лит., культ., издат. хронику Советской России => с 1.06.22 в Москве – откр. контора редакции, рук. М.Ю.Левидов, лит. ред. Э.Миндлин); «Экономическое обозрение», «Кино-обозрение», отд. «Социальная медицина, соц. гигиена и соц. обеспечение» + книгоиздат. деятельность книгоиздат. отд. (с окт. 1922). НО: негативно воспринята и сов. литераторами, и эмигрантскими (15.VII.1924 – задача изд. – «сорвать с эмиграции маску и показать русской трудовой интеллигенции подлинное лицо эмиграции») – отказ сотрудничать Б.Паст., А.Ахм., Б.Пильняка и др. => лето 1923 – возвращ. на родину сотр. «Накануне» А.Н.Толстой, И.Соколов-Микитов, И.М.Василевский (Не-Буква), Ю.Н.Потехин и др. => прилож. «Лит. неделя» (литературоведч.). В передовой ст. посл. № - «Все, что м. б. вырвать из ее <эмиграции> обезьянних лап, - вырвано и возвращено Родине. То, что осталось – отброс, до кот. России нет дела».

г. «Время» (1919-1925)

ж. «Беседа» (1923-1925, 7 номеров) – задуман М.Горьким при участ. А.Белого, В.Ходасевича и др. как «аполитичный» ж. для Сов. России: «Цель его – ознакомление русск. грамотных людей с научно-лит. жизнью Европы» (письмо весной 1922 Г.Уэллсу) => печ. зап.-европ. литературу + обозрения миров. лит-р, произведения М.Горького, А.Блока, В.Ходасевича, Н.Берберовой, К.Чуковского, Б.Пастернака, М.Пришвина, М.Зощенко и мн.др. => Главлитом не допущен, хотя М.Горький выдвигал ультиматум (не печататься в сов. изданиях), С.Каплун (изд. «Эпоха»), не зная об этом, издавал на свой страх и риск. 28.08.1924 – решением Политбюро ЦК РКП – «не чинить препятствий к свободному допуску в СССР», однако закупка так и не началась (по 10 экз.!). В.Ходасевич: «…Тут действовала чистейшая провокация: в Москве хотели заставить заруб. издателей произвести крупные затраты в расчете на огромный внутр. рынок, а затем границу закрыть и тем самым издателей разорить. Так и вышло: целый ряд берлинских издательств взорвался на этой мине, в т.ч. и изд-во «Эпоха».

ж. «Социалистический вестник». Исключением из правил была история журнала «Социалистический вестник», выходившего дольше других в Берлине, Париже, Нью-Йорке с 1921 по 1965 г. Это был центральный орган РСДРП, основанный Ю.О. Мартовым. Большинство эмиграции (монархисты, военные, правые) не приветствовало появление печатного органа социал-демократического направления, хотя редакция журнала заявила о достаточно широкой программе, призывала к борьбе с большевизмом, разоблачала его пороки. Журнал с самого начала выступал против политики насилия, террора. Еще в 1918 г. в Петрограде Ю.О. Мартов поднял голос против террора (брошюра «Долой смертную казнь»). По поводу процесса над эсерами в Москве М. Горький писал А. Франсу: «Суд над социалистами-революционерами принял циничный характер публичного приготовления к убийству людей, искренне служивших делу освобождения русского народа». Он просил А. Франса обратиться к правительству Советской России «с указанием на недопустимость преступления» с тем, чтобы «сохранить ценные жизни социалистов-революционеров». Письмо было помещено в «Социалистическом вестнике» 20 июля 1922 г. В.И. Ленин прочел, как он выразился, это «поганое письмо» и собирался «обругать» его автора в печати, но решил сначала посоветоваться с Н.И. Бухариным, редактором «Правды».

«Правда» и «Известия» к тому времени уже начали травлю писателя. «Известия» 16 июля 1922 г. опубликовали статью К. Радека «Максим Горький и русская революция», где Радек журит М. Горького за заигрывание с эмиграцией. Через два дня «Правда» выступила с критикой этой статьи, обвиняя автора в излишней мягкости по отношению к М. Горькому. В статье С. Зорина «Почти на дне: О последних выступлениях М. Горького» прямо говорилось, что писатель «вредит нашей революции. И сильно вредит». 20 июля со страниц «Правды» Д. Бедный фактически призывал к расправе с М. Горьким: «О... Он, конечно, не здоров, / Насквозь отравлен тучей разных / Остервенело буржуазных / Белогвардейских комаров. // Что до меня, давно мне ясно, / Что на него, увы, напрасно / Мы снисходительно ворчим: / Он вообще не излечим».

Без сомнения, важной особенностью журнала была его бóльшая информированность о советской стране по сравнению с другими изданиями русского зарубежья. За 1921–1930 гг. в журнале перечислены сто семнадцать разных мест заключений и ссылок в СССР. Ряд выступлений журнала вольно или невольно сыграл провокационную роль в сталинских процессах и репрессиях. Таким примером является публикация 20 января 1929 г. «Записки Каменева»1, которая представляла собой разговор между Н.И. Бухариным и Л.Б. Каменевым в июле 1928 г. В ходе его Н.И. Бухарин признал правоту Л.Б. Каменева, ставившего вопрос о переизбрании И.В. Сталина с поста Генерального секретаря партии еще в 1925 г., поскольку Сталин – «это беспринципный интриган, который все подчиняет сохранению своей власти», его политика ведет к гражданской войне, голоду и т.д. Второй пример, еще более ярко характеризующий публикации такого рода, – широко известное анонимное письмо за подписью «Y.Z.» под заголовком «Как подготавливался московский процесс (Из письма старого большевика)» (1936. 22 дек. С. 20–23; 1937. 17 янв. С. 17–24) По тексту письма можно было без особого труда понять, что его автором мог быть лишь Н.И. Бухарин, который в феврале 1936 г. побывал в Париже во главе комиссии (Н.И. Бухарин, В.В. Адоратский, В.Я. Аросев), приехавшей для покупки архива К. Маркса у немецких социал-демократов.

Париж:

Постепенно «отвоевал» у Берлина звание «столицы русского зарубежья» и «законодателя литературных мод»: здесь находилась 200-300-тысячная (по разным оценкам) диаспора, существовало семь высших русских учебных заведений (в т.ч. Русский народный университет в Париже), выходили популярнейшие русские периодические издания, целый ряд литературных кружков и объединений (воскресные чтения у Мережковских, «Зеленая лампа», «Союз молодых писателей и поэтов» и др.).

г. «Возрождение» (1925 – 1940, №№4239) – ежедневн. (с 1936 г. – еженед.) г.: нефтепромышл. А.О.Гукасов (издатель) + философ, экономист, литератор П.Б.Струве (главред в 1925-1927) – умер.-конесерват., монархич. орган, «Печатный орган русской нац. мысли» => П.Струве «Освобождение и Возрождение» (№ 1 от 3.06.25): «Освободить и освободиться, дабы возродить и возродиться» на основах либерализма, понимаемого как «вечная правда человеч. свободы», положенная в основу реформ Ек.Вел., Ал. I. и Ал.II, и консерватизма, понимаемого как «великая жизненная правда охранительных госуд. начал» и «любовн. преданность великим началам и великим образцам родной истории». => выработка доктрины, единой идеологии и программы Белого движения, подготовка и проведение «Всемирного русского съезда». На I-й стр. – «Дневник политика» П.Струве. Печ. И.Ильин, И.Бунин, Д.Мережковский, И.Шмелев, А.Яблоновский. После конфликта с Гукасовым – Струве и ряд сотрудников покинули издание => опрощение информац.-культ. уровня (но не литературн.!), в г. пришел В.Ходасевич

г. «Последние новости» (1920-1940 - №№ 7015) – учред. М.С.Залшупин, ред. М.Л.Гольдштейн: «Девиз газеты – служение объективной правде, участие в работе по созданию фундамента для новой России», где «не м.б. места ни угнетению, ни насилию» => беспартийность, информативность, ориентация на факт. С 1921 г. – изд. продал г. => орган Республик.-демократ. объединения, с 1.III.21 – под ред. П.Н.Милюкова. «Новая тактика»: 1. анализ причин неудач Белого движ-я; 2. демократ. полит. программа 3. отказ от дальнейшей вооруж. борьбы и интервенции; обращение к внутр. силам самой России. 4. объед-е демократ. элементов и отмежевание от реставраторских и монархич. групп => полемика с «Возрождением», «Рулем», «Голосом России» (ред. В.Чернов). С конца 1923 – 2 р/нед. (чт., вс) на 6 (с 1931 г. – 8) полосах. => заменяла русским франц. газ. + денежн. благотворит. сборы, заметки «Нужна срочная помощь», раздел «Вопросы и ответы», бесплатн. консультации в помещении ред. газ. по ?? паспортов, виз, налогов и др. Печат. Г.Адамович (вед. критик), М.Осоргин, М.Алданов, «сатириконцы» (С.Черный, Н.Тэффи, Дон-Аминадо и др.) и др. Лит. приложение к ПН «Звено» (1923 – 1928, с 1926 г. – ж.)

ж. «Современные записки» (1920-1940; №№1-70) (Н.Д.Авксеньтьев, И.и.Бунаков-Фондаминский, М.В.Вишняк, В.В.Руднев) – изнач. как изд. эсеровски ориент. эмигрантск. интелигенции: ежемес. (иногда 2-5 книжек в год – за счет увелич. объема и отказа от сдвоенных номеров) => соединение некрасовск. «Современника» и некрас.-щедринск. «Отечеств. записок» (по предлож-ю толстоведа Т.И.Полнера). В качестве ближайшего предшественника рассматривался журнал «Русское богатство», который в 1906 г. после приостановки цензурой временно поменял название на «Современные записки», а после приостановления в 1914 г. (до февраля 1917 г.) – на «Русские записки». Политотдел – М.В.Вишняк, Фондаминский, Руднев, А.Ф.Керенский, П.Милюков, С.И.Гессен и др. – не был единым: в целом – центристская позиция. В лит. части в осн. – пис-ли старш. поколения (А.Толстой, Зайцев, Шмелев, Бунин, Мережковский), но и: В.Набоков, М.Алданов, Б.Поплавский, Г.Газданов, хотя в целом – ориентация на классич. традиции. В «Современных записках» за все время их существования были опубликованы произведения 42 беллетристов, романистов и драматургов разных направлений и школ; стихи 79 поэтов. Важны лит.-критич. и библиографич. отделы – лит., полит., научн. изд.

Программу журнала разрабатывал В.В. Руднев. Она была вынесена на обсуждение и изложена в статье «От редакции» в первом номере «Современных записок»: «“Современные записки” посвящены прежде всего интересам русской культуры. Нашему журналу суждено выходить в особо тяжких для русской общественности условиях: в самой России свободному, независимому слову нет места, а здесь, на чужбине, сосредоточено большое количество культурных сил, насильственно оторванных от своего народа, от действенного служения ему. <…> “Современные записки” открывают поэтому широко свои страницы, – устраняя вопрос о принадлежности авторов к той или иной политической группировке, – для всего, что в области художественного творчества, научного исследования или искания общественного идеала представляет объективную ценность с точки зрения русской культуры. <…>.

Как журнал общественно-политический “Современные записки” намерены проводить ту демократическую программу, которая, как итог русского освободительного движения XIX и начала XX в., была провозглашена и воспринята народами России в мартовские дни 1917 г.».

Содержание «Современных записок» было характерно для русского толстого журнала XIX в. Дон Аминадо раскрыл его в шуточной форме на страницах «Последних новостей» к юбилею «Современных записок»: «Книжка в шестьсот страниц / С историей и географией, / С полной библиографией, / Со статьями о революции, / Со статьями об эволюции, / С пророчеством грозным, / С вопросом религиозным, / С особым мнением, / С романом и продолжением, / С черным на белом / Экономическим отделом, / С полемикой, схватками, / С нормальными опечатками. / Одним словом, хочешь – не хочешь, / А за раз не прочтешь».

Тираж «Современных записок» составлял 2000 экземпляров, но распространялся и читался русскими беженцами в разных регионах. Постоянно приобретали журнал и в Советском Союзе, правда, в незначительном количестве – 25 экземпляров для библиотек и партийной элиты.

ж. «Путь» (1925-1940, № 1-61) – ред. Н.Бердяев. Лит.-филос. и религ. ж. Печ. С.Франк, В.Зеньковский, Г.Федотов, В.Вейдле и др. Н.Бердяев – «Литературное направление и «социальный заказ» (1931. № 29) – «религиозное искусство прошлого было искусством «социального заказа» в глубоком, духовном смысле слова» => будущее за «мистич. реализмом» в духе Дост.

ж. «Версты» (1926-1928, № 1-3) – ред. Д.П.Святолполк-Мирский, П.П.Сувчинский, С.Я.Эфрон «при ближайшем участии А.Ремизова, М.Цветаевой и Л.Шестова»: «Своей прямой задачей мы по-прежнему считаем способность к объединению той части эмигрантской интеллигенции, кот. хочет смотреть вперед, а не назад; с др. ст., способствовать пониманию русской современности в широком историческом масштабе, не забывая, что русское шире России и что все челов-во так или иначе втянуто в наши, русские проблемы» (№ 3). => влияние «сменовеховства» и «евразийства» => бурн. полемика с СЗ, ред. кот. «не может не видеть в отд. высказываниях, имевших местов в № 1. «Верст», проявления того упадочно-примиренческого отношения к большевикам, идейную борьбу с кот. наш ж. считает и своим лит. правом, и своим обществ. долгом» (СЗ, № 30). Печ. сов. (С.Есенин, И.Сельвинский, Б.Пастернак, А.Веселый, Ю.Тынянов) и эмигрантск. (М.Цветаева, А.Ремизов) авторы. + приложения (№1 – «Житие прот. Аввакума»; № 2 – «Апокалипсис наш. времени» В.В.Розанова; № 3 – статья о Н.Ф.Федорове и его письма к В.А.Кожевникову).

РИГА.

г. «Сегодня» (1919-1940) – независ. демократ. г., не считавш. себя эмигрантской: офиц. именовалась латвийской г. на р.яз. (для русских жителей Латвии). Тираж – от 3 до 50 тыс. Основатели – в основном непроф. газетчики, автохтоны (знали местн. языки и культуру). Факт. создатель и гл. ред. (с 1922) – Макс. Ганфман, ред. кадетск. г. «Речь» => привлекал к сотруднич-ву все русск. зарубежье + Петр Пильский (более 2 тыс. публ.), Мих. Мильруд (до рев. сотр. «Русского слова» и «Киевской мысли»), Бор. Харитон (газ. «Речь», выслан на «филос. пароходе») – по позиции ближе к «ПН». М.Ганфман: «Являясь органом, последовательно стоящим на позиции государственности, «Сегодня», как газ. меньшинственная, как газ. русская, особенно подробно освещала все, что относится к жизни меньшинств, особенно русского и еврейского. Мы по возможности старались объединять разные течения русской общественности, не учитывать распрей и раздоров и избегать полемики. Единство русской культуры мы считаем основой единства русского народап. Духовная стихия – то общее, что связывает все ветви русского народа, независимо от границ, всех русских по происхждению и культуре» (29.09.29) => ориентация на средн. читателя, приоритет – материалам историко-культурного плана => Ю.Ахенвальд, А.Амфитеатров, К.Бальмонт (придумал себе интервьюера Мстислава и поэтессу Аглаю Гамаюн), Н.Берберова, Г.Иванов, А.Кизеветтер, В.Немирович-Данченко, И.Северянин, А.Седых, Тэффи, А.Черный, И.Шмелев, И.Бунин, В.Сирин и др., немало парижских авторов, но с условием одноврем. публикации в Париже и Риге. Проводила подписку на СЗ => печ. отрывки из верстки нового № ж. С 1932 г. – отказ от публикации поэзии. Имела изд. «Жизнь и культура» (75 книг). После присоединения Латвии к СССР многие сотрудники были репрессированы (в т.ч. М.Мильруд, Б.Харитон).

г. «Слово» (1925-1929)

В Таллине – выход. прилож. «Вести дня» (1926-1940, №№ 140) – ежедн. газ., в основн. – перепечатки из парижск. изд. и г. «Сегодня».

ПРАГА.

Здесь проживало около 30 тысяч россиян; в разное время до Второй мировой войны издавалось 20 журналов и 18 русских газет, наиболее известный из которых – еженедельник «Воля России».

г. «Воля России» (1920-1932) – г., с 1922 – еженед., ссент. 1922 – ежемес. ж. «политики и культуры», основ. эсерами => левоэсеровск. изд. М.Слоним – лит. отдел: полемика с парижск. авторами, интерес к сов. литературе. Редакция, где наиболее важную роль играл литературный критик публицист и историк Марк Львович Слоним (1894–1976), сумела создать такой тип периодического издания, которое вписалось в систему журналистики русского зарубежья и нашло в ней свое особое место. «Воля России» имела самостоятельное политическое направление. Оно было противоречивым и сложным, но в своем роде уникальным. Редакция дистанцировалась от сугубо правых, монархистов, тех, кто воспринимал большевиков как «исчадие ада». Она резко полемизировала не только с республиканско-демократическими изданиями, например с «Последними новостями», но и с правыми социалистами. Редакция декларировала несогласие и с тактикой «Современных записок», считая неприемлемым союз с религиозным социализмом (Ф.А. Степун, Н.А. Бердяев и др.). Общим с остальной эмигрантской периодикой был антибольшевизм «Воли России».

В целом в программе журнала учитывалась сложившаяся реальная ситуация, отсутствовали иллюзии по поводу возможностей белого движения, свержения советской власти: «Мы последовательно и неуклонно защищаем демократический социализм против большевистской диктатуры и коммунистических искажений, – подчеркивала редакция. – Но мы не хотим заниматься одной лишь критикой большевистского режима и стараемся стать “лицом к России”, т.е. изучать процессы, протекающие за фасадом большевистской системы». Марк Слоним замечал: «К счастью, эмигрантская литература лишь ветвь на общем стволе. Она жива постольку, поскольку жив ствол. Она питается его соками. Она расцветает, если обмен этот жив и полон, и засыхает, едва он прекращается» «Воля России» собрала вокруг себя основную литературную молодежь русского зарубежья, которая чаще всего не могла найти себе места в других изданиях. Редакция поддерживала связь с литературными кружками «Далиборка» и «Скит поэтов» (Прага). В 1925 г. она представила аудитории содружество «Скит поэтов» и поместила в журнале подборку его стихов.

Харбин.

город основан в 1898 г. в связи с постройкой Китайско-Восточной ж.д. (КВЖД). Беженцы – с 1918 г., осн. поток – после занятия 22.X.1922 Владивостока. => русские суд, почта, полиия, городск. самоуправление,

1920 – 18 период. изд.; 1921 – 14 изд.; 1922 – 22 изд.

г. «Заря» (1920-1943, 5270 №№) – ежедн. г. Гл. ред. и владелец Мечислав Лембич (с 1925 – Г.Н.Шипков) + изд. «Заря» («Наша заря» в Тяньцзине, «Шанхайская заря») => ежедн. новости, хроника событий, уголовн. хроника + перепечатки из европ. и америк. изд. + своя сеть корреспондентов (Пекин, Берлин, Париж)

г. «Русское слово» (1926-1935, №№ 2894) – ред.-изд. А.И.Коробов, с 1932 – А.М.Дмитриев, «Новости жизни» (Харбин, 1920-1927), «Сибирская жизнь: ежедневная экономическая, общественная, литературная, политическая газета» (1920); «Маньчурия: ежедневная внепартийная демократическая газета» (1920); ж. «Рубеж» (1927-1945 – еженед. лит.-худ. иллюстр. ж.)

группа «Чураевка» (А-й Ачаир, Н.Щеголев, Л.Андерсен, В.Перелешин, Л.Хаиндрова, и др.) => г. «Молодая Чураевка: газета для юношества» (1932 – лит. прилож. к г. “Harbin daily news”) => «Чураевка: Литературная газета кружка искусств, науки и литературы» (1932-1934)

США.

газ. «Русский голос» (Нью-Йорк; И.К.Окунцов, затем его место занял Д.З.Крынкин) – «самая большая в Соединенных Штатах и Канаде русская ежедневная газета». Газета не только подробнейшим образом информировала чита­телей о происходящем на их исторической родине, но и зачастую давала перепечатки из советских изданий; среди авторов публикаций - имена А.Луначарского, Н.Крупской, Н.Бухарина и т.п. Авторы издания нередко вступали в полемику с противниками большевизма, а мнения своих оппо­нентов обязательно сопровождали критическим комментарием. => Еще в начале 30х гг. газета не запрещалась для распространения в СССР; редакция даже презентовала своих эмигрант­ских читателей, оформлявших подписку на газету их родственникам, живу­щим в России.

Профессиональные объединения:

«Союз русских журналистов и литераторов в Германии» (Берлин) – орг. 9.09.1920 под предс. И.В.Гессена (в разн. время возглавляли А.А.Яблоновский, Ю.Айхенвальд, В.М.Зензинов, С.п.Мельгунов, В.Е.Татаринов, А.А.Боголепов и др.). Осн. цели: «а) объединение работников русской печати; б) охрана их професс. интересов; в) мат. помощь нуждающимся членам Союза».

+ ходатайство перед герм. прав-вом о въезде в страну эмигрантам, напр. А.Ремизову.

В Германии – не было закона об охране авт. прав => меры по защите авт. прав русск. литераторов

+ платн. благотворит. вечера + вечера воспоминаний (с 1926 г.)

+ лекционная деятельность

+ укрепл. связей с Сов. Россией

+ балы прессы с участием писателей-сатириков (С.Черный, Лоло, Тэффи, Дон-Аминадо и др.), продажей подписанных авторами книг

+ благотвор. «Литературные субботники» в пользу СРЖиЛ (9.08.24 – «Живая газета» с участ. А.А.Яблоновского, Н.М.Волковыского, Жака Нуара и др.

+ литературные суды: 13.07.26 – суд над героем «Крейцеровой сонаты» Позднышевым (в роли Позднышева – В.Набоков).

Внеполитический характер! => не всегда удавалось => осужд. Р.Гуля, Б.Россова, А.Вольского, А.Н.Толстого, сотрудн. с «Накануне».

Действовал предполож. до 1933 года.

«Союз русских писателей и журналистов в Париже» (1920-1940) – с дек. 1922 – «Союз русских литераторов и журналистов». Первый предс. – И.А.Бунин, с 1921 – П.Н.Милюков (в правлении – И.Бунин, А.Толстой, А.Яблоновский, К.Бальмонт, А.Куприн, М.Слоним, С.Эфрон, Б.Зайцев, И.Шмелев, М.Алданов, Дон-Аминадо, Тэффи, С.Черный и др). => пр. вс. благотворит. деятельность: платн. лит.-музык. концерты.

С 24.III.1923 – Клуб СРПиЖ «Очаг друзей русской культуры» (дир. П.Н.Миронов) => балы прессы, костюмированные, весенние, новогодние, в честь Нобел. премии И.А.Бунину и др.; театр. постановки силами членов Союза, проведение Пушкинских праздников; вечера памяти; встречи с сов. писателями и артистами.

9.V.1922 – постановление Правления Союза: «Принимая во внимание, что основным началом Союза как проф. организации деятелей печати является начало свободы печати и что членами Союза не м.б. лица, участвующие в органах печати, защищающих власть, отрицающую свободу печати, считает гр. А.Н.Толстого, А.Ветлугина и И.М.Василевского выбывшими из числа членов Союза».

«Союз русских писателей и журналистов в Польше» (Варшава, 1930-1939) – предс. ген. П.Н.Симанский, затем А.М.Хирьяков. Общая численность – не > 30-40 чел. => лит. вечера и конкурсы, «устные газеты», юбилейные и памятные собрания, благотворит. спектакли.

«Союз русских писателей и журналистов в Чехословакии» (Прага, 1922-1941) – «первый» Союз – с апр. 1921: предс. З.Г.Ашкинази (в «первый» Союз не вошли журналисты «Воли России»), затем С.Маковский => с 1922 – объедияются «левая» и «правая» фракции – единый Союз с 2 фракциями и «дикими» (нейтральными) членами. Предс. П.Сорокин (1922-1923), С.Завадский (1923-1924), затем В.Булгаков (1925-27), Н.И.Могилянский и др.

Членские взносы + платн. вечера + прибыль от изданий, пожертвований и % от капитала. Всего через Союз прошло ок. 300 чел., в средн. – 160-170 членов одноврем.

Деятельность: 1) работа по сохранению и пропаганде русск. кульутрного и лит. наследияи изуч. соврем. литературы; 2) участие в соврем. лит. процессе; 3) международн. сотрудничество с др. аналогичн. орг-ми.

«Союз русских писателей и журналистов в Югославии» (Белград, 1925-1937) – обр. 1.X.1925 в Королевстве сербов, хорватов и словенцев (С 1929 – Югославия). Предс. – А.И.Ксюнин (бывш. сотр. г. «Новое время») => проводит вечера, лит. конкурсы, изд. книги писателей-эмигрантов => стал инициатором проведения Первого съезда русск. заруб. писателей и журналистов. Печ. орган – ж. «Призыв» (Белград, 1926, № 1-5)

Первый заруб. съезд русских писателей и журналистов – открылся 25.IX. – 1.X.1928 в Белграде при поддержке короля Александра и городск. самоуправления Белграда в актовом зале университета: участники – члены 5 проф. союзов, всего – ок. 600 делегатов; парижская делегация – самая крупная. Президиум во главе с В.И.Немировичем-Данченко. Открыл А.А.Яблоновский: «Мы все знаем, все чувствуем, что за нашей спиной стоит тень великой России и что мы д. отвечать перед ней не т. за наше слово, но и за наше молчание. <…> Россия распалась на две половины. Одна половина молчит, а другая еще говорит. Это нам, русским эмигрантам, выпала страшная задача – говорить за Россию и требовать прав для нашей обездоленной Родины. Это нам судьба указала сохранить в чистоте великие традиции русской литературы и честные заветы свободного русского слова».

Центр. вопрос – создание Объединения все существующих заруб. организаций русских писателей и журналистов, кот. бы входило в международную федерацию журналистов, + созд. Зарубежного литературного фонда.

С.П.Мельгунов «О газетной этике» - о недопустимости оскорбит. полемич. приемов => предложил создать суды чести и третейские суды как органы защиты журнальной этики => резолюция Съезда: «Признать. что защита профессиональной чести и добрых нравов входит в задачу проф. организаций. Предложить центральным органам Союза изыскать способы охраны профессиональной чести».

С.И.Варшавский «О состоянии печати в советской России» => резолюция: «Учитывая подцензурное положение печати в советской России, Съезд считает долгом русской заруб. печати систематическое осведомление заграничной печати об истинном положении вещей в России и противодействие распространению ложных о ней сведений. Съезд признает насущную необходимость проникновения свободного печатного слова в пределы России»

=> создание Зарубежного Союза русских писателей и журналистов, сост. из местн. Союзов. Предс. – А.А.Яблоновский.

Журналистика русского зарубежья в 30-е гг.

С 20-х гг. продолжают выход:

«Последние новости» (П.Милюков, Париж): 1929 г. – 70-летие П.Милюкова. Печ. рассказы и очерки И.Бунина, А.Толстого, Н.А.Тэффи

«Руль» (И.В.Гессен, Берлин) – особ. внимание репрессиям: сент.-окт. 1931 г. – записки бывш. чекиста И.Киселева. Рубрика «Лагеря смерти»: мат-л: «Общие сведения», «Путь и первый день в СЛОНе», «Общие условия жизни», «В Соловках», «Соловки в чекистском изображении». 13.X1931 – очерк о поездке на Соловки А.М.Горького

«Революционная Россия» (В.М.Чернов, Берлин, Прага)

ж. «Путь» (Н.Бердяев) – в 1935 г. – 10 лет: печат. С.Н.Булгаков, В.Н.Ильин, Н.О.Лосский, Г.П.Федотов, С.Л.Франк – журнал философов, теологов, политологов, социологов, филологов.

«Новый град» - религ.-филос. ж. (Г.П.Федотов, И.И.Бунаков-Фондаминский, Ф.А.Степун)

«Православная мысль» (Париж, изд. Богословского института св. Сергия)

«Вестник РСХД» - (Париж, Русское студенческое христианское движение)

«Рубеж» (М.Рокотов, Харбин, Шанхай)

Новые издания:

газ. «Новая заря» (П.П.Васильев, Г.т.Сухов, Сан-Франциско)

«Наша газета» (И.Л.Солоневич, Берлин)

«Шанхайская заря» (А.Б.Суворин)

ж. «Воля России» 1925. № 9/10 – В.А. «Что читает эмиграция»: Л.Толстой (2771); Дост. (2698); Горький (1520); А.Толстой (1292), Д.Лондон (1150); П.Краснов (1137); Д.Мережк. (1051), Р.Роллан (950); Чехов (934); Амфитеатров (897); И.Эренбург, Куприн, Золя, Тургенев, Мопассан, Келлерман, Уэллс, А.Белый, Ремизов, Гамсун.

«Бюллетень оппозиции(большевиков-ленинцев)» (Л.Б.Троцкий, Константинополь, Париж, Берлин, Париж, Нью-Йорк) с февраль 1929 по август 1941 - 87 номеров (последние 4 номера – после смерти Троцкого в 1939 – изд. троцкистск. организаций: Троцкистск. группы – более чем в 40 странах), тир. 1000 экз., нередко единств. автор – сам Троцкий. Борьба за ленинское наследие, созд. IV Интернационала, борьба со Сталиным («Сталин как теоретик», «Сталин и Коминтерн», «Сталин снова свидетельствует против Сталина», «Заявления и откровения Сталина», «Гитлер и Сталин», «Сталинские репрессии в СССР» и др. – фрагменты незаверш. книги «Сталин»). Рубрика «Революц. новости из СССР». Недаром И.В. Сталин был постоянным и внимательным читателем этого издания, а порой, поскольку в редакции был сталинский соглядатай, знакомился с будущими публикациями раньше всех

газ. «Молва» (5 апр.1932 - 31янв.1934гг., Варшава, ежедневная политическая и ли­тературная газета). 5 апреля 1932 года прекратившая свое издание газета "За Свободу!" была преобразована в ежедневную иллюстрированную газету "Молва", крес­ло главного редактора в которой занял один из членов ее редакции, быв­ший "мирискуссник", а после революции - соратник Б.Савинкова по конт­рреволюционной борьбе, руководитель Варшавского отделения нелегального "Народного союза защиты родины и свободы" (1921-1924гг.) Д.В.Филосо­фов. В одном из своих очерков Д.Философов и выступил со ставшим широко известным предложением об учреждении по образцу Французской "Литературной Академии Русского Зарубежья", вызвав­шее широкий резонанс в кругах русской эмиграции. Поводом для разговора на эту тему послужил выход специального номера польского журнала "Wia­domosci Literackich" ("Вядомости Литерацке", 1933.- 29 окт), целиком посвященного советской литературе, а точнее - опубликованной в нем по­мимо прочих статье Карла Радека "Культура нарождающегося социализма", в которой тот заявил об отсутствии литературы русской эмиграции как явления культуры. Эта статья вызвала целый поток опровержений (Л.Гомо­лицкий "Русский писатель в СССР и в изгнании" - 10нояб; Д.Философов "Иван Бунин и Карл Радек" - 12нояб; С.Барт "Об основном" - 19нояб. и др.); ей было посвящено специальное заседание Литературного Содружест­ва 4 ноября; 5 ноября редакция опубликовала "стартовый" список писате­лей русского зарубежья, состоящий из 49 фамилий, с просьбой к читате­лям его дополнить: в результате уже через две недели этот список нас­читывал 124 человека. По инициативе редакции ряд известных и только приобретающих популярность авторов прислали в газету краткие справ­ки-отчеты о своей литературной деятельности, опубликованные под рубри­кой "Эмигрантские писатели о себе". Хотя, говоря словами Г.Струве, "из этого довольно странного проекта Академии, составленной по весьма произвольному возрастному признаку, ничего не вышло" ("Русская литература в изгнании", New York.1956, с.199), его возникновение, как и его неудача весьма показательны для характеристики той сложной эпохи.

ж. Часовой» (В.В.Орехов, Париж, Брюссель)

«Современные записки» в 1932 г. – выходит 50 номер. Публикует внутренние обозрения. М.Вишняк – обозрения «На Родине». М.Алданов «О положении эмигрантской литературы» (1936, № 61), М.Цетлин «О современной эмигрантской поэзии» (1935, № 35). Произведения «Митина любовь» и «Жизнь Арсеньева» И.Бунина, «Хождение по мукам» А.Толстого, «Сивцев вражек» М.Осоргина, произв. М.Алданова, Б.Зайцева, А.Куприна, А.Ремизова, В.Сирина, стих-я К.Бальмонта, З.Гиппиус, Г.Иванова, Ф.Сологуба, В.Ходасевича, М.Цветаевой и др.

ж. «Русские записки» (Париж-Шанхай; 1937-1939; № 1 – 20/21; та же редакция, что и у СЗ, но на средства Шанхайской эмиграции). Цель - включить «литературную провинцию" в литературный процесс, и, не оспаривая роль Парижа как духовного центра русской эмиграции, тем не менее полемически расширить привычный для парижской литературной среды круг тем и авторов, в основном, за счет произведений писателей эмигрантского Дальнего Востока». Но с 4 номера (П.Милюков, М.Вишняк) – журнал стремится «к типу, приближающемуся к обычным иностранным Revues с подбором статей преимущественно актуального и информационного характера».

Вопрос № 23. Публицисты и публицистика периода Великой Отечественной войны.

План-схема ответа.

1. Социокультурный контекст. Великая отечественная война. Исключительная роль публицистики в военный период. Публицистический жанр наиболее востребован в военный период – как наиболее быстро реагирующий на обстановку и за счет его пропагандистского потенциала. (Ведущую роль в системе прозаических жанров военного периода играют жанры документально-публицистические, призванные максимально оперативно фиксировать события и информировать читателя обо всех подробностях происходящего: репортажи с места событий, очерки, хроники, дневники. Главной литературной фигурой становится фигура очевидца, корреспондента, делящегося с читателем своими наблюдениями, ощущениями, надеждами. Среди «фронтовой корреспонденции» можно назвать очерки, статьи, памфлеты И. Эренбурга (недаром заслужившего прозвище «литературный пулемет» – так метки и выразительны были его военные выступления), А. Толстого, М. Шолохова, А. Фадеева, К. Федина, Вс. Вишневского, Ф. Гладкова, К. Паустовского и др.)