Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия ТИ (для студентов).doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
371.71 Кб
Скачать

3. Требования безопасности для сталевара мартеновской печи

3.1.Перед началом работы:

3.1.1.Надеть исправную спецодежду (брюки – поверх обуви, куртку – поверх брюк), волосы убрать под головной убор. При­быть на сменно-встречное собрание и получить задание.

3.1.2. При приеме смены проверить состояние печи путем ее осмотра и по показаниям контрольно-измерительных приборов.

3.1.3. Проверить работу механизмов печи, исправность сис­темы охлаждения, наличие ограждений движущихся частей, механизмов печи и контргрузов, состояние и работу дозатора фер­росплавов, предохранительных цепочек на крышках завалочных окон.

3.1.4. Убедиться в безотказном действии перекидных уст­ройств.

3.1.5. Проверить правильность установки мульд на стендах, мульды не должны иметь односторонних свесов и перекосов, так­ же не должны быть переполненными.

Минимальная ширина свободного прохода между устанав­ливаемым оборудованием должна быть не менее 0,7 м.

3.1.6. Проверить работу свето-звуковой сигнализации и убе­диться в ее исправности.

3.1.7. Проверить наличие и прочность крепления ограждений рабочих площадок, лестниц, переходов (барьеров, перил).

При отсутствии или неисправном состоянии стационарных или съемных ограждений площадок для обслуживания сталевыпускного отверстия и других элементов, производство работ не допускается.

3.1.8. Убедиться, что рабочая площадка у печи не загромож­дена, не имеет грязи и масла.

Складирование огнеупоров на рабочей площадке должно производиться на ровные площадки. Высота штабеля не должна превышать 1,5 м, а ширина прохода между штабелями не менее 1 метра.

На рабочей площадке перед ремонтируемой печью, должны быть приняты меры, исключающие подъезд завалочных машин к размещенным на ней предметам не менее 0,7 метра.

3.1.9. Проверить наличие исправного ручного инструмента и приспособлений. Убедиться, что лопата и кувалда насажены на рукоятки овального сечения, а те не имеют трещин и заусенцев.

3.1.10. Убедиться в отсутствии воды и сырости в местах, ку­да может попасть жидкий металл и шлак.

3.1.11. Проверить наличие и исправность экранов для защи­ты работающих от теплоизлучения, а также эффективность рабо­ты приточной обдувной вентиляции.

3.1.12. Принять печь от сталевара, сдающего смену, запи­сать в агрегатный журнал состояние принятой печи, заявить мас­теру своей смены обо всех замеченных недостатках и принять меры к их устранению, поставить роспись в журнале о принятии смены.

3.2. Во время работы:

3.2.1. Следить за состоянием и исправностью печи и печного оборудования:

3.2.1.1. Осуществлять эксплуатацию печи согласно требова­ний технологической инструкции ТИ 226.СТ.М-11-01.

3.2.1.2. Следить за состоянием охлаждаемых деталей печи, а в случае их прогара или механического повреждения немедленно вызвать сменного мастера ГПХ и слесаря-ремонтника по обслуживанию СИО цеха.

3.2.1.3. Следить за световыми и звуковыми сигналами, пода­ваемыми при падении давления кислорода, природного газа, ар­гона, повышения температуры отходящей воды от фурм, отклю­чения подачи вентиляторного воздуха и сообщать дежурному ремонтному персоналу энергослужбы цеха о срабатывании сигнализации.

При срабатывании звуковой или световой сигнализации «аварийный уровень» установок испарительного охлаждения печи (загорание красной лампы на колонне у пульта управления печью) немедленно вызвать на печь дежурного слесаря-ремонтника СИО цеха.

3.2.1.4. При появлении течи воды или выбивании пара из деталей, трубопроводов, запорной арматуры установок испарительного охлаждения немедленно сообщить об этом дежур­ному слесарю-ремонтнику СИО, мастеру ГПХ и принять меры для отвода воды или пара от печи.

3.2.2. Требовать от подручных сталевара соблюдения пра­вил технической эксплуатации печи и ее оборудования, произ­водственно-технических и технологических инструкций, и инструк­ций по ОТ.

3.2.3. Не допускать присутствия посторонних лиц на рабочей площадке печи.

3.2.4. Перед установкой заправочной машины для заправки печи очистить ж.д. пути от скрапа, шлака и заправочных мате­риалов для свободного передвижения заправочной машины и безопасного передвижения заправщика и после этого дать ко­манду на установку машины на ж.д. пути.

Заправка печи при открытом шлаковом люке не допускается.

3.2.5. После установки машины совместно с подручным ста­левара уложить на гребенку машину заправочные ложки для за­правки передней стенки печи и только тогда начать заправку пе­чи. Печь править в защитных очках.

З.2.6. Перед дачей команды заправщику на передвижение заправочной машины убедиться в том, что тарелка заправочной ложки не цепляется за выступающие части металлоконструк­ций печи.

3.2.7. При передвижении заправочной машины держать лож­ку за ручку таким образом, чтобы тарелка не цеплялась за высту­пающие части м/к печи.

Передвижение заправочной машины от одного окна к друго­му при помощи завалочной машины, а также очистка решетки за­правочной машины напротив завалочных окон не допускается.

3.2.8. Осмотр качества заправки передней стенки и откосов ванны печи сталевар проводит с моста заправочной машины во время заправки печи.

3.2.9. Подъем на мост заправочной машины разрешается лишь при полной ее остановке, при этом сталевар должен дер­жаться за специально оборудованную скобу на стойке моста. При этом заправщику и машинисту крана перемещать машину не до­пускается.

3.2.10. Не допускается машинисту крана и заправщику пере­двигать заправочную машину с ложками, если она не поддержи­вается с обеих сторон подручным сталевара или сталеваром, а также если тарелки заправочных ложек цепляются за колонны печи.

3.2.11. Снятие ложек необходимо производить при полной остановке машины.

3.2.12. После окончания заправки печи сталевар дает ко­манду подручному сталевара на снятие заправочных ложек с гребенки, укладку их на место хранения и на уборку заправочной машины с печи.

3.2.13. Заправка печи при перекидке шиберов не допускает­ся.

3.2.14. Заправка 2-х ванной печи производится при сокра­щенной нагрузке в соседней ванне и прекращении подачи газа через заправляемую ванну согласно технологической инструкции.

3.2.15. Разрешение на завалку шихты в печь дает мастер блока печей.

Убедившись в отсутствии людей на ж.д. пути сталевар дает команду на подачу состава с металлоломом на печь.

3.2.16. Прогон составов по мульдовозному пути в зоне ре­монтируемой печи разрешается при отсутствии в составе негаба­ритно погруженного лома в сопровождении сталевара ремонти­руемой печи или мастера блока печей и разрешения (согласова­ния) руководителя ремонтного персонала.

3.2.17. Во время завалки шихты в печь сталевар должен сле­дить за состоянием рабочей зоны завалочной машины, чтобы передвижение тележек с мульдами при помощи хобота завалоч­ной машины производилось со скоростью не более 3 км/час, а вес груженого состава не должен превышать 300 т.

3.2.18. За звуковыми сигналами завалочной машины пода­вать команды машинисту четко.

3.2.19. Не допускать нахождения людей между печью и мульдовыми тележками, завалочной машиной и мульдовыми те­лежками.

3.2.20. Загружать в печь металлический лом после тщатель­ного его осмотра.

3.2.21. Во время загрузки шихты в печь не допускается на­хождение кого-либо у печи, а также в зоне работы и движения за­валочной машины.

3.2.22. Не очищать замки мульд во время движения состава.

3.2.23. Перед сцеплением (расцеплением) состава, передви­гаемого завалочной машиной, необходимо убедиться в том, что мульды перехвачены хоботом завалочной машины, не менее, чем через 2 тележки от сцепляемой (расцепляемой) и только по­сле этого дать команду машинисту на сцепление (расцепление) состава.

3.2.24. При сцепке (расцепке) тележек подвижного состава, поднимать рычаг сцепки необходимо при помощи специального крюка, который вставляется в отверстие рычага.

При сцеплении состава необходимо поднимать рычаг сцепки специальным крючком, перед сцеплением и после сцепления те­лежек состава, опустить рычаг.

3.2.25. Во время сцепления (расцепления) состава необхо­димо находиться сбоку в зоне видимости машиниста завалочной машины или локомотива.

3.2.26. При аварийной ситуации, когда не работает сцепка или необходимо разорвать состав, дать команду машинисту за­валочной машины на сжатие. Хобот завалочной машины должен быть не менее, чем через 2 тележки от места расцепки.

После остановки состава подняться на состав и с помощью специального крючка вытащить шток (палец) и спуститься с со­става.

      1. При соединении состава необходимо:

  • специальным крючком вытащить шток (палец);

  • дать команду машинисту завалочной машины на сжатие состава. После остановки состава подняться на состав, специ­альным крючком опустить в отверстие тележки шток и сойти с со­става.

3.2.28. По окончании завалки печи обеспечить уборку рабо­чей площадки и порогов от остатков металлошихты и произвести подсыпку порогов доломитом. При уборке мульдового состава с рабочей площадки печи сталевар, мастер, должен сопровождать состав, двигаясь впереди его, обеспечивая безопасность движения.

При подсыпке порогов не допускается (для улучшения про­сыпания доломита) стучать носком бункера о "ноги" рам завалоч­ных окон, а также о другие элементы конструкций печи.

3.2.29. Свод печи обдувать после завалки шихты в период ее прогрева. Обдувку свода производить в суконной куртке и в за­щитных очках.

3.2.30. Производить обдувку свода при перекидке шиберов не допускается.

3.2.31. При обдувке передней части свода следить за тем, чтобы возле крышек никто не находился.

3.2.32. Не допускать попадания воды в шлаковую чашу. В случае попадания воды в шлаковую чашу сообщить мастеру пе­чи, старшему мастеру разливки, который сообщает бригадиру шлаковой ямы копрового цеха.

3.2.33. Перед заливкой чугуна необходимо:

3.2.33.1. Проверить наличие и состояние шлаковых чаш.

3.2.33.2. Наличие и состояние присоединения сталевыпускного желоба.

3.2.33.3. Убрать всех людей, производящих какие-либо рабо­ты в районе спуска шлака и на печи.

3.2.33.4. Проверить водоохлаждаемые элементы печи. За­ливка чугуна в печь при текущих крышке или раме завалочного окна не допускается. Рабочая площадка при заливке чугуна должна быть сухой.

3.2.33.5. Проверить исправность крюков для подвески зали­вочного желоба.

3.2.33.6. Дать команду слесарю-водопроводчику о доставке исправного желоба на печь, его подключении к водоводам и про­гонке водой.

3.2.33.7. Сталевар (подручный сталевара) дает команду кра­новому машинисту аккуратно завести подключенный желоб в за­валочное окно и повесить его на крюк печи.

3.2.34. Желоб для заливки чугуна в печь должен быть ис­правным и сухим.

3.2.35. Производить заливку чугуна и отдавать команды по подъему и установке ковша на лафет имеет право сталевар или подручный сталевара, имеющие удостоверение подкранового ра­бочего-стропальщика. При этом руководитель заливкой чугуна должен быть в положенной по нормам спецодежде и защитных очках.

Доливка чугуна в печь допускается в исключительных случа­ях по разрешению старшего сменного мастера.

3.2.36. Заливку чугуна в печь производить на прогретую шихту.

3.2.37. Не допускать нахождения людей вблизи печи и на­против завалочных окон при заливке чугуна в печь.

3.2.38. Не допускается использовать неисправные чугунозаливные желоба с прогоревшими подводящими рукавами (шлан­гами) или при выбивании воды из сливных воронок.

При прогаре шлангов сталевар обязан прекратить заливку чугуна, вызвать сменного слесаря-ремонтника для устранения неисправностей.

3.2.39. В случае слива чугуна в перегретую или расплавлен­ную ванну, во избежание выбросов металла и шлака на рабочую площадку, слив производить небольшими порциями и с переры­вами.

3.2.40. Снятие желоба после заливки чугуна производится после успокоения ванны.

Уровень расплавленного металла в ванне не должен быть выше основных порогов печи.

3.2.41. Команду на отсоединение желоба и его подъем дает сталевар, а подручный сталевара, находясь в стороне от печи на безопасном расстоянии от желоба, руководит работой.

3.2.42. Желоб снимается крановым машинистом с крюка, вы­водится из завалочного окна и закрывается заслонка.

Мастером блока печей создаются безопасные условия для от­соединения резиновых шлангов желоба от водоводов печи: газ устанавливается со стороны снимаемого желоба, автоперекидка устанавливается в положение "Полуавтомат", подача кислорода и воздуха должна быть прекращена, а подача природного газа со­кращена до 2000 м3/час.

3.2.43. Во время плавления и доводки плавки не подходить и не допускать никого к печи до конца периода плавления.

Перед началом спуска шлака под рабочую площадку печи подручный сталевара, сталевар должны убедиться в отсутствии людей в районе шлаковых чаш.

Наполнение шлаковых чаш шлаком должно производиться до уровня, не превышающего 250 мм от верха чаши.

3.2.44. Перед дачей руды или извести в печь дать сигнал го­лосом и удалить от печи всех людей, в том числе и персонал, об­служивающий печь.

3.2.45. При подаче руды или окалины в печь прекратить по­дачу топлива и воздуха.

Во время присадки руды, раскислителей, легирующих доба­вок в печь перекидка шиберов не допускается.

3.2.46. Для полировки плавки пользоваться сухой рудой или окалиной. Следить, чтобы машинист завалочной машины прогрел руду или окалину в рабочем пространстве печи, после чего мед­ленным поворотом хобота с мульдой небольшими порциями вы­сыпал содержимое в ванну печи.

Во время присадки материалов в печь нахождение людей на своде, а также на площадке печи напротив завалочных окон, не допускается.

3.2.47. За состоянием ванны печи должно постоянно вестись наблюдение. В случае обнаружения признаков возможного про­рыва металла принять меры по предупреждению его выхода.

В случае возникновения в печи бурной реакции, уменьшить или прекратить подачу кислорода. Одновременно сократить по­дачу газа и воздуха.

3.2.48. Отбор проб металла из печи необходимо производить сухой ложкой через гляделку при закрытом окне. Длина ручки должна быть не менее 3-х метров. Не допускается отбор пробы из печи во время кантовки газа. Перед взятием пробы, ложка просушивается в течение 15-30 сек. в гляделке, затем ошлаковывается и после этого отбирается проба металла.

Во время взятия пробы в 2-х ванном сталеплавильном агре­гате, завалка шихтовых материалов в соседнюю ванну должна быть прекращена.

3.2.49. После взятия пробы отнести ложку на место хране­ния. Не допускается ложить ложку на пути движения людей или бросать ее горячей на пол во избежание получения ожогов от от­летающих кусков горячего шлака.

3.2.50. При отборе проб сталевар и подручный сталевара должны быть одеты в положенную по нормам спецодежду, а под­ручный сталевара еще должен быть в защитных очках. При за­точке пробы на наждачном станке удерживать пробу необходимо при помощи стальных клещей.

3.2.51. При подготовке к выпуску проконтролировать, чтобы подручный своевременно произвел отключение газа, подаваемо­го для сушки желоба у сталевыпускного отверстия.

3.2.52. Перед выпуском стали проверить качество просушки желоба, установку сталеразливочного ковша и сухой шлаковой чаши. При обнаружении влаги в чаше, ее заменить.

3.2.53. При эксплуатации установки непрерывного замера температур жидкой стали сталевар должен:

3.2.53.1. Для подготовки установки к очередному замеру температуры, вызвать дежурного электромонтера по замеру тем­пературы жидкой стали.

3.2.53.2. Сократить подачу воздуха и газа в печь.

3.2.53.3. Поставить ручку управления газа в положение "по­луавтомат", повесить плакат "Не включать – работают люди".

3.2.53.4. Разрешить дежурному электромонтеру по замеру температуры жидкой стали доступ на печь для производства работ.

3.2.53.5. Не допускать проведение работы во время завалки, заливки чугуна и плавления в ванне. Перекрывать составом дос­туп к печи.

3.2.54. Во время замера температуры стали следить за со­стоянием измерительной штанги в печи. При появлении хлопка в месте погружения штанги, вывести ее из печи.

3.2.55. Производство работ по ремонту (замене) оборудова­ния печи и системы испарительного охлаждения двухванного сталеплавильного агрегата разрешается во время прогрева ших­ты в холодной ванне, на которой необходим ремонт (замена) оборудования. С установкой тяги "на себя" после расплавления металла и тщательного осмотра сталеваром на наличие пакетов, недоливков и слябов на откосах "горячей ванны" (соседней).

Для предотвращения падения крышек завалочных окон в случае обрыва цепи механизма подъема, все крышки оборудова­ны" страховочными цепочками. Производство любых работ при неисправности страховочной цепочки не допускается.

Промывка или продувка насадок регенераторов на ходу печи должна производиться только в период работы регенераторов "на дыме".

Перед переводом регенератора "на газ" люди от регенера­торов должны быть удалены.

3.2.56. При выводе из эксплуатации газоочистных сооруже­ний подача кислорода в печь должна быть прекращена.

3.2.57. Во время производства ремонтных работ на печи сталевар обязан продувку жидкого металла сводовыми кисло­родными фурмами производить с расходом кислорода не более 3000 м3/час.

3.2.58. Безопасную работу ремонтному персона­лу обеспечивает мастер печи. Он создает минимальное давление в ванне, чтобы исключить случайное выбивание пламени с ванны, на ко­торой производится ремонт.

3.2.59. Выполнять вспомогательные работы только по указа­нию старшего рабочего, производящего ремонт или замену обо­рудования.

3.2.60. Начало работ на печи производится после согласова­ния с мастером блока печей, старшим мастером смены.

3.2.61. Производство работ по торкретированию действующих мартеновских печей:

  • наряд-допуск на торкретирование действующей мартеновской печи выдает сменный мастер газо-печного хозяйства мартеновского цеха и согласовывается со старшим сменным мастером цеха;

  • допускающим к работе являются мастера блоков тех печей, на которых производится торкретирование;

  • допускающий несет ответственность за выполнение мероприятий по обеспечению безопасности труда;

  • производителем работ является мастер (бригадир) ЦРМП;

  • производитель работ несет ответственность за полноту инструктажа по ОТ, за соблюдение мер безопасности, за правильность использования спецодежды и СИЗ, за исправность технических средств безопасности труда.

3.2.62. В случаях неполадок в работе печи или печного обо­рудования сталевар обязан обратиться к мастеру блока печей, а также:

3.2.62.1. Сменному мастеру газопечного хозяйства (ГПХ) – в случае нарушения теплового режима работы печи.

3.2.62.2. Дежурному слесарю-ремонтнику механослужбы – в случае неисправности механизмов печного оборудования.

3.2.62.3. Дежурному слесарю-ремонтнику энергослужбы, обслуживающему водопроводное оборудование – в случае прогара охлаждаемых элементов печи и неисправности водопроводов.

3.2.62.4. Дежурному электромонтеру – в случае неисправно­сти электрооборудования печи.

3.2.62.5. Мастеру блока печей или старшему сменному мас­теру – в случае прогара кирпичной кладки печи.

3.2.62.6. Дежурному слесарю-ремонтнику энергослужбы по обслуживанию кислородного хозяйства – в случае неисправности оборудования кислородного хозяйства цеха.

3.2.62.7. Дежурному слесарю КИП – в случае неисправности контрольно-измерительной аппаратуры.

3.2.63. Требование безопасности при эксплуатации сводовых кислородных фурм:

3.2.63.1. Пригодность фурм к дальнейшей эксплуатации оп­ределяют: сталевар и плавильный мастер с обязательным уве­домлением слесаря-кислородчика и мастера ГПХ. При появлении течи воды, если вода не обнаруживается при сокращении ее по­дачи на охлаждение, разрешается ее дальнейшая эксплуатация.

3.2.63.2. После выпуска плавки, на заправке, также как и при приеме смены, сталевар обязан осмотреть все фурмы и опреде­лить их пригодность к дальнейшей эксплуатации, а при необхо­димости вызвать слесаря-кислородчика (или мастера ГПХ).

3.2.63.3. Во время продувания ванны сталевар непрерывно контролирует поступление кислорода на фурмы по прибору и температуру отходящей от фурм воды.

В случае прогара главного свода или прорыва жидкого ме­талла вблизи кислородопровода кислород отключить, снять дав­ление.

3.2.63.4. Периодически должен осуществить визуальный контроль положением фурм. По мере плавления металла и осаж­дения шихты положение фурм корректируется с учетом реальной обстановки.

3.2.63.5. Сталевар несет полную ответственность за соблю­дение правильных мер по эксплуатации сводовых фурм и отме­чает в агрегатном журнале их состояние при приеме и сдаче сме­ны. Нормальная стойкость фурм – 18÷20 плавок.

3.2.63.6. Руки, спецодежда, спецобувь, рукавицы работников, работающих с использованием кислорода, не должны быть за­грязнены маслом. Курить и подходить к открытому огню после окончания работы с кислородом разрешается только после про­ветривания спецодежды. Вешать одежду на фланцы, вентили, киоски кислородопроводов не допускается.

3.2.63.7. Не допускается курить и зажигать огонь вблизи кислородопроводов и в помещениях кислородного оборудования

3.2.64. Открывание и закрывание арматуры производить в чистых, не замасленных рукавицах.

3.2.65. При падении давления кислорода до 4 атм, при разъ­единении как кислородных, так и водопроводных шлангов, а так­ же при прогаре фурм, что может сопровождаться хлопками в пе­чи, сталевар обязан вывести фурму из ванны на высоту до 1 метра, в случае неисправности кислородного шланга отключить кислород. При неисправности водопроводного шланга или прога­ра головки фурмы закрыть кислород, а затем воду.

3.2.66. В случае загорания кислородопровода или возникно­вения пожара в районе кислородопророда, даже если пожар не связан непосредственно с ним, немедленно отключить данный участок ближайшим вентилем и снять давление.

3.2.67. В случае неполадок, аварийных ситуаций, при обна­ружении утечек кислорода перекрыть кислород и вызвать масте­ра ГПХ, слесаря пo ремонту кислородного оборудования.

3.2.68. Меры безопасности при замене сводовых фурм:

3.2.68.1. При установлении непригодности к дальнейшей экс­плуатации сводовой фурмы необходимо: закрыть кислород вентилем или отсечным клапаном на сводовую фурму, а затем закрыть воду вентилем и открыть вентиль на напорном водоводе (убедиться в надежном отключении кислорода и воды на фурму).

3.2.68.2. Фурму сжигать в рабочем пространстве печи: концы фурмы должны быть не менее 1,0 м и не более 2 м. Завалочные окна закрыты. Люди убраны от печи до ближнего от пульта рель­са завалочной машины.

3.2.68.3. Все работы на печи, связанные с заменой и ремон­том оборудования, должны выполняться с разрешения плавиль­ного мастера и сталевара печи, после создания условий для про­ведения работ.

3.2.68.4. Замена сводовых фурм производится в период про­грева (после завалки). Допускается замена фурмы после полного расплавления в период доводки металла по наряду-допуску, вы­данного мастером блока печей и мастером ГПХ, в котором указы­ваются параметры, по которым определяется расплавление и создаются условия для проведения работ плавильным мастером.

3.2.69. Замена сводовых фурм на двухванной печи:

3.2.69.1. Взять дым "на себя". Прежде, чем допустить людей для производства работ на главном своде или на передней линии двухванного агрегата, сталевар обязан поднять фурмы и тща­тельно осмотреть продуваемую ванну. Убедившись, что нет бур­ного плавления и глыб, которые могут обрушиться, сталевар мо­жет допустить людей для производства работ.

3.2.69.2. Установить расход кислорода на фурмы 3 тыс. м3/час на продуваемой ванне: газ, кислород на "горелку" закрыть.

3.2.69.3. Сократить газ и кислород на газо-кислородную горелку на "холодной" ванне и закрыть технологический воздух.

3.2.69.4. В период замены фурмы сталевар печи находится у пульта управления печью для управления электролебедкой сво­довых фурм, дачи воды, контроля перемещения заливочных кра­нов.

3.2.69.5. Замена факельных фурм производится в период прогрева по согласованию со сталеваром печи и плавильным мастером бригадой с резкой и сваркой деталей под руководством мастера ГПХ, старшего мастера ГПХ.

При этом ответственность за безопасную организацию работ возлагается на мастера блока печей и мастера ГПХ.

3.2.70. Применение аргона в цехе:

3.2.70.1. Трубопроводы аргона должны быть окрашены в сигнальные цвета или иметь сигнальные полосы в соответствии с ГОСТ 14202-69. Трубопроводы азота и аргона окрашивают в желтый цвет с нанесением стрелок, указывающих направление потока газа.

3.2.70.2. Трубопроводы азота и аргона не должны иметь перемычек с трубопроводами, заполненными другими газами, не предусмотренными проектом.

3.2.70.3. Газоразборная арматура должна быть заключена в шкафы с запирающими дверями во избежание случайного подключения к аргоно- и азотопроводам.

3.2.70.4. На арматуре и газоразборных шкафах должны быть укреплены плакаты или сделаны надписи: «Аргон. Опасно», «Азот. Опасно». Крепление плакатов должно быть надежным.

3.2.70.5. Не допускается эксплуатация систем азото- и аргоноснабжения с пропусками в арматуре фланцевых и других соединений.

3.2.70.6. Газоопасными считаются помещения или зоны, где установлено оборудование при использовании которого в технологических процессах применяются аргон или азот, или проходят трубопроводы, заполненные этими газами.

3.2.70.7. Увеличение процентного содержания аргона и азота, в воздухе рабочих помещений, не допускается; при снижении содержания кислорода в такой атмосфере ниже 19% работы должны быть немедленно прекращены и приняты меры к нормализации атмосферы и удалению избыточных аргона и азота.

3.2.70.8. Все трубопроводы и арматура, предназначенные для аргона и азота, должны быть герметичными и плотными.

3.2.70.9. При обнаружении утечки газа на арматуре, трубопроводе или другом оборудовании необходимо вывести людей из опасной зоны, отключить поврежденный участок трубопровода, оградить опасную зону, вывесить предупреждающие знаки и надписи, далее действовать в соответствии с планом ликвидации аварии.

3.2.70.10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение аргона и азота для текущих ремонтно-эксплуатационных нужд (применение вместо сжатого воздуха для обдувки оборудования, спецодежды, очистки поверхности и др.).

3.2.71. Продувка металла аргоном в ковше:

3.2.71.1. Подача нейтрального газа в ковш производится мастером печи или в его присутствии сталеваром по согласова­нию с мастером разливки.

3.2.71.2. Подача аргона производится путем открытия регу­лирующего вентиля в момент появления металла на желобе при выпуске плавки. При этом давление газа устанавливается равным 2 кг/см2. По мере наполнения ковша металлом необходимо увеличивать давление газа до 4÷4,5 кг/см2, исключая случаи выбросов металла через борт ковша путем уменьшения давления газа.

3.2.71.3. До начала схода шлака из печи продувка аргоном прекращается и закрывается регулирующий вентиль.

3.2.71.4. После продувки металла мастер (сталевар) прове­ряет правильность перекрытия вентилей аргонопровода по при­борам измерения давления. При этом стрелка манометра должна быть на нулевой отметке.

3.2.71.5. Мастер печи, получив информацию от мастера раз­ливки о том, что ковш не подготовлен к продувке металла аргоном, ставит об этом в известность сталевара.

3.2.71.6. Не допускается резко изменять давление в аргоно-проводе, "стравливать" аргон в атмосферу.

3.2.71.7. За продувку металла аргоном во время выпуска плавки несет ответственность мастер блока печей (при его отсутствии - сталевар печи).

3.2.72. Недопустимые приемы в работе:

3.2.72.1. Заправка печи при перекиде шиберов.

3.2.72.2. Нахождение людей между печью и мульдовыми те­лежками, завалочной машиной и мульдовыми тележками.

3.2.72.3. Очищать замки мульд во время движения состава.

3.2.72.4. Заливать чугун при неприсоединенном сталевыпускным желобом.

3.2.72.5. Отбор проб из печи во время кантовки газа. 3.2.72.6. Ложить инструмент на пути движения людей.

3.2.72.7. Нахождение людей при заливке чугуна в печь про­тив желоба и в зоне слива шлака.

3.3.. Меры безопасности при эксплуатации струйно-нишевых горелок СНГ-33М на ДСПА-1 и СНГ-33ВС на МП№№2-12.

3.3.1. Эксплуатация горелки без подачи компрессорного (вентиляторного) воздуха запрещена.

3.3.2. Эксплуатация горелок на ДСПА-1 осуществляется в соответствии с инструкцией по тепловому режиму, на МП№№2-12 – в соответствии с режимными картами.

3.3.3. Нештатная эксплуатация горелок СНГ-33М:

3.3.3.1. При прекращении подачи компрессорного воздуха в ПУ ДСПА-1 должна сработать звуковая сигнализация и автоматически перекрывается расход природного газа на горелки при помощи клапанов безопасности.

3.3.3.2. Горелки выводятся из кессончиков при помощи электролебедок дистанционно с ПУ ДСПА-1.

3.3..3.3. Сталевар обязан вызвать на ДСПА-1 мастера ГПХ, газовщика.

3.3..3.4. Снять тепловую нагрузку на ДСПА-1 и создать условия для выполнения работ по отключению горелок от стационарных воздуховодов компрессорного воздуха и вывода горелок из кессончиков при помощи электрических лебедок на трапах главных сводов.

3.3..4. Нештатная эксплуатация горелок СНГ-33ВС:

3.3.4.1. При отключении вентиляторов от электропитания в ПУ МП№№2-12 должна сработать звуковая сигнализация и автоматически перекрывается расход природного газа на горелки при помощи клапанов безопасности.

3.3.4.2. Горелки выводятся из кессончиков при помощи ручных лебедок в организационные периоды плавки (после выпуска).

3.3.4.3. Сталевар обязан вызвать на МП№№2-12 мастера ГПХ, газовщика.

3.3.4.4. Снять тепловую нагрузку на МП№№2-12 и создать условия для выполнения работ по отключению горелок от стационарных воздуховодов вентиляторного воздуха и вывода горелок из кессончиков при помощи ручных лебедок на трапах главных сводов.

3.3.5. Безопасность труда при эксплуатации горелок:

3.3.5.1. Во избежание несчастных случаев и выхода горелки из строя запрещается:

- включать горелку при отсутствии подачи воздуха в горелку;

- пользоваться горелкой при неисправности газовой аппаратуры, при наличии утечки газа, засоренности газовых отверстий в пилонах-стабилизаторах.

3.3.5.2. При обнаружении неисправностей в работе горелки до устранения неисправностей горелкой не пользоваться.

3.4. После окончания работы:

3.4.1. Привести в порядок рабочую площадку у печи, убрать в отведенное место инструмент.

3.4.2. Предупредить сталевара, принимающего смену, обо всех неполадках, замеченных при работе печи и записать в агре­гатный журнал состояние сдаваемой печи, поставить подпись.