
- •Общие требования
- •Маршруты движения трудящихся мартеновского цеха
- •Вредные факторы
- •3. Требования безопасности для сталевара мартеновской печи
- •4. Требования безопасности для подручного сталевара мартеновской печи
- •5. Требования безопасности для подручного сталевара по заправке печи
- •6. Требования безопасности для подручного сталевара по торкретированию печи
- •7. Требования безопасности при ремонте пода печи
- •8. Требования безопасности для электромонтера по замеру температуры жидкой стали
- •9. Требования безопасности для обработчика поверхностных пороков металла
- •9.1. Общие требования:
- •10. Требования безопасности для подручного сталевара при производстве работ на комплексе подготовки раскислителей
- •10.1. Общие требования.
- •11. Меры безопасности при устранении неисправности сцепных устройств
- •12. Требования безопасности при перевозке жидкого чугуна из миксерного отделения в печной пролет мартеновского цеха
- •13. Меры безопасности по удалению "козлов"
- •14. Требования безопасности в аварийных ситуациях
- •15. Требования безопасности при эксплуатации пневмопочты
- •16. Требования безопасности при уборке мусора, шлака, снега на железнодорожных путях, автомобильных дорогах и тротуарах
- •При уборке автодорог и тротуаров
- •17. Меры безопасности при работе на заточном станке
- •18. Меры безопасности при работе на сверлильном станке
- •19. Меры безопасности при выполнении погрузочно-разгрузочных работ и транспортировке грузов на автотранспорте по цеху
- •20. Ответственность
- •Приложение Перечень газоопасных мест по цеху
- •Газоопасные работы
3. Требования безопасности для сталевара мартеновской печи
3.1.Перед началом работы:
3.1.1.Надеть исправную спецодежду (брюки – поверх обуви, куртку – поверх брюк), волосы убрать под головной убор. Прибыть на сменно-встречное собрание и получить задание.
3.1.2. При приеме смены проверить состояние печи путем ее осмотра и по показаниям контрольно-измерительных приборов.
3.1.3. Проверить работу механизмов печи, исправность системы охлаждения, наличие ограждений движущихся частей, механизмов печи и контргрузов, состояние и работу дозатора ферросплавов, предохранительных цепочек на крышках завалочных окон.
3.1.4. Убедиться в безотказном действии перекидных устройств.
3.1.5. Проверить правильность установки мульд на стендах, мульды не должны иметь односторонних свесов и перекосов, так же не должны быть переполненными.
Минимальная ширина свободного прохода между устанавливаемым оборудованием должна быть не менее 0,7 м.
3.1.6. Проверить работу свето-звуковой сигнализации и убедиться в ее исправности.
3.1.7. Проверить наличие и прочность крепления ограждений рабочих площадок, лестниц, переходов (барьеров, перил).
При отсутствии или неисправном состоянии стационарных или съемных ограждений площадок для обслуживания сталевыпускного отверстия и других элементов, производство работ не допускается.
3.1.8. Убедиться, что рабочая площадка у печи не загромождена, не имеет грязи и масла.
Складирование огнеупоров на рабочей площадке должно производиться на ровные площадки. Высота штабеля не должна превышать 1,5 м, а ширина прохода между штабелями не менее 1 метра.
На рабочей площадке перед ремонтируемой печью, должны быть приняты меры, исключающие подъезд завалочных машин к размещенным на ней предметам не менее 0,7 метра.
3.1.9. Проверить наличие исправного ручного инструмента и приспособлений. Убедиться, что лопата и кувалда насажены на рукоятки овального сечения, а те не имеют трещин и заусенцев.
3.1.10. Убедиться в отсутствии воды и сырости в местах, куда может попасть жидкий металл и шлак.
3.1.11. Проверить наличие и исправность экранов для защиты работающих от теплоизлучения, а также эффективность работы приточной обдувной вентиляции.
3.1.12. Принять печь от сталевара, сдающего смену, записать в агрегатный журнал состояние принятой печи, заявить мастеру своей смены обо всех замеченных недостатках и принять меры к их устранению, поставить роспись в журнале о принятии смены.
3.2. Во время работы:
3.2.1. Следить за состоянием и исправностью печи и печного оборудования:
3.2.1.1. Осуществлять эксплуатацию печи согласно требований технологической инструкции ТИ 226.СТ.М-11-01.
3.2.1.2. Следить за состоянием охлаждаемых деталей печи, а в случае их прогара или механического повреждения немедленно вызвать сменного мастера ГПХ и слесаря-ремонтника по обслуживанию СИО цеха.
3.2.1.3. Следить за световыми и звуковыми сигналами, подаваемыми при падении давления кислорода, природного газа, аргона, повышения температуры отходящей воды от фурм, отключения подачи вентиляторного воздуха и сообщать дежурному ремонтному персоналу энергослужбы цеха о срабатывании сигнализации.
При срабатывании звуковой или световой сигнализации «аварийный уровень» установок испарительного охлаждения печи (загорание красной лампы на колонне у пульта управления печью) немедленно вызвать на печь дежурного слесаря-ремонтника СИО цеха.
3.2.1.4. При появлении течи воды или выбивании пара из деталей, трубопроводов, запорной арматуры установок испарительного охлаждения немедленно сообщить об этом дежурному слесарю-ремонтнику СИО, мастеру ГПХ и принять меры для отвода воды или пара от печи.
3.2.2. Требовать от подручных сталевара соблюдения правил технической эксплуатации печи и ее оборудования, производственно-технических и технологических инструкций, и инструкций по ОТ.
3.2.3. Не допускать присутствия посторонних лиц на рабочей площадке печи.
3.2.4. Перед установкой заправочной машины для заправки печи очистить ж.д. пути от скрапа, шлака и заправочных материалов для свободного передвижения заправочной машины и безопасного передвижения заправщика и после этого дать команду на установку машины на ж.д. пути.
Заправка печи при открытом шлаковом люке не допускается.
3.2.5. После установки машины совместно с подручным сталевара уложить на гребенку машину заправочные ложки для заправки передней стенки печи и только тогда начать заправку печи. Печь править в защитных очках.
З.2.6. Перед дачей команды заправщику на передвижение заправочной машины убедиться в том, что тарелка заправочной ложки не цепляется за выступающие части металлоконструкций печи.
3.2.7. При передвижении заправочной машины держать ложку за ручку таким образом, чтобы тарелка не цеплялась за выступающие части м/к печи.
Передвижение заправочной машины от одного окна к другому при помощи завалочной машины, а также очистка решетки заправочной машины напротив завалочных окон не допускается.
3.2.8. Осмотр качества заправки передней стенки и откосов ванны печи сталевар проводит с моста заправочной машины во время заправки печи.
3.2.9. Подъем на мост заправочной машины разрешается лишь при полной ее остановке, при этом сталевар должен держаться за специально оборудованную скобу на стойке моста. При этом заправщику и машинисту крана перемещать машину не допускается.
3.2.10. Не допускается машинисту крана и заправщику передвигать заправочную машину с ложками, если она не поддерживается с обеих сторон подручным сталевара или сталеваром, а также если тарелки заправочных ложек цепляются за колонны печи.
3.2.11. Снятие ложек необходимо производить при полной остановке машины.
3.2.12. После окончания заправки печи сталевар дает команду подручному сталевара на снятие заправочных ложек с гребенки, укладку их на место хранения и на уборку заправочной машины с печи.
3.2.13. Заправка печи при перекидке шиберов не допускается.
3.2.14. Заправка 2-х ванной печи производится при сокращенной нагрузке в соседней ванне и прекращении подачи газа через заправляемую ванну согласно технологической инструкции.
3.2.15. Разрешение на завалку шихты в печь дает мастер блока печей.
Убедившись в отсутствии людей на ж.д. пути сталевар дает команду на подачу состава с металлоломом на печь.
3.2.16. Прогон составов по мульдовозному пути в зоне ремонтируемой печи разрешается при отсутствии в составе негабаритно погруженного лома в сопровождении сталевара ремонтируемой печи или мастера блока печей и разрешения (согласования) руководителя ремонтного персонала.
3.2.17. Во время завалки шихты в печь сталевар должен следить за состоянием рабочей зоны завалочной машины, чтобы передвижение тележек с мульдами при помощи хобота завалочной машины производилось со скоростью не более 3 км/час, а вес груженого состава не должен превышать 300 т.
3.2.18. За звуковыми сигналами завалочной машины подавать команды машинисту четко.
3.2.19. Не допускать нахождения людей между печью и мульдовыми тележками, завалочной машиной и мульдовыми тележками.
3.2.20. Загружать в печь металлический лом после тщательного его осмотра.
3.2.21. Во время загрузки шихты в печь не допускается нахождение кого-либо у печи, а также в зоне работы и движения завалочной машины.
3.2.22. Не очищать замки мульд во время движения состава.
3.2.23. Перед сцеплением (расцеплением) состава, передвигаемого завалочной машиной, необходимо убедиться в том, что мульды перехвачены хоботом завалочной машины, не менее, чем через 2 тележки от сцепляемой (расцепляемой) и только после этого дать команду машинисту на сцепление (расцепление) состава.
3.2.24. При сцепке (расцепке) тележек подвижного состава, поднимать рычаг сцепки необходимо при помощи специального крюка, который вставляется в отверстие рычага.
При сцеплении состава необходимо поднимать рычаг сцепки специальным крючком, перед сцеплением и после сцепления тележек состава, опустить рычаг.
3.2.25. Во время сцепления (расцепления) состава необходимо находиться сбоку в зоне видимости машиниста завалочной машины или локомотива.
3.2.26. При аварийной ситуации, когда не работает сцепка или необходимо разорвать состав, дать команду машинисту завалочной машины на сжатие. Хобот завалочной машины должен быть не менее, чем через 2 тележки от места расцепки.
После остановки состава подняться на состав и с помощью специального крючка вытащить шток (палец) и спуститься с состава.
При соединении состава необходимо:
специальным крючком вытащить шток (палец);
дать команду машинисту завалочной машины на сжатие состава. После остановки состава подняться на состав, специальным крючком опустить в отверстие тележки шток и сойти с состава.
3.2.28. По окончании завалки печи обеспечить уборку рабочей площадки и порогов от остатков металлошихты и произвести подсыпку порогов доломитом. При уборке мульдового состава с рабочей площадки печи сталевар, мастер, должен сопровождать состав, двигаясь впереди его, обеспечивая безопасность движения.
При подсыпке порогов не допускается (для улучшения просыпания доломита) стучать носком бункера о "ноги" рам завалочных окон, а также о другие элементы конструкций печи.
3.2.29. Свод печи обдувать после завалки шихты в период ее прогрева. Обдувку свода производить в суконной куртке и в защитных очках.
3.2.30. Производить обдувку свода при перекидке шиберов не допускается.
3.2.31. При обдувке передней части свода следить за тем, чтобы возле крышек никто не находился.
3.2.32. Не допускать попадания воды в шлаковую чашу. В случае попадания воды в шлаковую чашу сообщить мастеру печи, старшему мастеру разливки, который сообщает бригадиру шлаковой ямы копрового цеха.
3.2.33. Перед заливкой чугуна необходимо:
3.2.33.1. Проверить наличие и состояние шлаковых чаш.
3.2.33.2. Наличие и состояние присоединения сталевыпускного желоба.
3.2.33.3. Убрать всех людей, производящих какие-либо работы в районе спуска шлака и на печи.
3.2.33.4. Проверить водоохлаждаемые элементы печи. Заливка чугуна в печь при текущих крышке или раме завалочного окна не допускается. Рабочая площадка при заливке чугуна должна быть сухой.
3.2.33.5. Проверить исправность крюков для подвески заливочного желоба.
3.2.33.6. Дать команду слесарю-водопроводчику о доставке исправного желоба на печь, его подключении к водоводам и прогонке водой.
3.2.33.7. Сталевар (подручный сталевара) дает команду крановому машинисту аккуратно завести подключенный желоб в завалочное окно и повесить его на крюк печи.
3.2.34. Желоб для заливки чугуна в печь должен быть исправным и сухим.
3.2.35. Производить заливку чугуна и отдавать команды по подъему и установке ковша на лафет имеет право сталевар или подручный сталевара, имеющие удостоверение подкранового рабочего-стропальщика. При этом руководитель заливкой чугуна должен быть в положенной по нормам спецодежде и защитных очках.
Доливка чугуна в печь допускается в исключительных случаях по разрешению старшего сменного мастера.
3.2.36. Заливку чугуна в печь производить на прогретую шихту.
3.2.37. Не допускать нахождения людей вблизи печи и напротив завалочных окон при заливке чугуна в печь.
3.2.38. Не допускается использовать неисправные чугунозаливные желоба с прогоревшими подводящими рукавами (шлангами) или при выбивании воды из сливных воронок.
При прогаре шлангов сталевар обязан прекратить заливку чугуна, вызвать сменного слесаря-ремонтника для устранения неисправностей.
3.2.39. В случае слива чугуна в перегретую или расплавленную ванну, во избежание выбросов металла и шлака на рабочую площадку, слив производить небольшими порциями и с перерывами.
3.2.40. Снятие желоба после заливки чугуна производится после успокоения ванны.
Уровень расплавленного металла в ванне не должен быть выше основных порогов печи.
3.2.41. Команду на отсоединение желоба и его подъем дает сталевар, а подручный сталевара, находясь в стороне от печи на безопасном расстоянии от желоба, руководит работой.
3.2.42. Желоб снимается крановым машинистом с крюка, выводится из завалочного окна и закрывается заслонка.
Мастером блока печей создаются безопасные условия для отсоединения резиновых шлангов желоба от водоводов печи: газ устанавливается со стороны снимаемого желоба, автоперекидка устанавливается в положение "Полуавтомат", подача кислорода и воздуха должна быть прекращена, а подача природного газа сокращена до 2000 м3/час.
3.2.43. Во время плавления и доводки плавки не подходить и не допускать никого к печи до конца периода плавления.
Перед началом спуска шлака под рабочую площадку печи подручный сталевара, сталевар должны убедиться в отсутствии людей в районе шлаковых чаш.
Наполнение шлаковых чаш шлаком должно производиться до уровня, не превышающего 250 мм от верха чаши.
3.2.44. Перед дачей руды или извести в печь дать сигнал голосом и удалить от печи всех людей, в том числе и персонал, обслуживающий печь.
3.2.45. При подаче руды или окалины в печь прекратить подачу топлива и воздуха.
Во время присадки руды, раскислителей, легирующих добавок в печь перекидка шиберов не допускается.
3.2.46. Для полировки плавки пользоваться сухой рудой или окалиной. Следить, чтобы машинист завалочной машины прогрел руду или окалину в рабочем пространстве печи, после чего медленным поворотом хобота с мульдой небольшими порциями высыпал содержимое в ванну печи.
Во время присадки материалов в печь нахождение людей на своде, а также на площадке печи напротив завалочных окон, не допускается.
3.2.47. За состоянием ванны печи должно постоянно вестись наблюдение. В случае обнаружения признаков возможного прорыва металла принять меры по предупреждению его выхода.
В случае возникновения в печи бурной реакции, уменьшить или прекратить подачу кислорода. Одновременно сократить подачу газа и воздуха.
3.2.48. Отбор проб металла из печи необходимо производить сухой ложкой через гляделку при закрытом окне. Длина ручки должна быть не менее 3-х метров. Не допускается отбор пробы из печи во время кантовки газа. Перед взятием пробы, ложка просушивается в течение 15-30 сек. в гляделке, затем ошлаковывается и после этого отбирается проба металла.
Во время взятия пробы в 2-х ванном сталеплавильном агрегате, завалка шихтовых материалов в соседнюю ванну должна быть прекращена.
3.2.49. После взятия пробы отнести ложку на место хранения. Не допускается ложить ложку на пути движения людей или бросать ее горячей на пол во избежание получения ожогов от отлетающих кусков горячего шлака.
3.2.50. При отборе проб сталевар и подручный сталевара должны быть одеты в положенную по нормам спецодежду, а подручный сталевара еще должен быть в защитных очках. При заточке пробы на наждачном станке удерживать пробу необходимо при помощи стальных клещей.
3.2.51. При подготовке к выпуску проконтролировать, чтобы подручный своевременно произвел отключение газа, подаваемого для сушки желоба у сталевыпускного отверстия.
3.2.52. Перед выпуском стали проверить качество просушки желоба, установку сталеразливочного ковша и сухой шлаковой чаши. При обнаружении влаги в чаше, ее заменить.
3.2.53. При эксплуатации установки непрерывного замера температур жидкой стали сталевар должен:
3.2.53.1. Для подготовки установки к очередному замеру температуры, вызвать дежурного электромонтера по замеру температуры жидкой стали.
3.2.53.2. Сократить подачу воздуха и газа в печь.
3.2.53.3. Поставить ручку управления газа в положение "полуавтомат", повесить плакат "Не включать – работают люди".
3.2.53.4. Разрешить дежурному электромонтеру по замеру температуры жидкой стали доступ на печь для производства работ.
3.2.53.5. Не допускать проведение работы во время завалки, заливки чугуна и плавления в ванне. Перекрывать составом доступ к печи.
3.2.54. Во время замера температуры стали следить за состоянием измерительной штанги в печи. При появлении хлопка в месте погружения штанги, вывести ее из печи.
3.2.55. Производство работ по ремонту (замене) оборудования печи и системы испарительного охлаждения двухванного сталеплавильного агрегата разрешается во время прогрева шихты в холодной ванне, на которой необходим ремонт (замена) оборудования. С установкой тяги "на себя" после расплавления металла и тщательного осмотра сталеваром на наличие пакетов, недоливков и слябов на откосах "горячей ванны" (соседней).
Для предотвращения падения крышек завалочных окон в случае обрыва цепи механизма подъема, все крышки оборудованы" страховочными цепочками. Производство любых работ при неисправности страховочной цепочки не допускается.
Промывка или продувка насадок регенераторов на ходу печи должна производиться только в период работы регенераторов "на дыме".
Перед переводом регенератора "на газ" люди от регенераторов должны быть удалены.
3.2.56. При выводе из эксплуатации газоочистных сооружений подача кислорода в печь должна быть прекращена.
3.2.57. Во время производства ремонтных работ на печи сталевар обязан продувку жидкого металла сводовыми кислородными фурмами производить с расходом кислорода не более 3000 м3/час.
3.2.58. Безопасную работу ремонтному персоналу обеспечивает мастер печи. Он создает минимальное давление в ванне, чтобы исключить случайное выбивание пламени с ванны, на которой производится ремонт.
3.2.59. Выполнять вспомогательные работы только по указанию старшего рабочего, производящего ремонт или замену оборудования.
3.2.60. Начало работ на печи производится после согласования с мастером блока печей, старшим мастером смены.
3.2.61. Производство работ по торкретированию действующих мартеновских печей:
наряд-допуск на торкретирование действующей мартеновской печи выдает сменный мастер газо-печного хозяйства мартеновского цеха и согласовывается со старшим сменным мастером цеха;
допускающим к работе являются мастера блоков тех печей, на которых производится торкретирование;
допускающий несет ответственность за выполнение мероприятий по обеспечению безопасности труда;
производителем работ является мастер (бригадир) ЦРМП;
производитель работ несет ответственность за полноту инструктажа по ОТ, за соблюдение мер безопасности, за правильность использования спецодежды и СИЗ, за исправность технических средств безопасности труда.
3.2.62. В случаях неполадок в работе печи или печного оборудования сталевар обязан обратиться к мастеру блока печей, а также:
3.2.62.1. Сменному мастеру газопечного хозяйства (ГПХ) – в случае нарушения теплового режима работы печи.
3.2.62.2. Дежурному слесарю-ремонтнику механослужбы – в случае неисправности механизмов печного оборудования.
3.2.62.3. Дежурному слесарю-ремонтнику энергослужбы, обслуживающему водопроводное оборудование – в случае прогара охлаждаемых элементов печи и неисправности водопроводов.
3.2.62.4. Дежурному электромонтеру – в случае неисправности электрооборудования печи.
3.2.62.5. Мастеру блока печей или старшему сменному мастеру – в случае прогара кирпичной кладки печи.
3.2.62.6. Дежурному слесарю-ремонтнику энергослужбы по обслуживанию кислородного хозяйства – в случае неисправности оборудования кислородного хозяйства цеха.
3.2.62.7. Дежурному слесарю КИП – в случае неисправности контрольно-измерительной аппаратуры.
3.2.63. Требование безопасности при эксплуатации сводовых кислородных фурм:
3.2.63.1. Пригодность фурм к дальнейшей эксплуатации определяют: сталевар и плавильный мастер с обязательным уведомлением слесаря-кислородчика и мастера ГПХ. При появлении течи воды, если вода не обнаруживается при сокращении ее подачи на охлаждение, разрешается ее дальнейшая эксплуатация.
3.2.63.2. После выпуска плавки, на заправке, также как и при приеме смены, сталевар обязан осмотреть все фурмы и определить их пригодность к дальнейшей эксплуатации, а при необходимости вызвать слесаря-кислородчика (или мастера ГПХ).
3.2.63.3. Во время продувания ванны сталевар непрерывно контролирует поступление кислорода на фурмы по прибору и температуру отходящей от фурм воды.
В случае прогара главного свода или прорыва жидкого металла вблизи кислородопровода кислород отключить, снять давление.
3.2.63.4. Периодически должен осуществить визуальный контроль положением фурм. По мере плавления металла и осаждения шихты положение фурм корректируется с учетом реальной обстановки.
3.2.63.5. Сталевар несет полную ответственность за соблюдение правильных мер по эксплуатации сводовых фурм и отмечает в агрегатном журнале их состояние при приеме и сдаче смены. Нормальная стойкость фурм – 18÷20 плавок.
3.2.63.6. Руки, спецодежда, спецобувь, рукавицы работников, работающих с использованием кислорода, не должны быть загрязнены маслом. Курить и подходить к открытому огню после окончания работы с кислородом разрешается только после проветривания спецодежды. Вешать одежду на фланцы, вентили, киоски кислородопроводов не допускается.
3.2.63.7. Не допускается курить и зажигать огонь вблизи кислородопроводов и в помещениях кислородного оборудования
3.2.64. Открывание и закрывание арматуры производить в чистых, не замасленных рукавицах.
3.2.65. При падении давления кислорода до 4 атм, при разъединении как кислородных, так и водопроводных шлангов, а так же при прогаре фурм, что может сопровождаться хлопками в печи, сталевар обязан вывести фурму из ванны на высоту до 1 метра, в случае неисправности кислородного шланга отключить кислород. При неисправности водопроводного шланга или прогара головки фурмы закрыть кислород, а затем воду.
3.2.66. В случае загорания кислородопровода или возникновения пожара в районе кислородопророда, даже если пожар не связан непосредственно с ним, немедленно отключить данный участок ближайшим вентилем и снять давление.
3.2.67.
В случае неполадок, аварийных ситуаций,
при обнаружении утечек кислорода
перекрыть кислород и вызвать мастера
ГПХ, слесаря пo
ремонту кислородного оборудования.
3.2.68. Меры безопасности при замене сводовых фурм:
3.2.68.1. При установлении непригодности к дальнейшей эксплуатации сводовой фурмы необходимо: закрыть кислород вентилем или отсечным клапаном на сводовую фурму, а затем закрыть воду вентилем и открыть вентиль на напорном водоводе (убедиться в надежном отключении кислорода и воды на фурму).
3.2.68.2. Фурму сжигать в рабочем пространстве печи: концы фурмы должны быть не менее 1,0 м и не более 2 м. Завалочные окна закрыты. Люди убраны от печи до ближнего от пульта рельса завалочной машины.
3.2.68.3. Все работы на печи, связанные с заменой и ремонтом оборудования, должны выполняться с разрешения плавильного мастера и сталевара печи, после создания условий для проведения работ.
3.2.68.4. Замена сводовых фурм производится в период прогрева (после завалки). Допускается замена фурмы после полного расплавления в период доводки металла по наряду-допуску, выданного мастером блока печей и мастером ГПХ, в котором указываются параметры, по которым определяется расплавление и создаются условия для проведения работ плавильным мастером.
3.2.69. Замена сводовых фурм на двухванной печи:
3.2.69.1. Взять дым "на себя". Прежде, чем допустить людей для производства работ на главном своде или на передней линии двухванного агрегата, сталевар обязан поднять фурмы и тщательно осмотреть продуваемую ванну. Убедившись, что нет бурного плавления и глыб, которые могут обрушиться, сталевар может допустить людей для производства работ.
3.2.69.2. Установить расход кислорода на фурмы 3 тыс. м3/час на продуваемой ванне: газ, кислород на "горелку" закрыть.
3.2.69.3. Сократить газ и кислород на газо-кислородную горелку на "холодной" ванне и закрыть технологический воздух.
3.2.69.4. В период замены фурмы сталевар печи находится у пульта управления печью для управления электролебедкой сводовых фурм, дачи воды, контроля перемещения заливочных кранов.
3.2.69.5. Замена факельных фурм производится в период прогрева по согласованию со сталеваром печи и плавильным мастером бригадой с резкой и сваркой деталей под руководством мастера ГПХ, старшего мастера ГПХ.
При этом ответственность за безопасную организацию работ возлагается на мастера блока печей и мастера ГПХ.
3.2.70. Применение аргона в цехе:
3.2.70.1. Трубопроводы аргона должны быть окрашены в сигнальные цвета или иметь сигнальные полосы в соответствии с ГОСТ 14202-69. Трубопроводы азота и аргона окрашивают в желтый цвет с нанесением стрелок, указывающих направление потока газа.
3.2.70.2. Трубопроводы азота и аргона не должны иметь перемычек с трубопроводами, заполненными другими газами, не предусмотренными проектом.
3.2.70.3. Газоразборная арматура должна быть заключена в шкафы с запирающими дверями во избежание случайного подключения к аргоно- и азотопроводам.
3.2.70.4. На арматуре и газоразборных шкафах должны быть укреплены плакаты или сделаны надписи: «Аргон. Опасно», «Азот. Опасно». Крепление плакатов должно быть надежным.
3.2.70.5. Не допускается эксплуатация систем азото- и аргоноснабжения с пропусками в арматуре фланцевых и других соединений.
3.2.70.6. Газоопасными считаются помещения или зоны, где установлено оборудование при использовании которого в технологических процессах применяются аргон или азот, или проходят трубопроводы, заполненные этими газами.
3.2.70.7. Увеличение процентного содержания аргона и азота, в воздухе рабочих помещений, не допускается; при снижении содержания кислорода в такой атмосфере ниже 19% работы должны быть немедленно прекращены и приняты меры к нормализации атмосферы и удалению избыточных аргона и азота.
3.2.70.8. Все трубопроводы и арматура, предназначенные для аргона и азота, должны быть герметичными и плотными.
3.2.70.9. При обнаружении утечки газа на арматуре, трубопроводе или другом оборудовании необходимо вывести людей из опасной зоны, отключить поврежденный участок трубопровода, оградить опасную зону, вывесить предупреждающие знаки и надписи, далее действовать в соответствии с планом ликвидации аварии.
3.2.70.10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ применение аргона и азота для текущих ремонтно-эксплуатационных нужд (применение вместо сжатого воздуха для обдувки оборудования, спецодежды, очистки поверхности и др.).
3.2.71. Продувка металла аргоном в ковше:
3.2.71.1. Подача нейтрального газа в ковш производится мастером печи или в его присутствии сталеваром по согласованию с мастером разливки.
3.2.71.2. Подача аргона производится путем открытия регулирующего вентиля в момент появления металла на желобе при выпуске плавки. При этом давление газа устанавливается равным 2 кг/см2. По мере наполнения ковша металлом необходимо увеличивать давление газа до 4÷4,5 кг/см2, исключая случаи выбросов металла через борт ковша путем уменьшения давления газа.
3.2.71.3. До начала схода шлака из печи продувка аргоном прекращается и закрывается регулирующий вентиль.
3.2.71.4. После продувки металла мастер (сталевар) проверяет правильность перекрытия вентилей аргонопровода по приборам измерения давления. При этом стрелка манометра должна быть на нулевой отметке.
3.2.71.5. Мастер печи, получив информацию от мастера разливки о том, что ковш не подготовлен к продувке металла аргоном, ставит об этом в известность сталевара.
3.2.71.6. Не допускается резко изменять давление в аргоно-проводе, "стравливать" аргон в атмосферу.
3.2.71.7. За продувку металла аргоном во время выпуска плавки несет ответственность мастер блока печей (при его отсутствии - сталевар печи).
3.2.72. Недопустимые приемы в работе:
3.2.72.1. Заправка печи при перекиде шиберов.
3.2.72.2. Нахождение людей между печью и мульдовыми тележками, завалочной машиной и мульдовыми тележками.
3.2.72.3. Очищать замки мульд во время движения состава.
3.2.72.4. Заливать чугун при неприсоединенном сталевыпускным желобом.
3.2.72.5. Отбор проб из печи во время кантовки газа. 3.2.72.6. Ложить инструмент на пути движения людей.
3.2.72.7. Нахождение людей при заливке чугуна в печь против желоба и в зоне слива шлака.
3.3.. Меры безопасности при эксплуатации струйно-нишевых горелок СНГ-33М на ДСПА-1 и СНГ-33ВС на МП№№2-12.
3.3.1. Эксплуатация горелки без подачи компрессорного (вентиляторного) воздуха запрещена.
3.3.2. Эксплуатация горелок на ДСПА-1 осуществляется в соответствии с инструкцией по тепловому режиму, на МП№№2-12 – в соответствии с режимными картами.
3.3.3. Нештатная эксплуатация горелок СНГ-33М:
3.3.3.1. При прекращении подачи компрессорного воздуха в ПУ ДСПА-1 должна сработать звуковая сигнализация и автоматически перекрывается расход природного газа на горелки при помощи клапанов безопасности.
3.3.3.2. Горелки выводятся из кессончиков при помощи электролебедок дистанционно с ПУ ДСПА-1.
3.3..3.3. Сталевар обязан вызвать на ДСПА-1 мастера ГПХ, газовщика.
3.3..3.4. Снять тепловую нагрузку на ДСПА-1 и создать условия для выполнения работ по отключению горелок от стационарных воздуховодов компрессорного воздуха и вывода горелок из кессончиков при помощи электрических лебедок на трапах главных сводов.
3.3..4. Нештатная эксплуатация горелок СНГ-33ВС:
3.3.4.1. При отключении вентиляторов от электропитания в ПУ МП№№2-12 должна сработать звуковая сигнализация и автоматически перекрывается расход природного газа на горелки при помощи клапанов безопасности.
3.3.4.2. Горелки выводятся из кессончиков при помощи ручных лебедок в организационные периоды плавки (после выпуска).
3.3.4.3. Сталевар обязан вызвать на МП№№2-12 мастера ГПХ, газовщика.
3.3.4.4. Снять тепловую нагрузку на МП№№2-12 и создать условия для выполнения работ по отключению горелок от стационарных воздуховодов вентиляторного воздуха и вывода горелок из кессончиков при помощи ручных лебедок на трапах главных сводов.
3.3.5. Безопасность труда при эксплуатации горелок:
3.3.5.1. Во избежание несчастных случаев и выхода горелки из строя запрещается:
- включать горелку при отсутствии подачи воздуха в горелку;
- пользоваться горелкой при неисправности газовой аппаратуры, при наличии утечки газа, засоренности газовых отверстий в пилонах-стабилизаторах.
3.3.5.2. При обнаружении неисправностей в работе горелки до устранения неисправностей горелкой не пользоваться.
3.4. После окончания работы:
3.4.1. Привести в порядок рабочую площадку у печи, убрать в отведенное место инструмент.
3.4.2. Предупредить сталевара, принимающего смену, обо всех неполадках, замеченных при работе печи и записать в агрегатный журнал состояние сдаваемой печи, поставить подпись.