
Source and Target languages
Starting with only one source language – English and 47 target languages in June 2009, Google Translator Toolkit now supports 100,000 language pairs. Now you can translate from 345 source languages into 345 target languages in Translator Toolkit. Some of them are : Catalan, Cebuano, Chamorro, Chechen, Cheyenne, Chinese (Traditional - Hong Kong/Macau), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Choctaw, Chuukese, Chuvash, Corsican, Cree, Crimean Tatar, Croatian, Czech, Danish, Dargwa, Dinka, Divehi, Dogri, Duala, Dutch, Dyula, Dzongkha, English, English (Australia), English (Canadian), English (India), English (Ireland), English (Singapore), English (South Africa), English (UK), Erzya, Esperanto, Estonian, Ewe, Ewondo, Fang, Fanti, Faroese, Fijian, Filipino/Tagalog, Finnish, Fon, French, French (Switzerland), Friulian, Fulah, Ga, Galician, Ganda, Gayo, Gbaya, Georgian, German, German (Austria), German (Switzerland), Greek, Iban, Icelandic, IgboIrish, Italian, Japanese, Javanese, Persian, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Punjabi, Quechua, Rajasthani, Rarotongan, Rhaeto-Romance, Romanian, Romany, Russian, Samoan, , Scots, Scottish Gaelic, Serbian, , Slovak, Slovenian, Spanish, Spanish (Argentina), Spanish (Bolivia), Spanish (Chile), Spanish (Colombia), Spanish (Costa Rica), Spanish (Dominican Republic), Spanish (Ecuador), Spanish (El Salvador), Spanish (Guatemala), Spanish (Honduras), Spanish (Latin America), Spanish (Mexico), Spanish (Nicaragua), Spanish (Panama), Spanish (Paraguay), Spanish (Peru), Spanish (Puerto Rico), Spanish (United States), Spanish (Uruguay), Spanish (Venezuela), Sranan Tongo, Swedish, Swiss German, Thai, Tsonga, Turkish, Turkmen, Tuvan, Twi, Ukrainian, Urdu, Uzbek .
User Interface
Google Translator Toolkit's user interface is available in 36 languages, including Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Filipino, Finnish, French, German, Greek, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese (Brazil), Portuguese (Portugal), Romanian, Russian, Serbian, Simplified Chinese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Traditional Chinese, Turkish, Vietnamese, Urdu.
Workflow
The workflow of Google Translator Toolkit can be described as follows. First, users upload a file from their desktop or enter a URL of a web page or Wikipedia article that they want to translate. Google Translator Toolkit automatically 'pretranslates' the document. It divides the document into segments, usually sentences, headers, or bullets. Next, it searches all available translation databases for previous human translations of each segment. If any previous human translations of the segment exist, Google Translator Toolkit picks the highest-ranked search result and 'pretranslates' the segment with that translation. If no previous human translation of the segment exists, it uses machine translation to produce an 'automatic translation' for the segment, without intervention from human translators.Users can then work on reviewing and improving the automatic translation. They can click on the sentence and fix a translation, or they can use Google‘s translation tools to help them translate by clicking the "Show toolkit" button.
By using the toolkit, they can view translations previously entered by other users in the "Translation search results" tab, or use the "Dictionary" tab to search for the right translations for hard-to-find words. In addition, translators can use features like custom, multi-lingual glossaries and view the machine translation for reference. They can also share their translations with their friends by clicking the "Share" button and inviting them to help edit or view their translation. When they are finished, they can download the translation to their desktop. For Wikipedia articles, they can easily publish back to the source pages.
How is this different from Google Translate? Google Translate provides ‘automatic translations’ produced purely by technology, without intervention from human translators. In contrast, Google Translator Toolkit allows human translators to work faster and more accurately, aided by technologies like Google Translate.
Here's what you can do with Google Translator Toolkit: