
- •Василь Мова (Лиманський), Поезії, стор. 125.
- •На початку XX століття.
- •«Народна творчість та етнографія», 1971, № 2, стор. 24.
- •З теорії та історії поеми
- •8 «Рамаяна». Післямова о. Білецького. К., Держлітвидав України, 1959, стор. 322.
- •Повернувся голодним, щебечеш.
- •3. М. Потапова. Русско-итальянские связи. Вторая половина XIX века. М., «Наука», 1973, стор. 69.
- •М. Бажан. Дружба народів — дружба літератур.— у кн.: «Люди. Книги. Дати. Статті про літературу». К., «Радянський письменник», 1962, стор. 13.
- •Плідними в цьому плані видаються нам пошуки об'єктивного висвітлення впливу Байрона на Пушкіна у монографії: в. И. Куле-
- •Н. Аристов. Об историческом значении русских разбойничьих песен. Воронеж, 1875, стор. 82.
- •І і. Пільг у к. Т. Г. Шевченко — основоположник нової української літератури. Вип. 2. К., «Радянська школа», 1963, стор. 125.
- •І Наварили ляхи пива,
- •1 Ляшків-панів частувать.
- •Налигачем скрутили руки, Об землю вдарили — нема,
- •По селах голі плачуть діти —
- •86 Taras Szewczenko. Studium przez Leonarda Sowinskiego z dolqczeniem przekladu Hajdamaköw. Wilno, 1861, стор. VIII. Переклад наш.— m- г.
- •1 Замучені руки
- •Приголубь-и обогрей!
- •Ю. О. І в а к і н. Сатира Шевченка. К., Вид-во ан урср, 1959, стор. 260.
- •Алкід — син сили, ім’я міфічного героя, велетня.
- •16 В. Косяк. Эпос революционного подвига.— «Советская-'Ук- ранна»; 1961, № 1, стор. 151.
- •1 Л. Новиченко, Шевченко і сучасність, стор. 87.
- •Справочный энциклопедический словарь. Издание к Крайя, т. 2, сПб, 1849, стор. 379.
- •А. В. Никитенко. Рафаэлева Сикстинская мадонна.— «Русский вестник», 1857, № 19, стор. 8.
- •Ю. О. Івакін. Коментар до «Кобзаря» Шевченка. Поезії 1847—1861 рр„ стор. 288.
- •З ціпочком тихо попід тином:
- •А їй немудрую хустину,
- •Цитати взято з у цілому цікаво! книжки: і. В ані на. Українська Шекспіріана. К., «Мистецтво», 1964, стор. 11.
- •Встала мати,
- •Ф. Я. Прийма. Шевченко и русская литература XIX века. М.— л., Изд-во ан ссср, 1961, стор. 286—288.
- •И. Тургенев. Собр. Соч. В двенадцати томах, т. XII. М., гихл., 1955, стор. Ж
- •В день воскресний твойого повстання.
- •Труну одкрийте!.. Синку, ручку дай!
- •Жанр. Віршована драма теж синтезує всі три способи відображення дійсності. В чому ж тоді різниця між нею і драматичною поемою? Оче-
- •Поетична — значить драматична
- •...Комуни серце горде й непокірне,
- •1 «Вітчизна», 1972, № 11, с. 168,
- •252601, Київ-мсп, вул. Володимирська, 42.
- •7 Див.: в. I. Л е н і н. Повне зібрання творів, т. 1, стор. 128—129.
- •11 Василь м и к и т а с ь. Галузка могутнього дерева. Літературний нарис. Ужгород, «Карпати», 197!, стор. 72.
- •11 «Світова велич Шевченка», т. 3. К., двхл, 1964, стор. 191.
- •53 «Історія української літератури у восьми томах», т. 3, стор.
- •1 «Народна творчість та етнографія», 1970, Ке 1. Сі 50.
- •13 Наливайко д. С. Искусство; направления, течения, етили, с. 250.
- •19 Арістотель, Поетика, к., «Мистецтво», 1967, стор. 41.
- •29 М. А. Л а з а р у к, Беларусская паэма у другой палави- не XIX —пачатку XX стагоддзя, Мшск, Выдавецтва бду 1мя
- •33“Л. И. Тимофеев, Теория литературы, стор. 861.
- •46 Іван Франко, Твори в двадцяти томах, т. 10, стор. 468.
- •47 Іван Франко, Твори в двадцяти томах, т. 10, стор. 221*
- •66 Цит. За кн.: о. Р. М а з у р к е в и ч. Зарубіжні фальсафімгаофя української літератури. К-, двхл, 1961, стор. 78.
- •67 Є. С. Ш а б л і о в с ь к и й. Шляхами єднання (Українська література в її історичному розвитку). К., «Дніпро», 1965, стор, 12.
- •68 В. І. Л е н і н. Повне зібрання творів, т. 32, стор. 334.
- •73 Тарас Шевченко. Повне зібрання творів у шести томах,
- •74 Див.: м. П. Г н а т ю к. Олександр Афанасьєв-Чужбинський.— «Радянське літератуг цнавство», 1972, № б, стор. 46
- •99 У народних піснях місце наголосу залежить від мелодії.
- •146 »Всенародна шана». К, «Наукова думка», 1967, стор. 34,
- •158 Там же, с. 272. (Розрядка наша.— б. М.).
- •173‘Луначарский а. В. О театре и драматургии. Избранные статьи в 2-х томах, т. 2. М. 195'
- •177 Теоріц драми в історичному розвитку, с. Я®-
146 »Всенародна шана». К, «Наукова думка», 1967, стор. 34,
147I Н. Е. Крутикова. Революционный романтизм в восточно- славянских литературах конца XIX — начала XX века. К., «Наукова
148думка», 1973, стор. 3.
149 «Радянське літературознавство», 1974, № 2, стор. 11.
150 Див.: И. Неупокоева. Общие черты европейского романтизма и своеобразие его национальных путей.— У кн.: «Европейский
151романтизм».^., «Наука», 1973.
152 Є. О. Н е н а д к е в и ч. Творчість T. Г. Шевченка після заслання (Ш>7—1858). К, Держлітвидав, 1956, стор. 19.
153і? «Комуніст» від 22 квітня 1935 р.
154 І- І. Пільгук. Традиції Т. Г. Шевченка в українській оа донській літературі. І\., «Дніпро», 1965, стор. 47.
155 ф. К. Сарана. Патріотичне значення творчості Шевченка в роки Великої Вітчизняної війни Радянського Союзу.— В кн.: «Збірник праць одинадцятої наукової Шевченківської конференції». К., Вид- во АН УРСР, 1963, стор. 223—236.
156 І. І. Пільгук. Традиції Т. Г. Шевченка в українській радянській літературі, стор. 92—93.
157«Литературная газета» 1976. 1 января.
158 Там же, с. 272. (Розрядка наша.— б. М.).
159 «Театр», 1932. № 2—3, с. 25.
160’Шубравський В. Є. Драматургія Т. Г. Шевченка. К,. 1961 с. 42.
161 Кочерга 1. Радість мистецтва, с. 105—
162 Энциклопедический словарь Брокгауза в Ефрона 81 полутом. С.-Ї1.. 1904, с. 323.
163 Волькенштейн В. Драматхргия. М. 1960. Є, 178.
164 «Літературна газета», 1940, 27 грудня.
ЗІ
165■Драй-Хмара М. Леся Українка. Життя і творчість. X., 1926, с. 118.
Якубськпй Б. йоганна, жінка Хусова.— В кн.: Леся Українка. Твори, т. VIII X 1929 С. 46.
166 В, Мельничук
167 Лессинг г.-э. Избранные произведения. М.,
4Q&Q р ß-lft
»Ли хтенберг Г.-К. Афоризмы. М., 1965, С. 197.
168 Луначаоский А. В. Собрание сочинений 8 8-ми томах, т. 3. М., 1964, с. 64-
169 «Литературная Россия». 1966, 7 октября.
170 В духовних боріннях героїні дуже багато спільного з переживаннями самої авторки тих днів, коли писався твір,— січень 1898 р.
171 К. Маркс и Ф. Энгельс об искусстве в 2-х томах,
172т. і. М„ 1957, с. 31.
173‘Луначарский а. В. О театре и драматургии. Избранные статьи в 2-х томах, т. 2. М. 195'
174 Про це, зокрема, йдеться в статті К. П. Фролової «Діалог а доктором Фаустом» («Радянське літературознавство», 1967, № 4),
Білецький О. Зібрання праць у 5-ти томах, т. 5. К., 1966, с. 454.
175
176 ■
177 Теоріц драми в історичному розвитку, с. Я®-
178 Луначарский А. В. Собрание сочинений в 8-ми томах, х. 6. М.. 1965, с. 254.
Дж а л и л ь М Сочинения. Казань, 1962, с. 450.
Кочерга І. Твори в 3-х томах, т. 1. К., 1956,
С. 436.
179’Орлик П. На вершини іду осяйні.— В кн.: Ттрчияська Агата. Думний Потік. Поезії. К., 1972 с. 13.
180 у 1939 р. вийшла тільки перша II частина, згодом була завершена друга, але вена загубилася у вирі війни; відновлений варіант цієї частини автор видру* кував У 1984 р.
181і Див.: Миколюв В, Завіса гір, Одеса, 1965,
182 «Вітчизна», І955, № 10, с. 159.
18311 «Комсомольская правда», 1953, 21 ноября. 5 «Молодь України», 1953. 31 жовтня.
184 «Литературная газета». 1954. 2 февраля.
185 Кузякіяа Н. Нариси української радянської драматургії. Частина II (1935—1060}. К„ 1963, с. 137.
186 Докладно проаналізував ці твори Анатолій Янчен- ко в статтях «Живий світ поезії» (36.: Проблеми. Жанри. Майстерність. Літературно-критичні статті. Вип. 4, К., 1979) і «Пабло Неруда в уяві та документах» («Літературна Україна», 1980, 1 серпня).
- Див.: Поезія-75, № 2 (ЗО). К., 1975, с. 77—78.
'Ибсен Генрик. Собрание сочинений в 4-х томах, т. 4. с. 717.