Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УКРАЇНСЬКАДРАМАТИЧНА ПОЕМА.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
05.09.2019
Размер:
1.98 Mб
Скачать

252601, Київ-мсп, вул. Володимирська, 42.

Головне підприємство республіканського виробничого об’єднання «Поліграфкнига» Держкомвидаву УРСР. 252057, Київ-57. вул. Довженка. 3.

3 Поетеса в чорновому варіанті назвала останній твір драматичною поемою, у чистовому — драмою. Свої міркування щодо жанрової природи «Руфіна і Пріс- цілли» ми викладемо нижче. — Л. Д.

Див.: Сахновский-Панкеев В. О. Драма. Конфликт. Композиция. Сценическая жизнь. Л.: Искусство, 1969, с. 42—43.

* Див.: Гуляев Н. А. Теория литературы. М.: Высш. школа, 1977, с. 136—137.

| Див.: Сахновський-Панкеєв В. О. Драма і театр. К.: Мистецтво, 1982; МельничукБ. 1. Драматична поема як жанр. К.: Дніпро, 1983.

І Історія української літератури: У 8-ми т. К.: Наук, думка,. 1967. Т. 2,

энциклопедия», 1966, стор. 109.

В. Д н е п р о в, Проблемы реализма, Л., «Советский писа­тель», 1960, етор. 141,.

11 Іван Ф р а и к о, Твори в двадцяти томах т. 17. К. Дера* літвидав України, 1955, стор. 106.

27 Павло Сердюк, Людина в поемі. Літературно-критич­ний нарис, К., «Радянський письменник», 1970, стор. 14.

  • 0. І. Кисельов, Павло Грабовський. Життя і творчість, К., Держлітвидав України, 1959, стор. 32.

11 Іван Франк о, Твори в двадцяти томах, т. 13, стор. 108.

13 Іван Франко, Твори в двадцяти томах, т. 10, стор.492.

14 Там же, стор. 471.

18 Цит. за книгою О. Є. Засенка «Осип Маковей (Життя і твор­чість)», K., «Дніпро», 1968, стор. 16.

20 Іван Франко, Твори в двадцяти томах, т. 10. стор. 334.

47

1 Див. И. Г. Неупокоева, Революционно-романтическая поэма первой половины XIX века, М., «Наука», 1971, фтор. 146.

Щ 1 Щодо власне драматичної поеми, то ми її свідомо не розгля-1 дали у своїй роботі,, бо вона належить до драматургії або, радше, в окремим жанровим утворенням, синтезованим з лірики, епосу,

і драми, яке хоч і несе в собі ознаки цих трьох літературних ро,, дів, але в новйх якісних проявах.

1 Див.: «Літературна Україна», 1970, 8 вересня.

7 Див.: в. I. Л е н і н. Повне зібрання творів, т. 1, стор. 128—129.

І В. М. Лесин,,О. С. Пулинець. Словник літературознав­чих термінів. Вид. 3. К., «Радянська школа», 1971, стор, 323,

11 За винятком тих поем Шевченка, які поширювались в списках

гостья и, конча речь, как заметно было, шептала молитву». В одному

із своїх уривків О. Сомов показує сліпого бандуриста, який виконує побутові пісні та думу про Богдана Хмельницького.

9 Див. про це: П. М. Попов. Вітчизняна війна 1812 р. у відоб­раженні сучасної їй поезії на Україні.— «Філологічний збірник КДУ*, 1952, № 4, стор. 93—112.

10 Див.: В. І. Ленін. Повне зібрання творів, т. 21, стор. 249.

11 «Каторга и ссылка», 1925, № 8, стор. 259.

16 Див. також нашу статтю про «українську школу» вміщену я УРЕ (т. XV).

18 У 1869 р. під псевдонімом «К. Д. Копитько» Костянтин Думит- рашко надрукував поему «Жабомишодраківка, з грецького лиця на козацький Виворот на швидку руку перештопав Копктько» Г горь­кий прототип—«Батрахоміомахіа» («Війна жаб і мишей»)—пародій* на поема невідомого автора VI—V ст. до н. е. На підставі цього тво­ру Думитрашка вважають продовжувачем традиції Котляревського. Але він, подібно до Гулака-Артемовського. перекладав Гете («Мо­литва Маргарита» з «Фауста»), писав бала їй на фольклорні теми і ліричні вірші, частково надруковані в / ш>налі »Маяк» (1843), у збірці «Бандура, думки і пісні» (К-. 1858 # помітно відходи» від бурлеска. У згаданій поемі дуже ві

З