- •Руководство по обеспечению санитарно-гигиенического и инфекционного контроля, подготовленное компанией Fresenius NephroCare
- •Дата вступления в силу:
- •1 Введение 6
- •2 Стандартные меры предосторожности 10
- •2.2.1 Перчатки 24
- •7.2 Литература 83
- •1Введение
- •1.1Риск
- •1.2Оценка рисков
- •1.3Категории требований и рекомендаций
- •2Стандартные меры предосторожности
- •2.1Гигиена рук
- •2.1.1Концептуальная схема гигиены рук, разработанная воз
- •2.1.2Концепция «Пять моментов соблюдения гигиены рук» (воз)
- •2.1.3Способы проведения гигиены рук: обработка рук антисептическими средствами и мытье рук
- •2.1.3.1Обработка рук антисептическими средствами
- •2.1.3.2Мытье рук
- •2.1.4Методика мытья рук и обработки их антисептическими средствами
- •2.1.4.1Методика обработки рук антисептическими средствами
- •2.1.4.2Методика мытья рук
- •2.1.5Перчатки
- •2.1.5.1Отсутствие указаний по использованию перчаток
- •2.1.5.2Указания по использованию нестерильных медицинских смотровых перчаток
- •2.1.5.3Указания по использованию стерильных перчаток
- •2.1.5.4Ограничения в использовании перчаток
- •2.1.6Украшения и ногти
- •2.1.6.1Украшения
- •2.1.6.2Природные и искусственные ногти
- •2.1.7Уход за кожей
- •2.2Средства индивидуальной защиты (сиз) и униформа
- •2.2.1Перчатки
- •2.2.1.1Медицинские смотровые перчатки
- •2.2.1.2Стерильные перчатки
- •2.2.1.3Перчатки, используемые для защиты рук при работе с дезинфектантами
- •2.2.2Защита органов дыхания, зрения и пищеварения
- •2.2.3Фартуки и медицинские халаты
- •2.2.4Головные уборы
- •2.2.5Обувь
- •2.2.5.1Туфли
- •2.2.5.2Бахилы
- •2.2.6Униформа
- •2.3Правила гигиены при респираторных инфекциях/поведения при кашле
- •2.4Размещение пациентов
- •2.4.1Вирус гепатита в
- •2.4.2Вирус гепатита с
- •2.4.4Другие виды инфекций
- •2.5Оборудование и инструменты/приборы, используемые при обслуживании пациентов
- •2.5.1Классификация Сполдинга
- •2.5.1.1Критичная группа риска
- •2.5.1.2Полукритичная группа риска
- •2.5.1.3Некритичная группа риска
- •2.5.2Варианты предупреждения переноса инфекции
- •2.5.3Надлежащая практика дезинфекции
- •2.5.4Аппараты для диализа
- •2.5.4.1Профилактическая дезинфекция
- •2.5.4.2Обработка видимых загрязнений на поверхности аппарата
- •2.5.4.3Аппараты, которые ранее использовались для инфицированных пациентов
- •2.5.4.4Материалы и процедура
- •2.5.5Предметы по уходу за больным
- •2.5.6Хирургические инструменты
- •2.5.7Другие предметы
- •2.6Поддержка состояния больничной среды
- •2.6.1Методы
- •2.6.1.1Уборка
- •2.6.1.2Дезинфекция
- •2.6.1.3Повседневная поддерживающая уборка
- •2.6.1.4Обработка по показаниям
- •2.6.2Способы обработки
- •2.6.2.1Протирание и мытье щеткой
- •2.6.2.2Распыление
- •2.6.3Принадлежности
- •2.6.3.1Швабры
- •2.6.3.2Салфетки
- •2.6.3.3Микрофибра
- •2.6.3.4Концентрат моющего средства и дезинфицирующего средства
- •2.6.4Области применения
- •2.6.4.1Диализный зал
- •2.6.4.2Области высокого риска
- •2.6.4.3Немедицинские области
- •2.6.4.4Кухня
- •2.6.5Персонал
- •2.6.6Хранение
- •2.7Стирка текстильных изделий
- •2.7.1Процесс стирки
- •2.7.2Белье
- •2.7.3Униформа персонала
- •2.7.4Салфетки многоразового использования и насадки для швабр
- •2.8Практика безопасных инъекций
- •2.9Безопасность работников
- •2.9.1Воздействие со стороны потенциально патогенных микроорганизмов
- •2.9.2Травмы, полученные при работе с острыми инструментами
- •3Меры предосторожности с учетом способа передачи инфекции
- •3.1Меры предосторожности по предупреждению инфекции, передаваемой контактным путем
- •3.2Меры предосторожности по предупреждению инфекций, передаваемых капельным путем
- •3.3Меры предосторожности по предупреждению инфекций, передаваемых воздушным путем
- •4Профилактика передачи определенных патогенных микроорганизмов/ полирезистентных микроорганизмов
- •5Обработка и утилизация использованных материалов47
- •6Сокращения и глоссарий
- •7Литература
- •7.1Внутренняя документация
- •7.2Литература
2.2.2Защита органов дыхания, зрения и пищеварения
Слизистая органов зрения, дыхания и пищеварения нуждается в специальной защите при работе с пациентами, во время которой возможно разбрызгивание крови, биологических жидкостей, секретов или физиологических выделений. Патогенные микроорганизмы легче проникают через слизистую, чем через неповрежденную кожу.
Для обеспечения эффективной защиты слизистой маска должна прикрывать нос и рот.
Необходимо провести оценку рисков, чтобы уточнить, какие части тела могут подвергаться воздействию во время процедуры и какие СИЗ нужно использовать (см. оценку рисков в разделе 1.2). Соответственно, должно быть четко указано, какие СИЗ должны использоваться при проведении этой процедуры.
При проведении следующих процедур необходимо использовать разные типы СИЗ.
При подключении и отключении артериовенозной фистулы следует обязательно носить защитный щиток или очки (см. C-CG-29-04 NephroCare Guideline Good Dialysis Care, Руководство по проведению диализа).
При подключении и отключении искусственного протеза следует обязательно использовать защитный щиток или очки. Кроме того, настоятельно рекомендуется носить маску. Искусственные протезы больше подвержены колонизации микроорганизмами, чем артериовенозная фистула, поэтому у них выше риск инфицирования (см. C-CG-29-04 Guideline for Good Dialysis Care, Руководство по проведению диализа).
При подключении и отключении центрального венозного катетера и манипуляциях с ним следует обязательно использовать защитный щиток или очки. Кроме того, следует обязательно носить маску для защиты открытого катетера от бактерий, содержащихся в выдыхаемом медицинским работником воздухе. По той же самой причине во время подключения, отключения катетера и манипуляциях с ним пациент должен носить маску (см. C‑CG‑29‑04 NephroCare Guideline Good Dialysis Care, Руководство по проведению диализа).
Подготовку дезинфицирующих растворов необходимо осуществлять в плотно прилегающих перчатках.
2.2.3Фартуки и медицинские халаты
Согласно оценке рисков (см. раздел. 1.2) фартуки (или медицинские халаты) являются частью СИЗ, которые используются для того, чтобы соответствовать стандартным мерам предосторожности или мерам предосторожности при инфекциях, передающихся контактным путем. При оценке рисков необходимо учитывать вероятность контакта с кровью или другими биологическими жидкостями, а также риск загрязнения одежды медицинского работника полирезистентными микроорганизмами.
Стандартные меры предосторожности: при проведении процедур у пациентов, во время которых возможен контакт с кровью, биологическими жидкостями, секретами или физиологическими выделениями, настоятельно рекомендуется носить непроницаемый для жидкостей фартук. Фартук, выбранный в соответствии с проводимой процедурой, защищает кожу медицинского персонала и не допускает загрязнения/заражения одежды.
Примеры: подключение/отключение (настоятельно рекомендуется), смена пеленок/салфеток (настоятельно рекомендуется)
Примечание: жидкость собирается в капли на гладкой поверхности полиэтиленового фартука и поэтому высыхает медленнее, чем на одежде из текстиля. Если полиэтиленовые фартуки не менять при обслуживании разных пациентов, то эти фартуки представляют собой гораздо больший риск перекрестного переноса микроорганизмов, чем униформа.
Меры предосторожности при инфекциях, передаваемых контактным путем: в случае колонизации или инфицирования пациента микроорганизмами, когда одних стандартных мер предосторожности недостаточно, чтобы помешать передаче этих микроорганизмов, медицинские работники должны носить халат с длинными рукавами при обслуживании этого пациента. Примером могут служить пациенты, колонизированные или инфицированные полирезистентными микроорганизмами (например, MRSA или штаммами Enterococcus, устойчивыми к ванкомицину (VRE)), когда невозможно локализовать место колонизации/инфицирования. При любом контакте со средой непосредственно вокруг пациента или предметами в непосредственно окружающей пациента среде требуется надевать перчатки и халат.
Порядок действий: наденьте фартук/халат перед тем, как подойти к диализному месту пациента. По завершении всех процедур фартук/халат следует снять и выбросить. Запрещается использовать его повторно. В случае когда пациент (например, который колонизирован/инфицирован MRSA) изолирован в отдельное помещение, то халат можно оставить в этом помещении и надевать его при обслуживании этого пациента.
