
- •22.00.08 «Социология управления»
- •Предисловие
- •I. Организационно-методические указания
- •1.1. Общие положения по изучению английского языка
- •1.2. Требования по видам речевой коммуникации
- •1.3. Языковой материал
- •1.3.1 Виды речевых действий и приемы ведения общения
- •1.3.2 Фонетика
- •1.3.3 Лексика
- •1.3.4 Грамматика
- •Морфология
- •Синтаксис
- •1.4. Содержание и структура кандидатского экзамена по английскому языку
- •1.5. Рекомендуемая структура экзамена
- •О себе. About myself.
- •About myself
- •II. Содержание дисциплины
- •2.1 Тематический план учебной дисциплины «Английский язык» (распределение часов)
- •2.2 Содержание тем
- •III. Чтение
- •Тема 2. Social Barometer
- •Read and translate the text.
- •II. Answer the following questions.
- •Word study
- •IV. Complete the following sentences.
- •Тема 3. Origins of sociology
- •I. Read and translate the text.
- •II. Answer the following questions.
- •III. Find the following words and expressions in the text and translate them Into Russian.
- •IV. Give English equivalents for the following words and word combinations.
- •V. Fill the gaps with the derivatives of the words in brackets.
- •VI. Make a short summary of the following text. (Remember that a summary normally consists of about 1/10 of the original).
- •VII. Translate the following passage into English.
- •Тема 4. Theoretical Paradigms
- •I. Read the text and answer the following questions.
- •VI. Answer the following questions.
- •III. Translate the following sentences into Russian with:
- •IV. Make up sentences with:
- •V. Develop the following situations.
- •Тема 5. Society
- •I. Read and translate the text.
- •II. Answer the following questions.
- •III. Study the following words and expressions and make your own sentences using them.
- •IV. Give English equivalents for the following words and word combinations.
- •V. Use the words listed below to fill the gap.
- •VI. Translate the following sentences into English.
- •Тема 6. Classical views on social change
- •I. Read and translate the text.
- •II. Answer the following questions.
- •III. Find the following words and expressions in the text and translate them into Russian:
- •IV. Give English equivalents for the following words and word combinations:
- •V. Fill the gaps with the words listed below.
- •VI. Translate the following passage into English.
- •Тема 7. Socialization
- •I. Read and translate the text.
- •II. Answer the following questions.
- •III. Find the following words and expressions in the text and translate them into Russian:
- •IV. Give English equivalents for the following words and word combinations:
- •V. Fill the gaps with the words listed below.
- •VI. Translate the following sentences into English.
- •Тема 8. The Structure of Social Interaction
- •I. Read and translate the text.
- •II. Answer the questions.
- •III. Prove the following statements.
- •Summarize the content of the text in 10 sentences.
- •Translate the text in writing without a dictionary.
- •I. Find in the text “The Structure of Social Interaction” English equivalent for:
- •II. Arrange the following words into pairs of antonyms:
- •III. Make up sentences choosing an appropriate variant from the second column:
- •Тема 9. Role
- •I. Look through the text and find the definitions of:
- •II. Read and translate the text.
- •Figure 1. Status Set and Role Set
- •IX. Answer the questions:
- •I. Find in the texts English equivalents for:
- •III. Read and translate the following sentences:
- •IV. Make up questions and ask your friend on:
- •V. Complete the following sentences:
- •Тема 10. Kinds of Groups
- •IV. Find the facts to prove that:
- •V. Divide the text into three logical parts.
- •VII. Discuss in the group the following problems:
- •XIV. Read and translate the text.
- •XV. Answer the following questions.
- •XVI. Contradict the following statements. Start your sentence with: “Quite on the contrary...”
- •XVII. Ask your friend:
- •Divide the text into logical parts and give a heading to each part.
- •Find a leading sentence in each paragraph of the text.
- •Give examples of primary and secondary groups.
- •Characterize in brief:
- •XXIV. Read the text and say what new information is contained in it.
- •I. Find in the text “Primary and Secondary Groups” English equivalents for:
- •II. Make up word-combinations and translate them into Russian.
- •IV. Make up your own sentences with — “to be of importance, to be of value” - and ask your partner to translate them.
- •Тема 11. Group Dynamics
- •Figure 2. Group Size and Relationships
- •VII. Read the text again and note the difference between in-groups and out-groups.
- •VIII. Prepare a report on “Group Dynamics and Society.”
- •Тема 12. Social psychology
- •I. Read and translate the text.
- •II. Answer the following questions.
- •III. Find the following words and expressions in the text and translate them into Russian:
- •IV. Give English equivalents for the following words and word combinations:
- •V. Make a short summary of the following text. (Remember that a summary normally consists of about 1/10 of the original).
- •VI. Fill the gaps with the derivatives of the words in brackets.
- •VII. Translate the following sentences into English.
- •Тема 13. Deviance
- •I. Read and translate the text.
- •VII. Speak on:
- •VIII. Translate the text in writing.
- •Тема 14. Demography
- •I. Read and translate the text.
- •II. Answer the following questions.
- •III. Find the following words and expressions in the text and translate them into Russian:
- •IV. Give English equivalents for the following words and word combinations:
- •V. Make a short summary of the following text. (Remember that a summary normally consists of about 1/10 of the original).
- •VI. Translate the following sentences into English.
- •Тема 15. The sociology of the family
- •I. Read and translate the text.
- •II. Answer the following questions.
- •III. Find the following words and expressions in the text and translate them into Russian:
- •IV. Give English equivalents for the following words and word combinations:
- •V. Complete the following text with the words listed below.
- •VI. Make a short summary of the following text. (Remember that a summary normally consists of about 1/10 of the original).
- •VII. Translate the following sentences into English.
- •IV. Грамматические упражнения для развития навыков перевода
- •Список литературы Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Приложения Приложение 1 Специфика научного стиля речи, жанров научных произведений
- •Приложение 2 Технологии работы над научными текстами
- •Приложение 3
- •Некоторые ключевые слова,
- •Характерные для статей разного типа
- •Статьи исследовательского типа
- •Статьи дискуссионного типа
- •Статьи обзорного типа
- •Приложение 4 Глоссарий
- •Приложение 5 Список нестандартных глаголов
- •Verbs which are often confused
- •Латинские слова и аббревиатуры
- •Приложение 7 Числовые выражения
- •Vulgar fractions decimal fractions
- •Приложение 8 Корреспонденция
- •Содержание
VII. Read the text again and note the difference between in-groups and out-groups.
VIII. Prepare a report on “Group Dynamics and Society.”
Тема 12. Social psychology
I. Read and translate the text.
Social psychology is the study of the nature and causes of human social behaviour, with an emphasis on how people think towards each other and how they relate to each other. As the mind is the axis around which social behaviour pivots, social psychologists tend to study the relationship between mind(s) and social behaviours. In early-modern social science theory, John Stuart Mill, Comte, and others, laid the foundation for social psychology by asserting that human social cognition and behaviour could and should be studied scientifically like any other natural science.
On the one hand, Social psychology can be said to try to bridge the gap between sociology and psychology. It can be said to be co-disciplinary with sociology and psychology, providing overlapping theories and research methods in order to form a clearer and more robust picture of social life.
However, social psychologists have different perspectives on what ought to be emphasized in the field, which leads to a schizm in the discipline between sociological social psychology and psychological social psychology. The discipline can be split in three general subfields, which concentrate on the relative importance of some subjects over others.
Sociological social psychology looks at the social behaviour of humans in terms of associations and relationships that they have. This typo leans toward sociology. One offshoot of this perspective is the Personality and Social Structure Perspective, which emphasizes the links between individual personality and identity, and how it relates to social structures.
Psychological social psychology looks at social behaviour of humans in terms of the mental states of the individuals. Psychological social psychology is very similar to personality psychology because personality psychology looks at how the personality in people is developed, and how our attitudes and values are influenced and affected.
Symbolic interactionism, one of the major perspectives of sociology, looks at social behaviour in terms of the subjective meanings that give rise to human actions.
Social psychology attempts to understand the relationship between minds, groups, and behaviours in three general ways. First, it tries to see how the thoughts, feelings and behaviours of individuals are influenced by the actual, imagined, or implied presence of other(s). This includes social perception, social interaction, and the many kinds of social influence (like trust, power, and persuasion).
Gaining insight into the social psychology of persons involves looking at the influences that individuals have on the beliefs, attitudes, and behaviours of other individuals, as well as the influence that groups have on individuals. Second, it tries to understand the influence that individual perceptions and behaviours have upon the behaviour of groups. This includes looking at things like group productivity in the workplace and group decision making. Third, and finally, social psychology tries to understand groups themselves as behavioural entities, and the relationships and influences that one group has upon another group. In some textbooks there is also fourth level called the “ideological” level. It studies the societal forces that influence the human psyche.
The concerns of social psychology. Some of the basic topics of interest in social psychology are: socialization - investigates the learning of standards, rules, attitudes, roles, values, and beliefs, as well as the agents, processes, and outcomes of learning, and sociobiology - looks at the native faculties of human systems, including genetics, and their effect upon temperament, attitudes, learning skills, and so on; sociolinguistics and sociology of language - looks at how societies affect language use, and vice-versa; social perception and social cognition - looks specifically at the types of schemas that people have; the ways they develop impressions of one another; and the ways that they attribute the causes of social behaviour.
The “unit act” model of action. The American sociologist Talcott Parsons created a model of human social action which stressed that the most basic interesting event to recognize is goal-directed social action. It was further refined by his student Robert K. Merton. In this model, social actions are made up of and involve: the actor or agent performing an action; the (immediate) goal, or a future state of affairs that is desired; the situation in which action is located, including both: the conditions of action (the normative background, relevant norms) and the means of action (which the actor has some degree of control over).
And to this, we can also include: the actual consequences of the action; the motives of the actor; the end-goal, or the broader state of affairs that the actor is trying to reach by means of the immediate goal.
Taking a Closer Look