Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Untitled.FR11.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
31.08.2019
Размер:
53.67 Кб
Скачать
  1. . Dites les mots de la même famille:

  • frustré (испытывающий, -ая чувство неудовлетворённости, фрустрации)

  • attendri (растроганный, умилённый; умильный)

  • radouci (radoucir [ʀadusiʀ] 1) смягчать; делать мягче, теплее)

  • exonéré (exonérer [ɛgzɔneʀe] (qn de qch) освобождать, избавлять; слагать повинности; освобождать от налогов)

Traduisez:

обмануть чьи-либо ожидания, (frustrer les espérances de qn — обмануть чьи-л надежды)

чувство неудовлетворенности, (frustrant [fʀystʀɑ̃, -t] , - frustrante; = frustrateur вызывающий чувство неудовлетворённости) (неудовлетворённость (желания и т.п.) inassouvissement. Чувство неудовлетворённости — déception)

проявить сочувствие к чужому горю, (faire (или présenter, offrir, exprimer) ses condoléances — выразить свои соболезнования)

с умилением, (parler avec attendrissement — говорить с умилением)

плакать от умиления, (larmes d'attendrissement)

трогательная наивность, (une naïveté attendrissante)

растроганный вид (un air), растроганный голос — voix attendrie (или émue) (ses larmes m'ont attendri — его слёзы тронули меня)

погода потеплела, (se faire plus chaud) (radoucir le temps — сделать погоду теплее)

потепление, le temps s'est radouci (la pluie a radouci le temps — после дождя потеплело)

его тон смягчился, son ton s'est radouci

освобождение от налогов- exonération fiscale,

освобождать товар от пошлины-exonérer de taxe une marchandise.

  1. . Expliquez les expressions avec faire+substantif.

Modèle: Ça fait partie de mes attributions. = Ça compte parmi mes attributions.

  • Ses ouvrages font autorité (sont respectés) dans les milieux scientifiques.

  • Nous ferons cas (estimons) de votre demande.

(faire cas de… — придавать значение; дорожить, ценить)

  • La nouvelle a fait sensation: on ne croyait pas la chose possible.

(faire grand bruit, faire du tam-tam autour de (поднять шумиху).

  • Fais-moi confiance (crois-moi), je m'en occupe.

(faire confiance à qn оказать доверие кому-либо)

  • Nécessité fait loi.(mettre dans l'obligation) (Prov.) (необходимость диктует; нужда заставляет)

  • Elle a fait mine de (a simule)( se fâcher.(Elle s’est fâche avec feinte - притворно)

  • il ne dort pas, il ne fait que semblant.(Il seulement feint [feindre])

  • Dans cette affaire elle a fait preuve de tolérance. (montrer)

  • Ça ne fait de tort à personne. (ne nuit à personne)

  • C'est très aimable à vous de nous en faire part.(en informer)

  • Il a fait rapidement fortune, mais un an après il n'a pas eu de chance: il a mal placé son argent.

(s'enrichir, devenir riche)

  • A regret, cette entreprise a fait rapidement fiasco. (s’est rapidement ruine)

  • Le temps nous fait toujours défaut. (le temps me fait défaut — у меня не хватает времени)

  • Depuis le 3 octobre il fait fonction de directeur commercial. (assumer (remplir) la fonction de… — выполнять функцию чего-л)

  1. . Complétez les phrases en employant l'un des mots proposés:

  • vigueur f, 1) крепость, сила, мощь ; 2) энергия, бодрость.

  • médiocrité f, 1) посредственность 2) обыденность 3) средний достаток

  • trempe f, [tʀɑ̃p] 1) закалка; закал trempe trop dure — перекал 2) стойкость; склад характера, свойство d'une bonne trempe — твёрдого закала; крепкого сложения des gens de cette trempe — такие люди d'une même trempe — таких качеств, такого же закала 3) замачивание, отмачивание, отмока (кож) 4) взбучка, трёпка, выволочка

  • s'absenter, отлучаться

  • éblouir, 1) ослеплять; помрачать зрение 2) восхищать, покорять; обольщать 3) пускать пыль в глаза, обманывать; стараться, производить впечатление

  • aigri, 1) прокисший 2) озлобленный; сварливый

  • autrui, 1) другой, другие 2) чужие d'autrui — чужой

  1. Soyez gentille de répondre au téléphone s'il sonne, je vais ... pour quelques instants.

  2. Malheureusement, ils ne sont pas de la même ... .

  3. Il était tellement ... qu'il ne pouvait même pas supporter les moindres observations de ses proches.

  4. Ne fais pas à ... ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît à toi- même. (Prov.)

  5. Elle était consciente de ... de sa propre vie, elle étouffait, mais elle n'avait pas de force pour s'arracher à ce cercle vicieux.

  6. J'ai défendu ma position avec ... qui a beaucoup étonné mes interlocuteurs.

  7. Nous étions ... par la beauté de ce spectacle.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]