Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Обязательства.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
28.08.2019
Размер:
289.28 Кб
Скачать

§ 2. Реформа обязательственного права в Германии

10 ноября 2001 г. Бундестаг принял Закон о модернизации обязательств, вступивший в силу 1 января 2002 г. Потребность в разработке такого Закона была обусловлена необходимостью привести национальное законодательство в соответствие с принятыми в ЕС в 1999 г. "Рекомендациями по приобретению потребительских продуктов" (European guideline for the purchase of consumer products, EC-G 1999/44). Впоследствии германский законодатель вышел за узкие рамки Рекомендаций и предпочел подвергнуть изменениям основные положения ГГУ с тем, чтобы модернизировать не только положения, относящиеся к приобретению потребительских товаров, но и вообще к договору купли-продажи.

1. В ходе такой модернизации встала задача привести специальные положения, касающиеся договора купли-продажи, в соответствие с общими положениями обязательственного права (Allgemeines Schuldrecht). Прежний подход, в соответствии с которым специальное положение отстраняло от применения имеющееся общее положение обязательственного права, не всегда удовлетворял потребностям практики. Еще в начале XX в. для разрешения вызываемых таким подходом проблем германская доктрина выработала некоторые специальные модели, в частности конструкцию преддоговорной ответственности (culpa in contrahendo), получившие признание на практике, а позднее даже закрепленные в самом ГГУ (§ 280).

Применительно к договорам купли-продажи расхождения между специальными и общими положениями нередко касались вопроса об определении качественных характеристик их предмета. Споры о том, например, является ли возможность собственника иметь из окон своего дома вид на озеро качественной характеристикой дома или речь следует вести о качественном свойстве самого озера, проявляющемся в способности создавать вид, могли приобретать вполне реальную материально-правовую окраску <*>.

--------------------------------

<*> Dr. Gotz-Sebastian Hok Berlin and Wolfgang Jahn. Reform of the German Law of Obligations in Sale Contracts // Eurojuris Law Journal. Berlin, 2003.

2. Для преодоления сложностей разрешения подобных споров законодатель отменил ранее закреплявшееся различие между отсутствием у вещи гарантируемых качественных свойств (Fehlen einer zugesicherten Eigenschaft) и просто недостатком вещи (Fehler). После такого устранения п. 4 § 434 ГГУ закрепил более простой подход: вещь считается дефектной, если ее качество отличается от того, которое определили стороны договора (а при отсутствии такого указания качество определяется на основе объективных критериев, т.е. с точки зрения разумных ожиданий обычного покупателя). Вступление в силу Закона о модернизации обязательств ввело в действие новое, ранее не существовавшее в германском гражданском праве правило, согласно которому продавец обязан поставлять товар, свободный от недостатков.

3. Другой существенной чертой реформы обязательственного права в Германии стало изменение сроков исковой давности для споров из договоров купли-продажи в сторону их увеличения. Вместо ранее действовавшего шестимесячного срока был предусмотрен двухгодичный срок (п. 1 § 438 ГГУ). Кроме того, были устранены различия между договорами продажи товаров, определяемых родовыми либо индивидуально определенными признаками, а равно товаров телесных и бестелесных.

Изменения, внесенные в ГГУ законом о модернизации обязательств, с одной стороны, сблизили германскую трактовку договора с характерной для общего права, т.е. договор стал пониматься как взаимное гарантирование сторонами его надлежащего исполнения (прежние нормы ГГУ допускали поставку продавцом вещей ненадлежащего качества, наделяя покупателя правом прибегать к различным средствам защиты). С другой стороны, эти изменения сблизили ГГУ с положениями ст. 35 и 46 Венской конвенции 1980 г. о международной купле-продаже товаров, предусматривающими обязанность продавца поставлять товар такого качества, количества и описания, которые были предусмотрены договором, а при невыполнении им этой обязанности - наделяющими покупателя правом требовать замены поставленного. Зарубежные комментаторы отмечают, что такое сближение вполне осознанно осуществлено законодателем, стремящимся сделать нормы германского права адекватными нормам, действующим в сфере международных сделок купли-продажи.

4. Несмотря на отмеченное сближение, основные различия между германским правом и общим правом на примере, в частности, английского Закона о купле-продаже товаров 1979 г. сохранились.

Фундаментальное значение признается за различием, касающимся характера договора продажи. Для английского права такой договор считается договором, переносящим собственность от продавца к покупателю. Для германского гражданского права смешения вещных и обязательственных отношений в таком договоре не происходит: договор продажи (Kaufvertrag) целиком остается в сфере обязательственных правоотношений. Положение § 433 ГГУ, предусматривающего обязанность собственника перенести право собственности на покупателя, ничего не меняет, - речь идет только об обязательстве, поскольку такое право не переносится автоматически, в силу одного лишь заключения договора продажи, а требует дополнительной сделки по передаче вещи во владение покупателя, вполне самостоятельной и предполагающей наличие отдельного волеизъявления сторон, направленного на передачу владения вещью от одной стороны к другой.