Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы русский.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
25.08.2019
Размер:
62.6 Кб
Скачать

1)Язык и Речь.Основные единицы языка.

Язык-это исторически сложившаяся система звуковых,словарных и грамматических средств.Эта система позволяет людям выражать свои мысли.Язык-это теория,правило языков.Речь- особая, наиболее совершенная форма общения, свойственная только человеку.Каждый образованный человек должен оценивать своё поведение и собеседника,соотносить свои речевые поступки с конкретной ситуацией общения.К основным единицам языка,относятся: звуки,буква,слог,слово,словосочетание(кроме фразеологизмов), предложение,текст.

2.Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы нормы.

О литературном языке много определений….

Литературный язык-это язык обработанный мастерами, имеющий нормы обязательной для носителей языка.

Языковая норма-это исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период.

В литературном языке различают следующие типы норм: нормы письменной и устной форм речи; нормы письменной речи; нормы устной речи. К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся: лексические нормы; грамматические нормы; стилистические нормы. Специальными нормами письменной речи являются: нормы орфографии; нормы пунктуации. Только к устной речи применимы: нормы произношения; нормы ударения; интонационные нормы. Нормы, общие для устной и письменной речи, касаются языкового содержания и построения текстов. Лексические нормы, или нормы словоупотребления, - это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности.

3. Понятие культуры речи, ее социальные аспекты, качества хорошей речи (правильность, точность, выразительность, умственность употребления языковых средств).

Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

Культуру речи иногда понимают очень узко, только как грамотность, соблюдение норм современного литературного языка.

Культурная речь - это речь грамотная, содержательная, выразительная, точная, понятная, убедительная.

4. Фонетические единицы языка (фонемы). Ударение, основные тенденции в развитии русского ударения.

Фонетика— раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

Фонема— минимальная единица звукового строя языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка (морфем и слов):

-при замене одной фонемы на другую получится другое слово (<д>ом — <т>ом);

-при изменении порядка следования фонем также получится другое слово (<сон> — <нос>);

-при удалении фонемы также получится другое слово (т<р>он — тон).

Согласно Петербургской фонологической школе, в русском языке 43 фонемы: [а э и о у ы п п' б б' м м' ф ф' в в' т т' д д' н н' с с' з з' р р' л л' ш ж щ җ ц ч й к к' г г' х х']. Иногда [җ] (звонкий эквивалент [щ]) не выделяют в качестве отдельной фонемы, так как она практически вышла из употребления в литературном русском языке; в таком случае остаётся 42 фонемы.

Московская фонологическая школа не выделяет фонему [ы], считая её равной фонеме [и]; также не различаются твёрдые и мягкие варианты фонем [к], [г] и [х]. В таком случае получается 39 фонем.

Огромную и особую роль в русской фразеологии играют ударения, которые указывают не только на меняющуюся интонацию в сказанном, акцентируя главное и второстепенное, но и полностью изменяют смысл произнесённого, а также и записанного или напечатанного впоследствии — как в отдельном слове, так и в целом предложении.

5. Нормы русского ударения в разных частях речи.

Колебание ударения у существительных

Существительные м.р. на –лог, называющие неодушевленные предметы, имеют ударение на последнем слоге (эпил`ог, катал`ог, некрол`ог, но ан`алог), а называющие лиц по роду занятий – на средней части слов (физио`лог, антроп`олог).

Приставочные существительные чаще имеют ударение на приставке: з`асуха, `отзыв, `отсвет, з`аговор, но: догов`ор, пригов`ор.

Сложные существительные с частью –провод имеют ударение на последнем слоге: трубопров`од, нефтепров`од.

Существительные ж.р. на –ота:

А) ударение на окончании, если они образованы от прилагательного: глухот`а, слепот`а, немот`а;

Б) ударение на основе, если образованы от глагола: лом`ота, дрем`ота, зев`ота.

Слова, заимствованные из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: шофёр, кварт`ал, диспанс`ер, парт`ер, жалюз`и.

Колебание ударения у прилагательного

У полных прилагательных есть тенденция к перемещению ударения на суффикс или окончание: тигр`овый, заводск`ой, кедр`овый, опт`овый, но: сл`ивовый, гр`ушевый.

В прилагательных с суффиксом –ист- ударение перемещается на этот суффикс: бархат`истый, камен`истый, мускул`истый, но нав`аристый, сос`удистый.

В кратких прилагательных ударение падает на окончание у прилагательных ж.р., в других формах – на основу: б`оек, бойк`а, б`ойко, б`ойки. То же самое в кратких формах страдательных причастий (пр`инят – принят`а) и глагольных формах прошедшего времени (брал – брал`а – бр`али).

Колебание ударения у глаголов

У глаголов на –еть ударение падает на суффикс: лилов`еть, багров`еть, черств`еть, но пл`есневеть.

В неопределенных формах на –ить ударение тоже падает на суффикс: облегч`ить, углуб`ить, подбодр`ить, усугуб`ить, упрост`ить, убыстр`ить, ободр`ить.

Глаголы на –ировать. У части глаголов остается исконное ударение: абон`ировать, коп`ировать, форс`ировать, блок`ировать, но: костюмиров`ать, пломбиров`ать, премиров`ать, газиров`ать, гравиров`ать.

У страдательных причастий прошедшего времени с суффиксом -енн–ударение на суффиксе: углублённый, облегчённый, новорождённый, осуждённый, подсолённый.

В личных формах глаголов в процессе развития языка произошло перемещение ударения с окончания на корень: в`арит, д`арит, гр`узит, но: звон`ит, облегч`ит, усугуб`ит, вдолб`ит, вруч`ит, включ`ит.

У возвратных глаголов варианты: взялс`я – вз`ялся, родилс`я – род`ился, занялс`я – зан`ялся.

6. Варианты русского литературного произношения: произношение гласных и согласных звуков; произношение заимствованных слов.

Произношение гласных звуков

Основной особенностью русского литературного произношения в области гласных является их разное звучание в ударном и безударном слогах при одинаковом написании. В безударных слогах гласные подвергаются редукции. Существуют два типа редукции – количественная (когда уменьшается долгота и сила звука) и качественная (когда в безударном положении изменяется сам звук). Меньшей редукции подвергаются гласные в 1-м предударном слоге, большей – во всех остальных слогах. Гласные [а], [о], [э] подвергаются в безударных слогах как количественной, так и качественной редукции; гласные [и], [ы], [у] не меняют в безударных слогах своего качества, но частично теряют длительность.

1. Гласные в 1-м предударном слоге:

а) после твердых согласных на месте о и а произносится ослабленный звук [а]: в [а] да́, н[а] га́, М[а]сква́, с[а]ды́, з[а]бо́р; после твердых шипящих ж и ш на месте а и о также произносится ослабленный звук [а]: ж[а]ра́, ж[а]нглёр, ш[а]ги́, ш[а]фёр. б) после твердых шипящих ж, ш и ц на месте е произносится редуцированный звук типа [ы] с призвуком [э], обозначаемый условно [ыэ]: ж[ыэ]на́, ш[ыэ]пта́ть, ц[ыэ]лу́й;

в) после мягких согласных на месте букв я и е, а также после мягких шипящих ч и щ на месте а произносится ослабленный звук [и] с призвуком [э], обозначаемый условно [иэ]: м[иэ]сно́й, Р[иэ]за́нь, м[иэ]сти́, ч[иэ]сы́, щ[иэ]ди́ть, а также в формах множественного числа слова площадь: площ[иэ]де́й, площ[иэ]дя́м и т.д.;

г) на месте я и е в начале слова произносится звук [и] с призвуком [э], обозначаемый [иэ] в сочетании с предшествующим [й]: [йиэ]зда́, [йиэ]нта́рь, [йиэ]йцо́.

Примечание. Сохранение [а] в безударном слоге после мягких согласных является чертой областного произношения, поэтому произношение [в’а]за́ть, [p’a]би́на, ч[а]сы́, [йа]йцо́, [йа]ви́ться не соответствует норме.

Произношение некоторых согласных

1. Согласный [г] в литературном произношении взрывной, моментального звучания, при оглушении произносится как [к]: сне[к], бере[к]. Произнесение на его месте "украинского" г, условно обозначаемого [h], не соответствует норме: [h]уля́ть, сапо[h]и́. Исключение составляет слово Бог, в конце которого звучит [х].

2. Вместо ч в словах конечно, скучно, яичница, пустячный, скворечник, девичник, прачечная, тряпочный, тряпичник, в женских отчествах, оканчивающихся на -ична (Никитична, Кузьминична, Ильинична и т.п.), а также в словах что, чтобы, ничто произносится [ш].

3. В словах мужчина, перебежчик на месте сочетания жч, в форме сравнительной степени наречий жёстче, хлёстче (и хлестче) на месте стч, а также на месте сочетаний зч и сч произносится [щ]: грузчик, заказчик, резчик, подписчик, песчаник, счастливый, счастье, счет, электронно-счетный, счетчик, хозрасчет, считать и др.

4. При скоплении нескольких согласных в некоторых сочетаниях один из них не произносится

а) в сочетании стн не произносится [т]: уча́[с’н’]ик, ве́[с’]ник, че́[сн]ый, ме́[сн]ый, изве́[сн]ый, нена́[сн]ый, я́ро[сн]ый;

б) в сочетании здн не произносится [д]: по́[зн]о, пра́[зн]ик, нае́[зн]ик, но в слове бездна рекомендуется оставлять слабый звук [д];

в) в сочетании стл не произносится [т]: сча[с’л’]и́вый, зави́[с’л’]ивый, со́ве[с’л’]ивый; в словах костлявый и постлать [т] сохраняется;

г) в сочетании стл не произносится [т]; при этом образуется двойной согласный [сс]: максимали́[сс]кий, тури́[сс]кий, раси́[сс]кий.

5. В некоторых словах при скоплении согласных звуков стк, здк, нтк, ндк не допускается выпадение [т]: невестка, поездка, повестка, машинистка, громоздкий, лаборантка, студентка, пациентка, ирландка, шотландка, но: ткань шотла[нк]а.

Произношение заимствованных слов

Часть заимствованной лексики в составе русского языка имеет некоторые орфоэпические особенности, которые закреплены литературной нормой.

1. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного о произносится звук [о]: ада́жио, боа́, бомо́нд, бонто́н, кака́о, ра́дио, три́о. Кроме этого, возможно стилистическое колебание в тексте высокого стиля; сохранение безударного [о] в иноязычных по происхождению словах – одно из средств привлечения к ним внимания, средств их выделения. Произношение слов ноктюрн, сонет, поэтический, поэт, поэзия, досье, вето, кредо, фойе и др. с безударным [о] факультативно. Иноязычные имена Морис Торез, Шопен, Вольтер, Роден, Доде, Бодлер, Флобер, Золя, Оноре де Бальзак, Сакраменто и др. также сохраняют безударное [о] как вариант литературного произношения.

В некоторых заимствованных словах в литературном произношении после гласных и в начале слова звучит достаточно отчетливо безударное [э] дуэлянт, муэдзин, поэтический, эгида, эволюция, экзальтация, экзотика, эквивалент, эклектизм, экономика, экран, экспансия, эксперт, эксперимент, экспонат, экстаз, эксцесс, элемент, элита, эмбарго, эмигрант, эмиссия, эмир, энергия, энтузиазм, энциклопедия, эпиграф, эпизод, эпилог, эпоха, эффект, эффективный и др.

2. В устной публичной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой е, например, в словах темп, бассейн, музей и т.д. В большинстве таких случаев произносится мягкий согласный: академия, бассейн, берет, бежевый, брюнет, вексель, вензель, дебют, девиз, декламация, декларация, депеша, инцидент, комплимент, компетентный, корректный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, термин, фанера, шинель; слово темп произносится с твердым т.

В других словах перед е произносится твердый согласный: адепт, аутодафе, бизнес, вестерн, вундеркинд, галифе, гантель, гротеск, декольте, дельта, денди, дерби, де-факто, де-юре, диспансер, идентичный, интернат, интернационал, интернировать, карате, каре, кафе, кашне, кодеин, кодекс, компьютер, кортеж, коттедж, кронштейн, мартен, миллиардер, модель, модерн, морзе, отель, партер, патетика, полонез, портмоне, поэтесса, резюме, рейтинг, реноме, супермен и другие. Некоторые из этих слов известны у нас не менее полутораста лет, но не обнаруживают тенденции к смягчению согласного.

В заимствованных словах, начинающихся с приставки де-, перед гласными дез-, а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, при общей тенденции к смягчению наблюдаются колебания в произношении мягкого и твердого д к н, например: девальвация, деидеологизация, демилитаризация, деполитизация, дестабилизация, деформация, дезинформация, дезодорант, дезорганизация, неоглобализм, неоколониализм, неореализм, неофашизм.

7)Слово,его лексическое значение.

Слово-это назыная единица языка. Слово многогранно: его можно рассматривать с разных сторон. Фонетика изучает звуковой состав слова, морфемика - его морфемный состав (корень, приставка, суффикс, окончание), в морфологии слово представлено как часть речи, в синтаксисе выясняется роль слова в построении синтаксических единиц. Лексическим значением слова называется закрепленная в сознании говорящих соотнесенность звукового комплекса с тем или иным явлением действительности.

Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова. С грамматической точки зрения это знаменательные части речи - существительные (дом, человек), прилагательные (хороший, новый), числительные (два, три), глаголы (хожу, знаю), наречия (быстро, утром, навсегда) и т.д. У них лексическое значение дополняется грамматическим: существительные и прилагательные имеют формы рода, числа, падежа; у глаголов есть лицо, наклонение,

время и т.д. В отличие от них слова, являющиеся служебными частями речи (предлоги, союзы, частицы), ничего не называют, а выражают лишь грамматические значения.

Так же слова могут быть в прямом значении и в косвенном.

8) Лексические и фразеологические единицы русского языка.

Лексикология – раздел языкознания, изучающий слово как единицу словарного состава языка (лексики) и всю лексическую систему (лексику) языка.

Лексика (от греч.— словесный, словарный) — словарный состав, совокупность слов языка.

Фразеология — совокупность устойчивых оборотов речи и выражений (фразеологизмов), свойственных тому или иному языку. Фразеологией также называется раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов.

Слово как единица лексики. Значение слова

Слово – это языковая единица, которая служит для обозначения (наименования) предметов и признаков (действий, отношений, качеств, количеств).

Под значением слова понимают отображение в слове реалий действительности (предметов, признаков, отношений, процессов и т. д.).

Значения слов фиксируются в толковых словарях.

Слова бывают однозначные (имеющие одно лексическое значение) и многозначные (имеющие несколько значений).

Однозначными словами является большинство терминов, некоторые названия инструментов, профессий, разновидностей деревьев и пр. Однозначны, например, слова: табурет, сахарница, огромный, суффикс.

Синонимия – явление полного или частичного совпадения значения языковых единиц при различном их звучании и написании.

Лексические синонимы – это слова, по-разному звучащие, но имеющие близкие или совпадающие значения. В большинстве случаев синонимы, обозначая одно и то же, характеризуют его с разных точек зрения.

Основными функциями синонимов являются уточнение, замещение, эвфемизация и противопоставление.

Уточнение основано на неполном совпадении значений синонимичных слов: синонимы позволяют «добавить» недостающие смыслы, вскрыть в обозначаемом новые стороны (Он бежал, вернее несся).

Замещение основано на том, что в ряде контекстов различия между синонимами стираются, и это позволяет избегать повторов одних и тех же слов (Он совершил ошибку, но его промах не был замечен).

Эвфемизацией называется намеренно неточное обозначение реалии (начальник задерживается (= опаздывает), он недалек (= глуп).

Противопоставление синонимов подчеркивает различия между синонимами (Она не шла, а шествовала).

Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения, например: молодой – старый, дружба – вражда, хорошо – плохо, уезжать – приезжать, от – к.

Устаревшая лексика

К устаревшей лексике относятся историзмы и архаизмы.

Историзмы – это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия, например: кольчуга, барщина, конка; совр. субботник, воскресник; соцсоревнование, Политбюро. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику: мы их знаем, но не употребляем а своей повседневной речи. Историзмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).

Архаизмы – это устаревшие названия существующих и в современности явлений и понятий, для обозначения которых возникли другие, современные названия. Например: ланиты – щеки, зерцало – зеркало, ресторация – ресторан, рыбарь – рыбак.

Устаревание слов – это процесс, и разные слова могут находиться на разных его стадиях. Слова, которые еще не вышли из активного употребления, но уже употребляются реже, чем раньше, называются устаревающими (ваучер).

Функции устаревших слов разнообразны.

Неологизмы

Устаревшим словам противопоставлены неологизмы – новые слова, новизна которых ощущается говорящими.

Неологизмы делятся на языковые и авторские.

Языковые неологизмы – это слова, которые возникают как названия для новых предметов, явлений, понятий, не имеющих еще названий в языке, или как новые названия для уже существующих предметов или понятий.

9) Состав слова. Способы словообразования.

Состав слова.Способы словообразования.

Морфемика - это раздел науки о языке, который изучает состав слова.

Слово - это основная единица речи. Если слово попытаться изменить (по родам, числам, падежам и т.д.), то можно заметить, что меняется только одна его часть - окончание.

окончание - это изменяемая часть слова, которая служит для образования форм одного слова и связи слов в словосочетаниях и предложениях. Корень - это единственная обязательная часть слова. Слов без корня нет, в то время как существует значительное количество слов без приставок, суффиксов (стол) и без окончаний (кенгуру). Приставка - это значимая часть слова ( морфема), которая стоит перед корнем или другой приставкой (пере-делать, пре-хорошенький, при-морье, кое-где, пере-о-деть) и служит для образования новых слов. Суффикс - это значимая часть слова (морфема), которая стоит после корня (стол-ик, красн-е-ть) и служит для образования новых слов. 1) приставочный: делать → пере-делать,2) суффиксальный: синий → син-ев-а, мыть → мыть-ся, гордый → горд-и-ть-ся,3) приставочно-суффиксальный: стакан → под-стакан-ник, бежать → раз-бежать-ся, говорить → пере-говар-ива-ть-ся.Способы, использующие операционные средства словообразования:1) сокращение: заместитель → зам,2) сложение:а) сложносоставной способ: диван + кровать → диван-кровать,б) сложение: лес + степь → лес(о)степь.

10) Морфологические нормы.

Особенности употребления существительного(род,склонение,падеж,)

Морфология – учение о частях речи.

Морфология (греч. morphe - ‘форма’, logos - ‘слово, понятие,

учение’).

Грамма (греч. gramma – письменный знак, черта, линия).

Грамматика – раздел языкознания, изучающий строй слова и предложения в языке и состоящий соответственно из двух частей: морфологии и синтаксиса.

Одним из определений понятия морфологии является следующее: “Морфология – раздел науки о языке, в котором изучаются части речи и формы их изменения” Другое определение гласит, что морфология “является самостоятельным разделом общего учения о грамматическом строе русского языка и непосредственно изучает грамматические классы и разряды слов с присущими им грамматическими значениями и грамматическими формами”

Морфологическая норма

Обратимся теперь к понятию морфологической нормы. Норма в широком смысле слова обозначает правило или руководящее начало. “Морфологическая норма регулирует словоизменение и словообразование” (6, 18). При нарушении морфологических норм возникают речевые ошибки, которые связаны с

употреблением разных частей речи. Возникновение ошибок обусловлено, прежде всего, “вариативностью норм в области морфологии” .

16.Синтаксические нормы. Основные синтаксические единицы: словосочетание и предложение. Согласование подлежащего и сказуемого.

Синтаксис представляет собой систематизированную совокупность словосочетаний и предложений, а также правил их построения и употребления, имеющуюся в языке, и в то же время – раздел грамматики, который изучает и описывает эти словосочетания, предложения и правила.

Синтаксические нормы предписывают правильное построение основных синтаксических единиц - словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов с той целью, чтобы предложение было грамотным и осмысленным высказыванием. Нарушение синтаксических норм имеется в следующих примерах: читая ее, возникает вопрос; Поэме характерен синтез лирического и эпического начал; Выйдя замуж за его брата никто из детей не родился живым

  • Если подлежащие - существительно в родительном падеже множественного числа, сказуемое обычно ставится во множественном числе, если речь идет о предметах одушевленных, и в единственном - если о неодушевленных

Ряд новых домов стоял в конце деревни; Большинство учеников хорошо сдали экзамены

  • При словах тысяча, миллион, миллирад сказуемое обычно ставится в единственном числе и согласуется в роде

Получена тысяча книг для школьной библиотеки

  • Если при счетном обороте имеются слова все, эти, то сказуемое ставится только во множественном числе, а если имеются слова всего, только, лишь - только в единственном

Все три всадника ехали молча (Н.В. Гоголь); Гостей приходило только трое (А.С. Пушкин)

  • Если подлежащее начинается с пол-, то сказуемое ставится в единственонм числе, прошедшем времени и среднем роде

Полдома сгорело, полжизни прожито

  • При существительном, обозначающим профессию или должность, глагол ставится в мужском роде, если не присутствует личное имя

Профессор прочел доклад (однако Профессор Ендальцева прочла доклад)

  • При подлежащем, выраженном сложным названием и именем собственным, сказуемое согласуется с ведущим словом такого названия

"Герой нашего времени" написан М.Ю. Лермонтовым

  • Не влияет на форму согласования сказуемого ниличие при подлежащем уточняющих слов и конструкций

Никто, даже ведущие специалисты, не мог вначале поставить правильный диагноз

  • Если сложносокращенное слово не склоняется, то оно согласуется с глаголом так же, как согласовалось бы при полной форме написания

МГУ объявил конкурс

  • Если одно сказуемое относится к нескольким подлежащим, то оно либо ставится во множественное число (если стоит после), либо согласуется с ближайшим (если стоит до)

Промышленность и сельское хозяйство в стране быстро развиваются;

В деревне послышался топот и крики (Л.Н. Толстой)

17. Виды предложений. Нарушение синтаксической речи.

+

примеры нарушений синтаксической нормы:

1. Нарушение согласования в сложноподчинённом предложении с сочетаниями тот, кто…; те, кто…

Те, кто сидели на берегу реки, не раз испытывали ни с чем не сравнимое блаженство.

Норма: Те, кто сидел на берегу реки, не раз испытывали ни с чес не сравнимое блаженство.

2. Нарушение согласования в модели: определяемое слово + причастный оборот:

Одним из традиционных видов прикладного искусства, существующим с древности, является резьба по дереву.

Норма: Одним из традиционных видов прикладного искусства, существующего с древности, является резьба по дереву.

3. Нарушение согласования: главное слово существительное + несогласованное определение:

В картине Остроухова «Золотой осени» лес словно яркий весёлый ковер с нарядным орнаментом.

Норма: В картине Остроухова «Золотая осень» лес словно яркий весёлый ковёр с нарядным орнаментом.

4. Нарушение управления в словосочетании с производным предлогом (по приезде, по окончании, благодаря, согласно, вопреки и др.):

По приезду в город желательно уточнить туристический маршрут.

Норма: По приезде в город желательно уточнить туристический маршрут.

5. Нарушение управления в словосочетании: существительное + зависимое слово:

Уверенность в победу – составляющая любого успеха.

Норма: Уверенность в победе – составляющая любого успеха.

Предел (чему)

Вера (во что/ перед кем/ перед чем)

Превосходство (над кем/над чем)

Памятник (кому/кого)

Уделять внимание (чему)

Обращать внимание (на кого/на что)

Проявлять внимание (к кому/к чему)

Акцентировать внимание (на ком/на чём)

Анонс (о чём)

Восприимчивость (к чему)

Жажда (чего)

Консультация (кому)

Неверие (во что)

6. Нарушение управления в словосочетании: глагол + (предлог) + зависимое слово:

Нам оплатили за сверхурочный труд.

Норма: Нам оплатили сверхурочный труд.

Оплачивать (что)

Подчеркнуть (что)

Отличать (что/от чего)

Заплатить (за что)

7. Нарушение порядка слов в предложении:

Одним из самостоятельных видов искусства является графика, существующим с конца XV века.

Норма: Одним из самостоятельных видов искусства, существующим с конца XV века, является графика.

8. Нарушение управления в предложении с однородными членами:

Отечественный производитель ещё не учитывает и ослаблен инфляцией в условиях свободного рынка.

Норма: Отечественный производитель ещё не учитывает инфляции и ослаблен ею в условиях свободного рынка.

9. Нарушение структуры предложения, связанное с употреблением двойных союзов при однородных членах предложения:

За короткий срок в городе-спутнике построена не только новая школа, больница, а также драматический театр и библиотека.

Норма: За короткий срок в городе-спутнике построена не только новая школа, больница, но и драматический театр и библиотека.

10. Нарушение структуры предложения, связанное с использованием причастных оборотов:

Протест Катерины, отстаивающий свои права, имел общечеловеческое звучание.

Норма: Протест Катерины, которая отстаивала свои человеческие права, имел общечеловеческое звучание.

11. Нарушение структуры предложения, в состав которого входит деепричастный оборот:

Анализируя состав слова, часто не указывается основа.

Норма: Анализируя состав слова, укажите его морфемы.

12. Нарушение структуры параллельных (синонимичных) конструкций:

Гравёр Пожалостин – один из лучших русских гравёров, работы которого хранящиеся не только в России, но и во Франции.

Норма: Гравёр Пожалостин – один из лучших русских гравёров, работы которого хранятся не только в России, но и во Франции (замена придаточной части причастным оборотом невозможна).

13. Нарушение структуры сложноподчинённого предложения:

Все радовались о том, что экзамены закончились и можно немного отдохнуть.

Норма: Все радовались тому, что экзамены закончились и можно немного отдохнуть.

14. Нарушение структуры сложноподчинённого предложения с косвенной речью:

Водитель маршрутного такси сказал вновь вошедшим пассажирам, что оплатите проезд.

Норма: Водитель маршрутного такси сказал вновь вошедшим пассажирам, чтобы они оплатили проезд.

18.Принципы русской орфографии.

Принципы орфографии — это закономерности, лежащие в основе орфографической системы. Каждый принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым явлениям.Морфологический принцип заключается в требовании одинакового написания одних и тех же морфем: приставок, корней, суффиксов и т. д. Например: степной — степь, рябиновый — сосновый, подписать — подпись, к ране — к воде. Этот принцип является ведущим в русской орфографии; ему подчинено написание большей части слов.Фонетический принцип заключается в том, что написание должно соответствовать произношению. Данный принцип орфографии обычно проявляется при передаче на письме чередований в одной и той же морфеме, например: расписать — роспись, бездомный — бесхозный.Традиционный принцип заключается в том, что признаётся правильным написание, закреплённое традицией. Это, например, написание русских и заимствованных слов с непроверяемыми гласными, непроверяемыми, непроизносимыми или удвоенными согласными в корне: собака, топор, вокзал, футбол, здоровье, аллея и др. В школьной практике слова с непроверяемыми гласными и согласными называются словарными словами.Дифференцирующий принцип написания реализуется в ситуациях, когда средствами орфографии необходимо разграничить одинаково звучащие слова: балл (оценка) и бал (танцевальный вечер), ожёг (глагол) и ожог (существительное), плачь (глагол) и плач (существительное), туш (существительное мужского рода) и тушь (существительное женского рода), орёл (птица), и Орёл (город).Кроме названных, в русской орфографии есть принципы, регулирующие слитное, раздельное и дефисное написание, употребление прописных букв, правила переноса слов и др.

20.Принципы русской пунктуации, функции знаков препинания.

ПУНКТУАЦИЯ - это собрание правил расстановки знаков препинания, а также сама система знаков препинания. Пунктуационная система русского языка строится на синтаксической основе, почти все пунктуационные правила формулируются в зависимости от строя предложения.Хотя в русском языке много правил обязательной постановки знаков препинания, русская пунктуация обладает большой гибкостью: существуют различные пунктуационные варианты, которые связаны не только со смыслом, но и со стилистическими особенностями текста.Функции знаков препинания. Знаки препинании указывают на смысловое членение текста, они также помогают выявить синтаксическое строение текста и его ритмомелодики. Виды знаков препинания: знаки выделения (их функции - обозначение границ синтаксических конструкций, которые дополняют, поясняют члены предложения; интонационно-смысловое выделение частей предложения, конструкций, содержащих обращение или отношение говорящего к своему высказыванию): две запятые и два тире (единые парные знак), скобки, кавычки; знаки отделения (их функции - обозначение границ между отдельными независимыми предложениями, между однородными членами предложения, между простыми предложениями в составе сложного; указание на тип предложения по цели высказывания, по эмоциональной окраске):точка, вопросительный и восклицательные знаки, запятая,точка с запятой, двоеточие, тире, многоточие; особым знаком препинания является красная строка (обозначает начало нового поворота в повествовании). Знаки препинания бывают одиночными и парными. Парные знаки препинания обозначают, что постановка первого знака препинания требует постанову второго. К ним относятся две запятые и два тире (как единые знаки), скобки и кавычки.

23.Функционально-смысловые типы речи.

традиционно относятся описание, повествование и рассуждение. В истории развития риторики, поэтики, стилистики они имели разные названия способы изложения, типы текста, словесно-стилевые единства, композиционно-речевые формы. Термин функционально-смысловой тип речи введен в научное обращение профессором О.А. Нечаевой в 1974 году. Выход в свет монографии

ФСТР, выделению новых типов речи. К ним следует отнести предписание и констатацию - типы речи, характерные в первую очередь для официально-деловых текстов. В результате того, что цели и задачи общения в разных сферах коммуникации различны, неодинаковыми оказываются и процессы эволюции типов речи в русском литературном языке, и современные характеристики каждого ФСТР. Процесс коммуникативного развития личности невозможен без формирования теоретически четкого представления о функционально-смысловой типологии речи, без выработки умения анализировать текст с точки зрения его принадлежности к определенному типу, умения создавать тексты в соответствии с коммуникативно-функциональными, композиционно-структурными, лексико-грамматическими характеристиками того или иного ФСТР.

31.Функциональные стили речи. Особенности официально-делового стиля.

32. Функциональные стили речи. Особенности художественного стиля.

33 . Функциональные стили речи. Особенности публицистического стиля.

34. Функциональные стили речи. Особенности научного стиля.

Функциональные стили речи(описание,рассуждение,повествование)

Нау́чный стиль — функциональный стиль речи, литературного языка, которому присущ ряд особенностей. Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.Логичность — это наличие смысловых связей между последовательными единицами (блоками) текста. Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность.По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу. Рассуждение– это словесное изложение, разъяснение и подтверждение какой-либо мысли. Рассуждение передает ход развития мысли, идеи и должно обязательно приводить к получению нового знания о предмете, объекте, поскольку целью рассуждения является углубление наших знаний об окружающем мире. В рассуждении обычно имеются три части: 1) часть, содержащая основное положение, мысль, которая будет объясняться или доказываться; 2) объяснительная или доказательная часть, содержащая аргументы, и, наконец, 3) заключительная часть (подтверждение основного тезиса или новый тезис). Используются: служебные слова, указывающие на причинно-следственные отношения; Признаки рассуждения: Как уже отмечалось, в структуре рассуждения выделяются три части:1. Тезис – положение, которое доказывается (основная мысль).2. Аргументы – положения, с помощью которых обосновывается правильность тезиса. 3 Вывод из сказанного, который объединяет отдельные положения, примеры, аргументы, в форме обобщения или заключения.Таким образом, рассуждение – цепь логически связанных между собой тезисов, идя по которым мы можем прийти к выводу. Повествование представляет собой рассказ о событиях и служит для передачи последовательности различных событий, явлений, действий; оно раскрывает связанные между собой явления, действия, происходившие в виде некой цепочки событий в прошлом. В научной литературе повествование представлено в текстах биографических справок, об истории научных открытий или изучения какой-либо научной проблемы и в характерных для науки текстах о процессах, т. е. о последовательной смене этапов, стадий какого-либо явления; изменениях или развитии какого-либо объекта; последовательности работы механизма, проведении эксперимента. Признаки повествования:1) Динамичность – постоянная смена временных планов.2) Действия и состояния имеют характер уточнения или хронологического развития (шел, споткнулся).3) Логическая временная последовательность. Описание – это словесное изображение какого-либо явления действительности путем перечисления его характерных признаков. Данный тип речи служит для воссоздания мира предметов и установления связей между ними. Черты описания:

1) Статичность (например, в описании арабской кухни перечислены ее характерные черты, и эта картина статична, в ней нет никакого движения).

2) Описание предмета происходит через описание его качеств или через характеристику действий.

3) Смысловая значимость детали.

4) Одновременность признаков.

5) Логичность – на логической основе должно строиться не только рассуждение, но и описание и повествование.Светит солнце. Темно. Мигают звезды. Знойный полдень. Дует холодный ветер. Вода замерзла. В этом перечислении признаков природы нет никакой логики, названы несовместимые в природе явления.6) Признак может убывать или возрастать: описание идет от простого к сложному, от самого значимого к менее значимому, от общего к конкретному.

Функциональные стили речи.Особенности официально-делового стиля.

Официально-деловой стиль - это такая разновидность литературного языка, которая обслуживает сферу официальных деловых отношений: отношения между государственной властью и населением, между странами, между предприятиями, организациями, учреждениями, между личностью и обществом. Функция делового стиля заключается в том, что он придает изложению характер документа и тем самым переводит отраженные в этом документе различные стороны человеческих отношений в ряд официально-деловых.Официально-деловой стиль — это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т. д.Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых средств;2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;3) широкое использование терминологии, наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине, что …; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство, что …; тот факт, что … и т. п.);

5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением;

6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;

7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;

8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;

9) слабая индивидуализация стиля.

Функциональные стили речи.Описание публицистического стиля.

Публицистика – это особый тип литературных произведений, в которых освещаются, разъясняются актуальные вопросы общественно-политической жизни, поднимаются нравственные проблемы.Предмет публицистики – жизнь в обществе, экономика, экология – все, что касается каждого.Публицистический стиль используется в общественно-политической сфере деятельности. Это язык газет, общественно-политических журналов, пропагандистских радио- и телепередач, комментариев к документальным фильмам, язык выступлений на собраниях, митингах, торжествах и т.п. Публицистический стиль – это речевая деятельность в области политики во всем многообразии ее значений. Основные средства публицистического стиля рассчитаны не только на сообщение, информацию, логическое доказательство, но и на эмоциональное воздействие на слушателя (аудиторию).Характерными особенностями публицистических произведений являются актуальность проблематики, политическая страстность и образность, острота и яркость изложения. Они обусловлены социальным назначением публицистики, – сообщая факты, формировать общественное мнение, активно воздействовать на разум и чувства человека.

Публицистический стиль представлен множеством жанров:

1. газетные – очерк, статья, фельетон, репортаж;

2. телевизионные – аналитическая программа, информационное сообщение, диалог в прямом эфире;

3. ораторские – выступление на митинге, тост, дебаты;

4. коммуникативные – пресс-конференция, встреча "без галстука", телемосты;

5. рекламные – очерк, объявление, плакат, лозунг.

Функциональные стили речи.Особенности научного стиля.

Нау́чный стиль — функциональный стиль речи, литературного языка, которому присущ ряд особенностей. Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания. Логичность — это наличие смысловых связей между последовательными единицами (блоками) текста.

Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.

Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность.

По степени доступности научные, научно-учебные и научно-популярные тексты различаются по материалу.

27)Функциональные стили речи.Особенности художественного стиля.

Художественный стиль — функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи, так называемых тропов, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности.Особенность языка художественной литературы составляют: 1) единство коммуникативной и эстетической функций, 2) многостильность, 3) широкое использование изобразительно-выразительных средств, 4) проявление творческой индивидуальности автора. К этому добавим, что язык художественной литературы оказывает большое влияние на развитие литературного языка. Но все указанные черты являются специфической принадлежностью художественного стиля, что рождает споры о существовании художественного стиля как такового. Только эстети¬ческая функция полностью относится к нему. Что касается других черт, то они в большей или меньшей степени встречаются и в других стилях. Так, изобразительно-выразительные средства языка находим во многих жанрах публицистического стиля или в научно-популярной литературе. Индивидуальный слог автора встречаем и в языке науки, и в языке общественно-политических работ.

35.Словари русского языка.

Основные словари современного русского языка. Лексические богатства русского языка впервые были представлены в «Словаре Академии Российской», изданном в конце XVIII в. До Великой Октябрьской социалистической революции словари выходили нерегулярно, поэтому их состав отставал от развивающейся лексики русского языка. ловарь В. И. Даля. «Толковый словарь живого великорусского языка» был составлен В. Далем. Владимир Иванович Даль (1801–1872) по образованию был врач, но за свою долгую жизнь переменил целый ряд профессий: был моряком, военным врачом, занимал ответственные посты на государственной службе, выступал в качестве беллетриста.Над словарём Даль работал 47 лет. Всего в его словаре свыше 200 тыс. слов. Это беспримерный в истории лексикографии плод многолетних бескорыстных занятий великого труженика.

Основная задача, которую ставил перед собой Даль,– «изучить язык народный, а от него уже идти далее», освобождая русскую литературную речь от чужеродных заимствований, обновляя её средствами народного языка. «Толковый словарь русского языка» под редакцией проф. Д. Н. Ушакова. В связи с крутыми переменами, которые произошли после Октябрьской революции, и в русском языке, особенно в его лексике, появилось много нового. Поэтому уже в первые послереволюционные годы обнаружилась потребность в словарях различного типа, в первую очередь в словаре русского языка. Словарь включает около 85 тыс. слов. В соответствии с поставленными целями авторы внесли в него слова современного общелитературного русского языка.

39.Фонетические средства речевой выразительности: ассонанс, аллитерация.

Под выразительностью речи понимаются такие особенности ее структуры, которые позволяют усилить впечатление от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать не только на его разум, но и на чувства, воображение.

Выразительность речи зависит от многих причин и условий - собственно лингвистических и экстралингвистических.

Вместо термина «звуковая инструментовка» иногда употребляют другие: говорят «инструментовка согласных» и «гармония гласных». Теоретики стиха описывают разнообразные типы звуковой инструментовки. Назовем лишь самые главные из них.

В зависимости от качества повторяющихся звуков различают аллитерацию и ассонанс.

Аллитерацией называется повторение согласных. Например:

Настанет ночь; луна обходит

Дозором дальний свод небес,

И соловей во мгле древес

Напевы звучные заводит.

В этих пушкинских строчках заметны аллитерации на н, д, с, в .

С наибольшей определенностью наш слух улавливает повторение согласных, стоящих в предударном положении и в абсолютном начале слова. Учитывается повторение не только одинаковых, но и сходных по какому- то признаку согласных. Так, возможна аллитерация на д — т или з — с и т. д.

Аллитерация — самый распространенный тип звукового повтора. Это объясняется доминирующим положением согласных в системе звуков русского языка. Согласные звуки играют в языке основную смыслоразличительную роль. Действительно, каждый звук несет определенную информацию. Однако шесть гласных в этом отношении значительно уступают тридцати семи согласным. Сравним «запись» одних и тех же слов, сделанную при помощи только гласных и только согласных. Вряд ли можно угадать за сочетаниями еаи, аюо, уи, еао какие-либо слова, но стоит передать те же слова согласными, и мы без труда «прочитаем» фамилии русских поэтов: « Држвн, Бтшкв, Пшкн, Нкрсв». Такая «весомость» согласных способствует установлению разнообразных предметно-смысловых ассоциаций, поэтому выразительно-изобразительные возможности аллитераций очень значительны.

Ассонансом называется повторение гласных (Пора, пора, рога трубят...- Пушкин). В основе ассонанса обычно оказываются только ударные звуки, так как в безударном положении гласные часто изменяются. Поэтому иногда ассонанс определяют как повторение ударных или слабо редуцированных безударных гласных. Так, в строках из «Полтавы» Пушкина ассонансы на а и на о создают лишь выделенные гласные: Тиха украинская ночь. Прозрачно небо. Звезды блещут. Своей дремоты превозмочь не хочет воздух. И хотя во многих безударных слогах повторяются варианты этих фонем, переданные буквами о, а , их звучание не влияет на ассонанс.

В тех случаях, когда безударные гласные не подвергаются изменениям, они могут усиливать ассонанс. Например, в другой строфе из «Полтавы» звучание речи определяет ассонанс на у ; поскольку качество этого звука не меняется, и в безударном положении у подчеркивает фонетическое сходство выделяемых слов: Но в искушеньях долгой кары, перетерпев судеб удары, окрепла Русь. Так тяжкий млат, дробя стекло, кует булат (в последних двух строках ассонанс на у соединяется с ассонансом на а ). В одном и том же тексте различные звуковые повторы часто используются параллельно. Например: Мело, мело по всей земле во все пределы. Свеча горела на столе, свеча горела (Пастернак). Здесь и ассонанс на е , и аллитерации на м, л, с, в ; повторяются сочетания согласных: мл, вс - св . Все это создает особую музыкальность поэтических строк.

42.Синтаксическая синонимия как источник богатства и выразительности русской речи.

Синонимия является наименее изученной областью языкознания как в лексике, так и в грамматике, а особенно в синтаксисе. Благодаря многочисленным работам, появившимся в последнее время и посвященным отдельным частным вопросам грамматической синонимии, в настоящее время можно сказать, что разработка этого вопроса дала многое как в теоретическом, так и в практическом планах.

43. Пунктуация и интонация. Способы оформления чужой речи. Цитирование.

Пунктуа́ция— система знаков препинания в письменности какого-либо языка, а также правила их постановки в письменной речи. Основное назначение пунктуации - указывать на смысловое членение речи. Так, постановка точки указывает на законченность предложения с точки зрения пишущего.

Вместе с тем знаки препинания служат для выявления различных смысловых оттенков, присущих отдельным частям письменного текста. Например, постановка вопросительного знака в конце предложения указывает не только на членение речи, но и на вопросительный характер предложения, на особый его тип по цели высказывания.

Таким образом, в ряде случаев знаки препинания являются основным или единственным средством выявления смысловых отношений в письменном тексте, которые не могут быть выражены при помощи грамматических и лексических средств.

Интона́ция— совокупность просодических характеристик предложения: тона (мелодики речи), громкости, темпа речи и её отдельных отрезков, ритмики, особенностей фонации. Вместе с ударением образует просодическую систему языка.

Одной из важнейших функций интонации целого словосочетания является определение законченности или незаконченности высказывания; именно — законченность И. отделяет фразу, завершенное выражение мысли от части предложения, от группы слов. Ср. И. двух первых слов во фразах: "Вы куда?" и "Вы куда идете?". Разумеется, носителем этой И. может являться и отдельное слово и даже отдельный слог. Ср. "Да?" — "Да".

Другой не менее важной функцией интонации целого словосочетания является определение модальности высказывания — различение повествования, вопроса и восклицания.

Основное правило: чужая речь может вводится в текст двумя способами – на правах прямой речи (которая функционирует как самостоятельная конструкция) и на правах компонента Вашего предложения (его главных / второстепенных членов, придаточных частей и т.д.). От того, какой способ выбран, зависит употребление знаков препинания и строчных / заглавных букв.

Цитата – это приводимое в своём тексте высказывание из чужого текста. При цитировании указывается автор или источник. Широко принято цитирование в научной речи, публицистике, деловой речи.

Цитирование подразумевает специальное оформление цитат.

Способы оформления цитат

1. Цитата может быть оформлена как прямая речь, поскольку это тоже дословная, точная передача чужой речи. Например:

Оскар Уайльд сказал: «Быть серьёзным – это несерьёзно!»

2. Цитата может быть оформлена как самостоятельное высказывание. Указание на источник даётся в скобках:

«Быть серьёзным – это несерьёзно!» (Оскар Уайльд)

3. Цитата может быть включена в собственный текст автора как его фрагмент. Для этого используются конструкции косвенной речи

Одним из способов передачи чужой речи являются цитаты. Назначение цитат, способ их включения в авторскую речь обусловлены стилями и формами речи (устной и письменной), степенью важности

точной передачи чужого высказывания. Цитатами называются дословные (точные) выдержки из высказываний и сочинений кого-либо, приводимые для подтверждения или пояснения своей мысли. Цитаты выделяются кавычками. Цитаты принято документировать, т.е. указывать их источники. Цитирование чужих высказываний может оформляться с разной степенью полноты, точности и т.д. Они могут представлять собой как большие отрывки текста, так и отдельные предложения или их части.

Чаще всего цитаты оформляются в виде прямой речи и сопровождаются словами автора. Примером такого оформления может служить предложение 7 и 23. При цитировании стихотворного текста с точным

соблюдением строк и строф подлинника кавычки обычно не ставятся.

Цитаты часто используются в разговорной речи. Нередко говорящий приводит строки из художественных произведений (особенно поэтических), высказывания писателей и общественных деятелей не только для того, чтобы подтвердить или пояснить свою мысль, но и для того, чтобы ярче выразить её. Цитаты могут выступать

и в роли эпиграфа. В этом случае текст обычно кавычками не выделяется, а ссылка на источник даётся на следующей строчке.

45. Нарушение лексических норм. Типы ошибок.

Уместное, правильное, выразительное употребление слов в речи является показателем не только речевой, но и общей культуры человека.

Лексические нормы — это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.

Соблюдение лексических норм — важнейшее условие точности речи и её правильности.

Типы лексических ошибок

-Лексические ошибки, связанные с непониманием значения слов

-Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению

-Лексические ошибки, связанные с употреблением омонимов, многозначных слов

-Ошибки, связанные с лексической сочетаемостью слов

-Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов

46. Морфологические нормы. Имя числительное. Нормы его употребления.

И

порядковые числительные

(который по счету?)

склоняется только последнее слово

до тысяча шестьсот восемьдесят шестого (года)

в две тысячи пятьсот девяноста седьмом (году)

При указании даты после порядкового числительного название месяца ставится в родительном падеже:

к пятому января,

мя числительное.

количественные числительные

(сколько?)

склоняются все слова:

Р.п. (нет) семисот восьмидесяти двух

Т.п. (чем?) семьюстами восьмьюдесятью двумя

полтора:

И.,В. – полтора (м., ср.р.), полторы (ж.р.)

Р., Д., Т., П. – полутора

сорок, девяносто, сто:

И., В. – нулевое окончание,

Р., Д., Т., П. – окончание –а

десятки

обе части оканчиваются одинаково

пятидесяти, пятьюдесятью

сотни:

склоняются обе части, в случае затруднения подставь вместо слова сот – нота

И.,В. пять нот – пять сот .

Р. пяти нот – пятисот .

Д. пяти нотам – пятистам

Т. пятью нотами – пятьюстами

П. о пяти нотах – о пятистах

Имя числительное – это часть речи, обозначающая количество и выражающая это значение в морфологических категориях падежа (последовательно) и рода (непоследовательно) (о числительных, располагающих морфологическим значением рода, см. ниже). Числительные делятся на два лексико-грамматических разряда: количественные (два, пять, двадцать, пятьдесят, двести, триста пятьдесят один) и собирательные (оба, двое, пятеро). В состав количественных числительных входят определенно-количественные и неопределенно-количественные числительные

47. Морфологические нормы. Несклоняемые имена существительные. Особенности употребления имен собственных.

Несклоняемые имена существительные не имеют падежных форм, у этих слов не выделяются окончания. Грамматические значения отдельных падежей по отношению к таким существительным выражаются синтаксически, например: выпить кофе, купить кешью, романы Дюма.

К несклоняемым существительным относятся: 1) многие существительные иноязычного происхождения с конечными гласными -о, -е, -и, -у, -ю, -а (соло, кофе, хобби, зебу, кешью, бра, Дюма, Золя); 2) иноязычные фамилии, обозначающие лиц женского пола, оканчивающиеся на согласный (Мишон, Саган); 3) русские и украинские фамилии на -о, -их, -ых (Дурново, Крутых, Седых); 4) сложносокращенные слова буквенного и смешанного характера (МГУ, МВД, завкафедрой).

Синтаксическая функция несклоняемых существительных определяется только в контексте. Например: Морж спросил у Кенгуру (Р.п.): Как выносишь ты жару? Я от холода дрожу! — Кенгуру (И.п.) сказал Моржу.(Б. Заходер)

Кенгуру — несклоняемое существительное, обозначает животное, мужской род, в предложении является дополнением и подлежащим.

Имя собственное — имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений. Имя собственное противопоставляется имени нарицательному.

К именам собственным, в частности, относятся

Имена богов и животных, названия народов,

Географические названия

Другие названия

48. Жанры деловой и научной речи.

29. Текст и его структура.

Текст состоит из некоторого количества предложений. Одно предложение, даже очень распространённое, сложное, текстом назвать нельзя, поскольку текст можно расчленить на самостоятельные предложения, а части предложения сочетаются по законам синтаксиса сложного предложения, но не текста.

По стилю

Научные, научно-популярные, художественные, религиозные, публицистические, официально-деловые, эпистолярные

По типу

повествование, описание, рассуждение

Таким образом, из смысловой цельности текста вытекают следующие признаки текста:

Текст — это высказывание на определённую тему;

В тексте реализуется замысел говорящего, основная мысль;

Текст любого размера — это относительно автономное (законченное) высказывание;

К тексту можно подобрать заголовок;

Правильно оформленный текст обычно имеет начало и конец.

30. Изобразительно-выразительные возможности лексики и фразеологии

Изобразительно – выразительные возможности лексики и фразеологии. Цель Знать лексические и фразеологические единицы языка; владеть нормами словоупотребления; уметь пользоваться фразеологическими, толковыми, этимологическими словарями, словарями синонимов; находить и исправлять в тексте ошибки в употреблении фразеологизмов; уметь определять функционально – стилевую принадлежность слова. Ход работы 1. Что вы знаете о фразеологизмах?

Фразеологизм – это свободно воспроизводимый в речи оборот, построенный по образцу сочинительных и подчинительных словосочетаний и обладающий целостным (или реже частично целостным) значением. Например: ни рыба, ни мясо; и так и сяк; водить за нос и т.д

Молоко на губах не обсохло – кто-либо еще молод и неопытен; мастер на все руки – на все способен, все умеет делать, мастерить; ветер в голове - тот, кто крайне несерьезен, легкомыслен; ума палата – кто-либо очень умен; подсадная утка – подставное лицо; не робкого десятка – храбрый человек; одного поля ягода – совершенно похожи друг на друга

Ле́ксика— совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания об объектах реальной действительности. Например, лексика современного русского языка состоит более чем из полумиллиона слов.

Лексика — весь словарный запас языка, в котором выделяют активную и пассивную составляющие.

Архаизмы — устаревшие слова.

Неологизмы — новые слова.

Омонимы — одно слово, имеющее несколько значений.

Антонимы — противоположные по значению.

Паронимы — частичное звуковое сходство, разные по значению.

Однозначные слова — слова, имеющие одно значение.

Многозначные слова — слова, имеющие два и более значений.