
- •Глава 1. Особенности современного
- •Глава 2. Первичный визит к врачу
- •I (introduction) – открытие визита
- •I (interest) —возбуждение интереса;
- •I интерес
- •3 Секунд, после чего его лицо обводится взглядом по периметру и ваш взор
- •1. Число пациентов. Иногда врач, рекомендовав препарат одному-двум пациентам,
- •2. Режим и доза приема. Прежде всего следует задать врачу вопрос: «а как именно
- •3. Анамнез пациента. В этом контексте нас будет интересовать: не был ли препарат
- •3 Больных, после 2-го—снова 3 и т. Д.), то более разумно будет отказать, ссылаясь на
- •Глава 3. Продажи в стационаре
- •Глава 4. Навыки презентации с элементами
- •90% Подготовка и только на 10% - само выступление! При подготовке следует учитывать
- •20 Минут до начала презентации и имел вышеозначенные нехитрые приспособления:
- •5 Дня цикла снова прийти за новым рецептом. Женщина появилась на приеме уже через 10
- •Vary ton and speed меняйте тон и скорость речи
- •Impress with good dress будьте правильно одеты
- •Image(oбраз). Каждое демонстрируемое положение должно сопровождаться
- •1. «Полный вперед». Эта самая простая и распространенная техника: получив вопрос,
- •2. «Переключение». «Спасибо за вопрос. Кто-нибудь может ответить на него?» или же:
- •3. «Рикошет». Очень часто среди присутствующих может найтись человек, который
- •4. «Реверс». Эта техника часто является единственным способом спасти положение и
- •Глава 5. Маркетинг препаратов отс и mерчандайзинг в
- •229 Млн. Ф.С., а витаминов —более чем на 63 млн ф.С. (ims uk 2003). Поэтому изучение
- •1) Получение и увеличение прибыли через гарантии спроса и сбыта лс;
- •2) Получение свежей научной и коммерческой информации;
- •3) Необходимость роста квалификации персонала.
- •33 % Покупок).
- •2006)- Так, 30–40 % решений о покупке определенного препарата принимается
- •1. Размещение препарата как можно ближе справа по отношению к стоящей на полке
- •2. Размещение препарата рядом и справа от самого ходового медикамента данного класса
- •Глава 6. Продажи на выставке
- •1) Увеличение продаж компании;
- •2) Поддержание имиджа компании.
- •1. Обеспечение наличия в полном объеме рекламной литературы и образцов. Имидж
- •2. Своевременное пополнение расходных материалов. Эта задача тесно связана с
- •3. Учет посетителей. Подобный учет является весьма важным инструментом в работе
- •4. Встреча и общение с vip (ведущими специалистами, представителями ключевых
- •5. Контроль за работой комнаты для переговоров. Выполнение предыдущей задачи будет
- •6. Поддержание чистоты на стенде. Эта задача перманентная, ее цели — не только
- •1. Всегда приходить не менее чем за 30 мин до открытия выставки. Это позволит без
- •2. Проверить наличие достаточного количества образцов и материалов, при недостатке —
- •3. Правильно разложить образцы препаратов и рекламные материалы на витринах.
- •4. После оформления непосредственно витрин стоит произвести проверку остального
- •5. Обязательно проверить наличие достаточного количества прохладительных и спиртных
- •6. После вышеописанных манипуляций стенд практически готов к работе. К моменту
- •Глава 7 . Развитие ключевых клиентов
- •217 Дней необходимо также вычесть время на проведение совещаний, тренингов,
- •1 000 000 Долларов (стало быть, на каждый регион приходилось бы по 250 000).
- •000. В каждом регионе работает по 4 представителя, которым, в свою очередь, на
- •20 % Населения тогдашней Англии владели 80 % финансов и средств производства.
- •80 % Работы и наоборот. Не следует воспринимать эти цифры буквально — это может
- •1 Раз в месяц и, ставя себе ближайшей целью увеличить его до еженедельного, составляем
- •80 %, Среди которых необходимо выделить т. Н. «ключевые перспективы» (кп). Что же
- •1. Информирующий —во время этого посещения предоставляются сведения о
- •2. Поддерживающий —причиной для посещения являются возникающие проблемы,
- •3. Культивирующий— эта форма посещений призвана продемонстрировать уважение
- •100 Упаковок товара при максимальной потребности в нем в 30 штук или же
- •2 Недель — это еще более-менее приемлемо, но если вы выполняете свое обещание по
- •1. «Человек, принимающий окончательное решение (Ultimate Decision Maker —
- •2. «Покупатель» —лицо в организации (эксперт), координирующее заказ и
- •3. «Спецификатор» —человек, занимающийся подготовкой технической
- •4. «Чемпион» —человек, лоббирующий того или иного поставщика своим коллегам.
- •5. «Толкач/Блокатор»— сотрудник организации-клиента, который в состоянии
- •80 % Прибыли.
- •2005 Гг. Их число сократилось, в среднем, до 30 (4–5 основных, остальные — поставка
- •1. Общая информация: название компании, ее адрес, реквизиты и контактные
- •2. Финансовые аспекты:
- •3. Организация закупок:
- •Глава 8. Развитие ключевых клиентов
- •1. Кто для меня является «ключевым клиентом»?
- •2. Каковы для меня преимущества работы с ними?
- •3. В чем перспектива для моего бизнеса при работе с ключевым клиентом?
- •4. Что данный ключевой клиент хочет от нас?
- •5. Какими навыками необходимо владеть для успешной работы с ключевыми
- •15 Постеров 110
- •Глава 9. Работа с трудным клиентом.
- •76 % Из них признали наличие на своей территории подобных клиентов, при этом 45 %
- •1. Все аргументы перевести на язык денег;
- •2. Сразу поместить все договоренности на бумагу (контракт).
- •4 Ведущих социальных типа человека: директивный, аналитический, дружелюбный и
- •Раздел 15.2. Разрешение конфликтных ситуаций
- •1 Способ —оппоненты сами разрешают конфликт и 2-й способ —приглашается третье
- •20 Минут рассказывал о старом лекарстве, а у меня ведь прием!
I (introduction) – открытие визита
D (determine needs) – выявление потребностей
E (explain benefits) – изложение преимуществ товара
A (ask for commitment) – достижение договоренности о покупке
L (leave the sale) – закрытие визита
S (service) – работа с клиентом после визита
Это описание, на наш взгляд, является довольно сложным из-за относительно большого
чисоа составляющих его компанентов. Помимо американской, рассматривается и
английская аббревиатура AIDA, AIDS AITDA, где:
A (attention) — привлечение внимания;
I (interest) —возбуждение интереса;
Т (trial) — приобретение собственного опыта;
D (decision) — принятие решения о покупке;
A (action) — какое-либо совершаемое действие.
Данная схема более проста и функциональна. В качестве примера разберем ситуацию с
покупкой, например, видеокамеры. Потенциальный покупатель неоднократно видит по
телевизору рекламу видеокамеры «Panasonic» (при этом он давно уже хотел купить
видеокамеру). Реклама привлекла его внимание (А). Осознав свое желание, данный
потенциальный покупатель идет в фирменный магазин (или на рынок), где видит на
полках несколько моделей видеокамер, его интерес пробужден (I). Он просит продавца
продемонстрировать понравившуюся ему модель, вертит ее в руках, примеривается к
окуляру, т. е. приобретает свой собственный мини-опыт (Т).
После этого, будучи удовлетворен потребительскими техническими характеристиками
данной камеры, он задает вопрос: «Сколько это стоит?» и, в зависимости от полученного
ответа, прикидывает свои финансовые возможности, принимая решение —покупать или
не покупать (D). После этого покупатель либо идет в кассу оплачивать покупку, либо
просто уходит из магазина без покупки (А). Такова универсальная структура продажи
любого товара. Однако, продажи фармацевтической продукции имеют свои особенности
( врач – не покупатель и не потребитель), поэтому несколько модифицированная
структура продаж (визитов к врачу) была предложена британской компанией Complete
Healthcare Trainings – в соответствии с ней, весь визит по продаже медикаментов делится
на четыре части: мотивацию, конверсию, квотацию и закрытие встречи.
Само обучение техникам продаж медикаментов проходит в два основных этапа —
это освоение инициативных, а затем и защитных навыков коммуникации. Цель первых —
стимулирование выписывания или рекомендации препарата (т. е. первичных продаж).
Цель вторых — умение использовать определенные техники в сложных ситуациях,
когда врач по тем или иным причинам не расположен к продуктивному контакту или же
недоволен проведенной апробацией медикамента.
Итак, инициативные навыки, или структура первичного визита к врачу, в соответствии с
рекомендациями CHT, выглядят следующим образом:
1 этап —открытие визита (приветствие и мотивация врача на диалог);
2 этап —конверсия (демонстрация преимуществ и отличий препарата от аналогов);
3 этап —квотация (преодоление возражений, ответы на вопросы и сомнения);
4 этап —закрытие визита;
Термины имеют следующие значения: «мотивания» подразумевает стимулирование
интереса врача к диалогу с представителем, «конверсия» - от лат. сonversio - «превращаю»
( т.е. превращение определенных свойств товара в значимые для клиента преимущества),
«квотация» - от лат. quotatio («убеждаю») – преодоление сомнений и возражений клиента,
«закрытие» - это обобщение сказанного и получение согласие на применение ( закуп)
препарата.
Предложенное подразделение структуры визита к врачу ( в аптеку) на эти составляющие
полностью соответствует вышеприведенной общей классической схеме продаж. Ниже
демонстрируется соотношение общей структуры с таковой при продаже медикаментов:
А привлечение внимания МОТИВАЦИЯ