Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Жадько К.В. КЛ Менеджмент.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
624.64 Кб
Скачать

Міжособистісні комунікації

При наявності безлічі методів комунікації майже увесь свій час керівники витрачають на прямий міжособистісний обмін інформацією за допомогою розмов.

На ефективність міжособистісних комунікацій впливають перешкоди, пов’язані з перекручуванням сприйняття інформації, семантичні перешкоди, неякісний зворотний зв’язок, погане слухання. Люди реагують не на дійсні події в навколишньому світі, а на те, як ці події сприймаються. Це пов’язане з тим, що людина по-різному сприймає інформацію залежно від знань і накопиченого досвіду. Наприклад, два інженери виробничого відділу можуть дотримуватися різних поглядів з приводу впровадження нової технології. Один керівник вважає за необхідне поліпшити якість, продукції, а інший збільшити її випуск і т.д. У різних людей різні основи суджень (інтереси, потреби, емоційний стан, знання, досвід, зовнішнє оточення). Це є причиною виборчого сприйняття інформації, тобто в багатьох випадках люди сприймають тільки частину повідомлення, переданого їм у фізичному змісті. У результаті повідомлення, передане відправником, може виявитися перекрученим або сприйнятим не в повному значенні. Якщо інформація суперечить досвіду або раніше сформованим поняттям, вона або повністю відривається, або сприймається в перекрученому вигляді.

На комунікативний процес впливає і ступінь відкритості, ступінь довіри до підлеглого. Негативне відношення, упередженість знижують активність і ефективність міжособистісних комунікацій.

Як перешкода в комунікаціях часто виступають семантичні неточності (семантика - наука, яка вивчає значення слів виражень і зміна цих значень). Для різних людей слова (символи) можуть мати неоднакове значення. Тому те, що має на увазі відправник, необов’язково буде сприйнято в такий же спосіб одержувачем. Часто ті самі слова виражають різні значення. Семантичні варіації можуть бути причиною невірного розуміння. Якщо керівник говорить підлеглому, що звіт відповідає колишньому, він може мати на уваз і, що звіт відповідає вимогам, але підлеглий може сприйняти цей вираз як «звіт вимагає доробки».

Значення символу визначається через досвід і сприймається в умовах конкретної ситуації. У кожної людини свій досвід, а кожний комунікаційний процес - це нова ситуація. Тому не може бути впевненості в розумінні символу в тому значенні, що в нього закладено. Якщо сказати підлеглому: «Дзвоніть, коли виникнуть проблеми» - це може викликати відчуття, що потрібно порадитися, начебто він сам не може вирішити питання. Підлеглий може не вступити в контакт. Підлеглому в обов’язковому порядку слід вказувати, з якою ціллю передається інформація. Тільки тоді він буде сприймати її правильно.

Основним засобом для кодування ідей виступають символи (слова). Але при передачі інформації використовуються також обмін поглядами, вираз особи, посмішка, дотик рук, що сприяє посиленню або зміні її змісту.

Крім того, значна частина мовної інформації сприймається через мову поз, жестів, інтонацій. Тому при комунікаціях варто враховувати не тільки те, що ми говоримо, але і як говоримо. При обміні інформацією необхідно домагатися, щоб передана словами інформація і інформація, не кодована в слова, мала один зміст.

Дуже важливим фактором у комунікаційному процесі є також уміння слухати. Слухаючи підлеглого, слід не тільки уважно сприймати те, що він говорить, але й вникати в стан його душі. Розуміння стану мовця дозволяє більш об’єктивно оцінити інформацію, а вираження участі сприяє підвищенню ефективності комунікаційного процесу.

Тим, що вступають в обмін інформацією, слід дотримуватися наступних порад.

1. Обмірковуйте свої ідеї й питання, які ви бажаєте зробити об’єктом передачі.

2. Будьте готові до можливих мовних проблем.

3. Стежте за мовою власних поз, жестів і інтонацій.

4. Будьте уважні до почуттів інших людей.

5. Домагайтеся встановлення зворотного зв’язку.

Для будь-якого контакту з підлеглим або керівником необхідно визначити напрямок розмови, конкретну тему. При цьому потрібно намагатися виключити двозначність, ясно викладати думку, домагатися, щоб вона була сприйнята так, як ви її розумієте. Неправильні жести, пози, інтонації голосу можуть спотворювати зміст переданої інформації.

Увага до почуттів інших людей при передачі інформації певним чином настроює приймаючу сторону до кращого сприйняття. Не можна допускати швидких суджень і оцінок. Необхідно сприйняти ситуацію з погляду співрозмовника й тільки після цього змінювати обговорювану ідею. Завершує комунікаційний процес зворотний зв’язок. Для його встановлення доцільно використати всі способи, які дають можливість домогтися об’єктивної реакції на відправлений сигнал. Тут доречні й додаткові питання, і прохання переказати ваш сигнал, і, якщо є можливість, оцінка мови поз, жестів, і контроль перших результатів роботи, і відведення часу для бесіди з конкретного питання.