- •III. Употребление глагола should в придаточных предложениях для выражения нереального или проблематичного действия.
- •Iy. Употребление форм выражения нереальности и проблематичности в простых предложениях.
- •Поставьте глаголы в скобках в правильную форму.
- •2. Подчеркните правильное выражение.
- •3. Поставьте глаголы в скобках в нужную форму. Некоторые предложения могут быть отрицательными.
- •5. Перепишите предложения, используя would rather и would prefer и местоимение you (некоторые предложения могут быть утвердительными, а некоторые - отрицательными) .
- •6. Раскройте скобки и поставьте глаголы в необходимую форму, соответствующую первому, второму и третьему типу условных предложений.
- •Используя данные выражения, переделайте предложения как показано в примере:
- •3. Раскройте скобки и поставьте глаголы в правильную форму.
- •7. Переделайте предложения, используя конструкции с нереальными условиями.
Iy. Употребление форм выражения нереальности и проблематичности в простых предложениях.
1. В простых предложениях при подразумеваемом нереальном условии, которое может быть выражено в контексте различными способами.
*Если такое действие относится к настоящему или будущему, оно выражается с помощью (should) would+простой инфинитив или
could/ might + простой инфинитив, например:
Do you want to join us? It would be very nice. (если бы ты присоединился к нам).
The article would be very hard to translate. (если бы начали переводить)
• Если действие относится к прошлому, то употребляется
(should)would + перфектный инфинитив или
could/might + перфектный инфинитив, например:
Only a few years ago I wouldn't have believed that it was possible.
I didn't know about problem. I might have helped you.
2. Обратите внимание, что сочетания
(should) would + (перфектный) инфинитив и
could / might+(перфектный) инфинитив
иногда употребляются в простых предложениях, даже если нет никакого подразумеваемого условия, а просто для большей вежливости, например:
Did you wait long? — I would say five minutes.
Why, I should have thought there could be no two answers to such an offer.
Ты долго ждал? — Я бы сказал минут пять.
Ну, я бы считал, что на такое предложение не может быть двух ответов.
3.. В некоторых словосочетаниях, например:
had (d) better, would (d) rather (= would prefer to) и would (d) sooner и др. + чистый инфинитив
It`s late. We had better go because it`s getting dark.
They would sooner stay at home than go out without their umbrellas.
*Если за этими словосочетаниями следует дополнительное придаточное предложение, то глагол-сказуемое в нем употребляется в тех же формах, что и после глагола wish.
Will you drive the car ? — I'd rather you drove it.
Употребление конструкций с would rather :
1. a) would rather + present bare infinitive (present/future)
I'd rather do my shopping tomorrow. )
b) would rather + perfect bare Infinitive (past)
I'd rather not have gone to the dinner party last night.
c) would rather + bare Infinitive + than (+bare Infinitive)
I'd rather watch a comedy than (watch) a thriller.
2.
a)would rather + past tense (present/future)
I'd rather Kate stayed with us tonight.
b) would rather + past perfect (past)
I'd rather Sam hadn't taken his father's car yesterday.
4. В отдельных выражениях, ставших идиоматическими сочетаниями.
Success attend you!
Be yours a happy life!
So be it!
Come what will.
Manners be hanged!
Her portrait had been, as it were, stamped on his heart.
As luck would have it.
As ill luck would have it.
Пусть тебе сопутствует успех!
Пусть ваша жизнь будет счастливой!
Да будет так!
Будь, что будет.
К черту хорошие манеры!
Ее портрет был, так сказать, (как бы) запечатлен в его сердце.
По счастливому стечению обстоятельств.
На беду (как на зло).