- •А.Р. Еферова о.В. Кердяшева Английский язык
- •Предисловие автора
- •Unit 1. Modern shipbuilding
- •I. Master the Active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text “Marine engineers.”
- •V. Translate the following sentences from English into Russian:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Use the words and word combinations in the sentences of your own:
- •VIII. Retell the text “Modern shipbuilding.” unit 2. Ship model basin
- •I. The words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Insert the missing word using the text:
- •V. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •VI. Translate the text: “Ship grounding”
- •VII. Retell the text “Ship model basin.” unit 3. Shipyards in russia.
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Complete the following sentences using the text:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Translate the text: “Pyotr Velikiy”
- •VIII. Retell the text “Admiralty Shipyards.” unit 4. Naval architecture
- •I. The words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Make sentences of your own, using the following words and word combinations:
- •V. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VI. Complete the following sentences using the text:
- •VII. Translate the text “The Naval Architect.”
- •VIII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •IX. Retell the text “Naval Architecture.” unit 5. Classification society
- •I. Master the Active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following sentences from Russian into English:
- •V. Translate the text “International Maritime Organization.”
- •VI. Make up sentences using following words and word combinations:
- •VII. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •Unit 6. Response amplitude operator
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Insert the missing words, using the text:
- •V. Comment on the use of infinitive in the text.
- •VI. Translate the text “Methods for calculating.”
- •VII. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VIII. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •IX. Retell the text “Response amplitude operator.” unit 7. Ship stability
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text: “Stabilizer Fins.”
- •V. Comment on the use of Participle II.
- •VI. These are answers. Ask questions to these sentences.
- •VII. Insert the missing words using the text:
- •VIII. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •IX. Retell the text: “Ship stability.” unit 8. Shipyard
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Translate the text: “Ship’s cradle.”
- •VI. Insert the missing word using the text:
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VIII. Retell the text: “Shipyard” unit 9. Anchor windlass
- •I. Master the active vocabulary
- •II. Read and translate the following text.
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Translate the text “Devil’s claw.”
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •Unit 10. Capstan
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text “Gypsies and Wildcats.”
- •V. Insert the missing words in following sentences:
- •VI. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VII. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VIII. Translate the text “a jackline”
- •IX. Retell the text “Capstan” unit 11. Winch
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text “a tiller.”
- •V. Complete the following sentences:
- •VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VII. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VIII. Comment on the use of Passive Voice.
- •IX. Retell the text “Winch.” unit 12. A ship
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •V. Translate the text “a ship through Renaissance.”
- •VI. Complete the following sentences:
- •VII. Sailing ships are ships which are propelled solely by means of sails.
- •VIII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •IX. Retell the text “a ship.” unit 13. Reciprocating diesel engine
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Complete the following sentences, using the text:
- •VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VII. Translate the text “Propulsion systems.”
- •VIII. Retell the text “Reciprocating diesel engines.” unit 14. The keel
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •VII. Speak on types of a keel. Unit 15. Ballast tank
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Read and translate the text “Aka”
- •Unit 16. Captain’s bridge
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following text: “Balanced rudder.”
- •V. Insert the missing word
- •VI. Ask as many questions as possible
- •Unit 17. Engine room
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask the questions to the following sentences:
- •V. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VI. Translate the text: “a bilge keel”
- •VII. Translate the following sentences form Russian into English:
- •VIII. Retell the text “Engine room.” unit 18. Cathedrall hull
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Read and translate the text: “abs Steels”
- •Unit 19. Bulbous bow
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following text: “Coaming”
- •V. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VII. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VIII. Insert the missing word, using the text:
- •IX. Retell the text: “Bulbous bow.” unit 20. Deck
- •I. Try to remember the following words and word combinations:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following text: “Common names for decks.”
- •V. Retell the text “Deck.” unit 21. Construction of decks
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •Methods in wood
- •Methods in metal
- •Methods in fiberglass
- •VI. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VII. Insert the missing words using the text:
- •VIII. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •IX. Retell the text “Construction of decks.” unit 22. Bow
- •I. Words to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text: “Figurehead”
- •V. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VI. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VII. Insert the missing word using the text:
- •VIII. Retell the text “Bow.” unit 23. Anchor
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Answer the following questions:
- •III. Ask as many questions as possible:
- •IV. Translate the text “Anchoring gear”
- •V. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VI. Complete the following sentences using the text:
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VIII. Retell the text “Anchor.” unit 24. Chine
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Master the Active Vocabulary:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Read and translate the text: “Plank hulls”
- •V. Ask as many questions as possible:
- •VI. Comment on the use of Participle I, II.
- •VII. Read and think about the types of chine hulls. Constructing a chined hull
- •Unit 25. Rudder
- •II. Master the Active Vocabulary:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •V. Insert the missing words using the text:
- •VI. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VII. Read and translate the text “Chinese rudders.”
- •VII. Retell the text: “Rudder.” unit 26. Stern
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Master the Active Vocabulary:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Make up sentences using the following words and word combinations:
- •VI. Insert the missing words using the text:
- •VII. Translate the text: “Steering engine.”
- •Unit 27. Ship hull structure elements
- •Material Response
- •II. Words and word combinations to be remembered:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. These are answers. Ask questions to these sentences:
- •V. Insert the missing words using the text:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Make up sentences using the following words and word combinations:
- •VIII. Translate the text: “Tumblehome.”
- •IX. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •X. Retell the text: “Ship hull structure elements.” unit 28. Waterline
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Words and word combinations to be remembered:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Use the words and word combinations in the sentences of your own:
- •VI. Translate the text “The summer load line”
- •VII. Insert the missing words using the text:
- •VIII. Retell the text “Waterline.”
- •Vocabulary
Предисловие автора
Настоящее учебное пособие предназначено для студентов факультета морских технологий, энергетики и транспорта, специальности «Кораблестроение», а также для аспирантов и специалистов данного профиля, желающих приобрести навыки устной речи на базе специальной лексики.
Пособие рассчитано на 2 года обучения. Оно ставит перед собой две задачи – развитие и совершенствование навыков чтения и понимания оригинальной литературы по специальности и умение вести несложную беседу на профессиональные темы, т.е. овладение навыками разговорной речи.
В пособии использованы материалы оригинальной технической литературы, которые содержат как общетехническую лексику, так и лексику, и термины, необходимые для понимания и говорения по специальности «Кораблестроение».
Учебное пособие включает себя 28 уроков. Первые 9 уроков раскрывают основные понятия кораблестроения: современное состояние кораблестроения, классификационное общество, устойчивость судна, судоверфь, теория кораблестроения, бассейн для моделирования судов, история кораблестроения и т.д. Следующие 20 уроков охватывают основы кораблестроения. Каждый урок имеет следующую структуру: поурочный словарь, текст, несущий профессиональную информацию, упражнения для самостоятельной или аудиторной работы. Лексические упражнения построены на лексике соответствующих текстов и служат для закрепления запаса слов и его активизации. Цель активного словаря, текстов и упражнений – стимулировать устную и письменную речь. Работа со словарем не только обеспечивает понимание текста, но и помогает поддерживать неослабевающий интерес к чтению и уверенность обучающегося в усвоении текста.
Данное учебное пособие можно порекомендовать студентам для аудиторной и внеаудиторной работы.
Unit 1. Modern shipbuilding
I. Master the Active vocabulary:
welded steel – сварная сталь
fracture toughness – вязкость разрушения
slipway – стапель
to weld – сваривать
to encompass – охватывать, окружать
to require – требовать
inadequate – несоответствующий требованиям
brittle – ломкий, хрупкий
prefabricated sections – секции, изготовленные заводским способом
superstructure – судовая надстройка
electrical cable – электрический кабель
multi – deck segments – части мульти палубы
to be lifted into place – устанавливать на место
pre – install equipment – предварительно установленное оборудование
II. Read and translate the following text:
Modern ships, since roughly 1940, have been produced almost exclusively of welded steel. Early welded steel ships used steels with inadequate fracture toughness, which resulted in some ships suffering catastrophic brittle fracture structural cracks. Since roughly 1950, specialized steels such as ABS Steels with good properties for ship construction have been used.
Fig.
1. A ship under construction.
Modern shipbuilding makes considerable use of prefabricated sections; entire multi-deck segments of the hull or superstructure will be built elsewhere in the yard, transported to the building dock or slipway, and then lifted into place. This is known as Block Construction. The most modern shipyards pre-install equipment, pipes, electrical cables, and any other components within the blocks, to minimize the effort needed to assemble or install components deep within the hull once it is welded together.
Shipbuilding (which encompasses the shipyards, the marine equipment manufacturers and a large number of service and knowledge providers) is an important and strategic industry in a number of countries around the world. This importance stems from:
The large number of trade persons required directly by the shipyard and also by the supporting industries such as steel mills, engine manufacturers, etc.
A nation's need to manufacture and repair its own Navy and vessels that support its primary industries.
Historically, the industry has suffered from the absence of global rules and a tendency of (state-supported) over-investment due to the fact that shipyards offer a wide range of technologies, employs a significant number of workers and generates foreign currency income.
