- •Задания и методические указания студентам по подготовке к практическому занятию:
- •Материал к практическому занятию:
- •Орфографические и пунктуационные правила цитирования
- •Материал к практическому занятию
- •Особенности организации текста официально-делового стиля
- •Языковые особенности, свойственные текстам официально-делового стиля
- •Типичные ошибки для деловой речи
- •Темы рефератов:
- •Занятие 3. Языковая норма. Нормы письменной речи. Орфография и пунктуация (2ч)
- •Задания и методические указания студентам по подготовке к практическому занятию:
- •Темы рефератов:
- •Материал к практическому занятию
- •Принципы русской орфографии.
- •Основные принципы пунктуации.
- •Занятия 4. Нормы устной речи: орфоэпия и акцентология (2ч.)
- •Задания и методические указания студентам по подготовке к практическому занятию:
- •Тема реферата:
- •Материал к практическому занятию
- •Занятия 5-6. Грамматические нормы (4ч.)
- •Задания и методические указания студентам по подготовке к практическому занятию:
- •Темы рефератов:
- •Материал к практическому занятию
- •Морфологические ошибки
- •1. Вариантные падежные окончания существительных:
- •2. Грамматические нормы употребления прилагательных
- •3. Грамматические нормы в употреблении местоимений
- •4. Вариантные формы глагола
- •5. Грамматические нормы в употреблении глагольных форм
- •Задания и методические указания студентам по подготовке к практическому занятию:
- •Темы рефератов:
- •Материал к практическому занятию
- •Занятие 8. Риторика как наука об искусстве речи (2ч.)
- •Задания и методические указания студентам по подготовке к практическому занятию:
- •Темы рефератов:
- •Материал к практическому занятию
- •М етоды преподнесения материала
- •Концентрический ступенчатый исторический
Орфографические и пунктуационные правила цитирования
Место пропуска в цитатах обозначается многоточием (…). Его нельзя комбинировать с запятой: на месте, где ставится многоточие, другие знаки не используются. Если предложение цитируется не полностью, то вместо опущенного текста (в начале предложения, внутри него или в конце) ставится многоточие.
При использовании кавычек нельзя забывать о том, что внутри них ставятся многоточие, вопросительный и восклицательный знаки. Запятая, точка с запятой и точка выносятся за кавычки.
Цитата, включённая в текст после союзов что, если, потому что и т.д., пишется со строчной буквы, даже если в тексте-источнике она начинается с прописной буквы.
Горький писал, что «в простоте слова самая великая мудрость: пословицы и песни всегда кратки, а ума и чувства вложено в них на целые книги» (В источнике: «В простоте слова»)
Если цитата стоит в начале предложения, она начинается с прописной (заглавной) буквы, в том числе и тогда, когда в оригинальном тексте данное слово находилось в середине предложения и писалось со строчной буквы.
«… Канцелярская речь по своей ядовитой природе склонна отравлять и губить самые живые слова», - пишет К. И. Чуковский (В оригинале: Главная беда заключается в том, что канцелярская речь по своей …»)
Если же цитата расположена в середине предложения, она начинается в зависимости от того, какая буква употреблена в оригинальном тексте.
Н.В. Гоголь говорил: «В нём (русском языке) все тонны и оттенки, все переходы звуков от самых твёрдых до самых нежных и мягких, он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно» (В первоисточнике: «В нём (русском языке)…»)
И.А. Мальханова пишет: …от косноязычия можно избавиться, если вы научитесь контролировать собственное дыхание» (в оригинале: «Результат положительных исследований дал неожиданный рецепт: от косноязычия…»)
Когда авторское предложение заканчивается цитатой – самостоятельным предложением, в конце которого в первоисточнике стоит многоточие, вопросительный или восклицательный знак, после кавычек не ставят никакого знака препинания. Если же цитата входит в состав авторского предложения, после кавычек помещается точка.
Сравните два варианта оформления цитаты.
М.В.Колтунова в книге «Деловое письмо: что нужно знать составителю» формулирует следующий вопрос: «На чём базируется интерес, который должно вызывать деловое письмо?»
М.В. Колтунова в книге «Деловое письмо: что нужно знать составителю» задаётся вопросом о том, «на чём базируется интерес, который должно вызывать деловое письмо».
При цитировании не по первоисточнику следует указывать «Цит.по: …»
Итак, цитата – естественный элемент текста-доказательства, сильное средство аргументации. Однако это ещё и проблемная часть композиции текста, требующая к себе повышенного внимания.
Правильно оформленная научная работа обеспечивает точное доведение информации до адресата и повышает культуру письменной речи.
( подробно см. Основы научной речи: Учеб. пособие для студ.нефилол. высш. учеб. Заведений /Под ред. В.В. Химика, Л.Б. Волковой. – СПб: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2003. – С. 250-251)
Темы рефератов:
Термин и дефиниция в научной речи
Фразеология в научном тексте
Занятие 2. Официально-деловой стиль.
Культура делового общения (2ч)
История русского делового письма.
Сфера применения и разновидности официально-делового стиля. Жанровое разнообразие.
Виды документов, их текстовые и языковые нормы.
Типичные средства языкового оформления «произведений» официально-делового стиля.
Деловое общение: законы и формулы.
Задания и методические указания студентам по подготовке к практическому занятию:
Изучить основную литературу (на выбор):
- Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. – Ростов-на-Дону: изд-во «Феникс», 2001. – С. 303-399.
- Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982. – С. 103-109.
- Культура русской речи. Учебник для вузов. Под ред. проф. Л.К. Граудиной и проф. Е.Н. Ширяева. – М., 1998. – С. 216-232.
- Практическая стилистика русского языка. Функциональные стили / Под. ред. В.А. Алексеева, К.А. Роговой. – М., 1982. – С. 26-36.
- Смелкова З.С. Деловой человек: культура речевого общения. – М., 1997.
Ознакомиться с дополнительной литературой:
- Акишина А.И. Этикет русского письма. – М., 1989.
- Иссерлин Е.М. Официально-деловой стиль. – М., 1970.
- Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. – М.: Флинта, Наука, 1997. – С.96-133.
- Мальханова И.А. Деловое общение: Учебное пособие. – М.: Академический Проект, 2003.
- Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М., 1988.
Практические задания:
Объясните значение слов, называющих различные виды служебных документов. При необходимости обращайтесь к толковому словарю Аккредитив, аттестат, бюллетень, директива, извещение, коммюнике, меморандум, резолюция, сертификат, ультиматум.
Среди предложенных слов выпишите те, которым свойственна окраска официально-делового стиля.
Воздать должное, нетрудоспособность, жилищный фонд, извлекать квадратный корень, принять к исполнению, страховой полис, надлежащий, предписывать, чудесный случай, проводить исследование, ходатайствовать, обвинительный приговор, поставить на вид, установленный порядок, единовременное пособие, посоветовать, соглашение, просрочка.
В соответствии с требованиями, предъявляемыми к документам, напишите автобиографию.