- •Мова, мислення і свідомість
- •Предикація та види висловлень.
- •Імплікації, супозиції, інтенції.
- •Мова і мислення. Проблема співвідношення мови і мислення
- •Психофізичні основи зв'язку мови і мислення. Внутрішнє мовлення і мислення
- •Розуміння мови як практичної свідомості
- •Загальні передумови виникнення людської мови
- •Мова і мислення
- •Породження і сприйняття мовлення
- •Теорія мовної відносності
- •Форма і матерія в мові. Зовнішня та внутрішня форма слова.
Мова, мислення і свідомість
Предикація та види висловлень.
Речення – одне з основних понять синтаксису. Це висловлення, яке повідомляє про щось і розраховане на слухове або зорове (на письмі) сприйняття.
На відміну від слова і словосполучення речення характеризують комунікативність (семантика речення співвіднесена з основною логічною формою мислення – судженням, що сприяє передачі конкретного змісту в логічно зрозумілих формах, і структура речення здатна входити до будь-яких форм спілкування, вписуватися в конситуацію мовлення); відносна самостійність (кожне речення виражає відносно закінчену думку і відділяється від інших речень паузами); структурна цілісність (кожне речення будується за певним структурним зразком, у його основі лежить якась структурна модель).
Основними ознаками речення, крім комунікативності, є предикативність й інтонація. Предикативність – це співвіднесеність змісту речення з дійсністю. Завдяки предикативності зміст речення трактується як реальний (такий, що мав, має або буде мати місце) або ірреальний (можливий, бажаний тощо). Предикативність формується за допомогою категорії способу і модальності. Під модальністю розуміють ставлення мовця до змісту речення. Смислову основу модальності становить поняття оцінки як інтелектуальної (раціональної), так і емоційної. Модальність виражається вставними і вставленими одиницями (здається, кажуть, безумовно, напевно тощо), модальними частками (ніби, хіба що, чого доброго), вигуками (леле!, горе!, гай-гай!, та ба!), спеціальними інтонаційними засобами, порядком слів (Гарний друг!) та ін. Ш. Баллі вважав, що в будь-якому висловленні має місце фактичний зміст (диктум) і його оцінка (модус). Зауважимо, що в мовознавстві є й інше, широке трактування модальності, яке по суті збігається з наведеним вище визначенням предикативності.
Що ж стосується інтонації, то у формуванні речення її роль виняткова. Будь-яке слово може стати реченням, якщо його вимовити з певною інтонацією (Мама! Дощ? Уперед!). Очевидно, без інтонації не може бути виражена ні модальність, ні предикативність узагалі.
Щодо природи речення в науці про мову існує три погляди: 1) визначення речення за комунікативною функцією і віднесення його до мовлення; 2) визначення речення за структурно-граматичною ознакою і віднесення його до одиниць мови; 3) виділення двох одиниць – речення і висловлення, перша з яких характеризується як певна структурна модель і належить мові, а друга як лексично наповнена модель із певним інтонаційним контуром і належить мовленню.
Для третьої концепції важливими є критерії розмежування речення і висловлення. Одні вчені такими критеріями для речення вважають граматичну структуру й інтонаційну автономність, інші беруть до уваги лише структуру, а інтонаційну автономність розцінюють як достатній критерій для виділення висловлення. Таким чином, згідно з третьою концепцією, речення – це абстрактна віртуальна мовна одиниця, конструкція, яка описується без урахування її лексичного наповнення і вираженого комунікативного завдання. Висловлення – конкретна мовленнєва одиниця, що характеризується лінійною реалізацією віртуальної моделі, комунікативною націленістю, інтонаційним оформленням і ситуативним значенням. Як зазначав С. О. Карцевський, речення – це граматична структура, якій притаманна наявність предиката, а висловлення (фраза) – це актуалізована одиниця комунікації. Тут потрібно наголосити на обов'язковості інтонації для висловлення. Як зауважив Ф. Данеш, бувають висловлення, позбавлені форми речення, але не буває висловлення, яке б не мало інтонації.
Речення і висловлення часто не збігаються за обсягом. Висловлення може бути більшим (ширшим) за структурну модель (за рахунок відокремлених зворотів, вставних слів, звертань тощо) і меншим, як то маємо в неповних та еліптичних висловленнях і в різних кліше, репліках згоди–незгоди, привітаннях, які взагалі не відповідають структурним схемам і кваліфікуються в синтаксисі як неграматичні речення (На все добре!, Будьмо!, Па-па!, Годі!, Ні кроку!, Буде вам!, Де там!).
Речення вивчає структурний (конструктивний) синтаксис, а висловлення – актуальний (комунікативний, функціональний). Хоч більшість мовознавців теоретично розрізняють речення і висловлення, однак термін висловлення поки що не знайшов широкого практичного застосування, звичайно в цьому значенні традиційно вживається термін речення з уточненням у комунікативному (функціональному) аспекті.
Структурна схема речення містить у собі кілька ієрархічноорганізованих мовних значень. Одним із цих значень є предикативність як категорія, яка своїми синтаксичними засобами виражає відношення повідомлюваного до дійсності. Предикативність - це комплексна синтаксична категорія. Комплексна вона тому, що являє собою єдність двох синтаксичних категорій: категорії часу, тобто властивість формувати часову реалізацію дії (у минулому, теперішньому, майбутньому), і категорії модальності (від лат. modus- 'спосіб'), що забезпечує передачу відношення змісту висловлення до дійсності формами дійсного, умовного, наказового способу дієслова, модальними словами, інтонацією в плані реальності чи ірреальності (тобто можливості, бажаності, необхідності, повинності). Так, у реченнях Сапери наводили переправу(0. Гончар) - Сапери наводять переправу – Сапери наводитимуть переправу виражена часова різноплановість реального здійснення дії. А в зіставленні цих речень з висловленням Хай сапери наводять переправу його ірреальність протиставлена реальності. Завдяки таким часовим, способовим ознакам формується предикативність як граматичне значення, побудованого за певною структурною схемою речення.
Вираження різними формами часу і способу у формуванні предикативності конкретних речень створює граматичну парадигму форм речень: Діти читали книги -Діти читають книги -Діти читатимуть книги -Діти читали б книги -Хай діти читають книги -Якби діти читали книги.