Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История языка!!!.docx
Скачиваний:
27
Добавлен:
09.08.2019
Размер:
114.27 Кб
Скачать
  1. Аналитическая и синтетическая техника в истории развития английского языка.

Техника- это 1) cпособ соединения носителей лексических и грамматических значений в структуре слова. 2) способ синтаксической связи слов в предложении. 3) способ соединения носителей значений в структуре слова и предложений.

По типу техники язык может быть синтетический и аналитический. Синтетический- предполагает совместно выраженные грамматические и лексические значения в одной словоформе. Аналитический- распределение значений между легковыделяемыми элементами в слове.

В древнеанглийском преобладает синтетическая техника. И в словоизменительних и в словообразовательных парадигмах. Наличие большого количества слов с неустойчивыми корневыми морфемами говорит, о сильной тенденции к синтезу. Часто древнеанглийские аффиксы сливались с корневыми элементами, утрачивая статус отдельных морфем. Эти процессы приводили к упрощению морфологической структуры первоначально двусложных слов *haefde-haefdan-had. В этом случае можно говорить не только об утрате флексии, но и о фузионных процессах – в ходе развития англ.яз вес аналитической техники возрастал в ущерб синтезу.

В ходе своей истории англ.яз претерпел структурную эволюцию от неяркого флективного и синтетического языка до аналитического, совмещающего черты корне-изоляции и агглютинации. С одной стороны развитие моносилабов как ядерной характеристики лексической подсистемы. С другой- наличие большого количества аффиксальных моделей. С одной стороны имеет место агглютинативная техника соединения морфем в аффиксальных образованиях. С другой, небольшое количество аффиксов в слове и ограничение на их сочетание с корневыми морфемами.

  1. Словарный состав английского языка древнего периода.

В зависимости от времени и условий своего появления в языке слова языка древнеанглийского периода могут быть подразделены на 4 группы:

  1. Общеиндоевропейские: существовали когда- то в общеиндоевропейском языке- основе и сохранились во всех или по крайней мере в целом ряде индоевропейских языков * древнеангл. twa- латинский duo- русский- два.

  2. Общегерманские: встречаются только в германских языках. т.е. являются общими только для германских языков, но отсутствуют в других индоевропейских языках, если не считать некоторые заимствования, например: * длвеа.-finger, готск- figgrs, дрвнем- finger.

  3. Собственно- английские: Не встречаются больше ни в каких других языках. * ддвеанг- wifman из wif-жена и man- человек.

  4. Слова заимствованные из других языков.

Внутренние ресурсы:

- Словопроизводство путем аффиксации: -ere- оброзовывал сущ.- обозначения лиц, профессий *fiscere- рыбак от fisc- рыба. Суф. -estre обозначение лиц женского пола *bacestre-женщина- пекарь от becan- печь. Суффикс -ing для обозначаения человека, принадлежавшего к определенному племени или для указания его происхождения *cyn-племя, а cyning- вождь, позже король. ling использовался для образования существительных с уменьшительно- ласкательными или уменьшительно- презрительными значениями *deorling- любимец от deore- любимый. u сущ., обозначающие отвлеченные понятия *hatu- жара от hat- жаркий, позднее этот суффикс был заменен на th. –dom- обозначал свойства и качества существительных обозначал *wisdom- мудрость от wis-мудрый. scipe- сущ. Отвлеченного значения *freondscipe-дружба от freond- друг. had- сущ., обозначающие состояние, положение, звание *cildhad- детство от cild- ребенок. ing и –ung сущ., обозначающие процесс, действие, состояние или результат действия *leornung- учение о глаг. leornian- учить. ness или –nis- образование отвлеченных сущ. от прилаг. *deorcnis- темнота от deorc- темный. man- *saman-моряк от sa- море. В системе прилаг-х: - lic, -full, -leas, -ig *nihtlic-ночной от niht- ночь. isc- прилаг, обозначающие принадлежность к тому или иному народу *Englisc-английский от Engle- Англы. Префиксация: Un-, mis- служит для образования существительных или глаголов отриц. значения *misdad- дурной поступок от dad- поступок. Ge-значение завершенности действия глагола *geseon- увидеть от seon- видеть.

-Чередование гласных: *song (песня)- singan (петь).

-Образование новых слов путем словосложения: сложные сущ: 1) из основ 2х сущ-х *folc(народ)+ toga(тот, кто ведет)= folctoga(вождь). 2) прилаг+ сущ *halig(святой) +dag(день)= halig-dag (ghfplybr). 3) Сущ,имеющее значение объекта действия + основа причастия первого *sa (море) + lithend (странствующий) = sa-lithend (моряк). Сложные прилагательные: 1) сущ+ прилаг *is(лед) + ceald (холодный) = isceald (холодный как лед). 2) прилаг+ сущ *stip(сильный) + mod(характер)= stipmod (сильный характер). Сложные наречия: 1) сущ+сщ *drop (капля) + malum = dropmalum (капля по капле)2) предлог+ сущ. *on (в) + weg (дорога) = onweg (прочь)

Внешние ресурсы:

Заимствования были не очень многочисленными. В основном латинские. Главным образом связанные с торговыми связями и с введением христианства. выделяют два слоя латинских заимствований. Первый слой и включает слова, которые англы, саксы и юты переняли от римлян, с которыми они то воевали, то вели торговлю еще до переселения на Британские острова strэt дорога, cieres вишня. Второй слой состоит из слов, перехваченных у кельтов, живших долгое время по соседству с римлянами на Британских островах: weal стена, port – порт.

Особого внимания заслуживают слова, заимствованные в период введения в Англии христианства (с конца VI века до XI в.), при этом из латинского языка заимствованы слова греческого происхождения: deofol дьявол, biscop епископ, scol школа.

Латинские названия дней недели посвящались луне, солнцу, богам Олимпа: MonandэZ день Луны, SunnandэZ день Солнца.

Кельтские заимствования не многочисленны: Loch озеро, assa осел, avon река.

С конца VIII века на территорию Англии начали проникать скандинавские завоеватели. К наиболее ранним заимствованиям относятся tacan брать, husbonda хозяин.

Кальки- буквальный перевод латинских слов на древнеанглийский. *лат.evangelium- др.-а. godspel- евангелие. Развитие поэзии помогло развиться большому количеству синонимов. А так же чрезвычайной образности *hran-rad-море (китовая дорога). Очень много сочетаний с корнем gup война *gup-beorn-воин (букв. Боевой человек)