Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТЕМАТИЧЕСКИЕ РАЗДЕЛЫ РАДИОГРАММ О ПОГОДЕ.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
09.08.2019
Размер:
214.02 Кб
Скачать

Тематические разделы радиограмм о погоде

Типы передач. Иностранные радиостанции несколько раз в сутки передают для судов очередные и внеочередные сообщения о погоде (WEATHER MESSAGES).

По расписанию метеоцентры регулярно передают подробную или краткую информацию о погоде, указывая в заголовке радио граммы ее содержание.

Большинство сообщений дает сведения о текущей погоде под такими заголовками:

WEATHER BULLETIN бюллетень погоды

WEATHER INFORMATION информация о погоде

WEATHER REPORT сообщение о погоде

LOCAL REPORT местное сообщение

Кроме того, обычно сообщается и ожидаемая погода:

WEATHER FORECAST прогноз погоды

FURTHER OUTLOOK перспектива

WEATHER SUMMARY сводка погоды

Некоторые станции предваряют свои гидрометеосообщения сокращением:

WX погода

Многие станции в начале телеграммы указывают, кому адре­сованы передачи о погоде и для каких целей:

MARINE FORECAST морской прогноз погоды

SHIPPING FORECAST прогноз погоды для судоходства

WEATHER FOR SHIPPING погода для судоходства

WEATHER FOR ALL SHIPS погода для всех судов

FLEET FORECAST прогноз для флота

FORECAST FOR HIGH SEAS прогноз для открытого моря

FORECAST FOR COASTAL прогноз для прибрежных районов

REGIONS

По мере надобности, кроме регулярных радиопередач, радио-метеоцентры транслируют внеочередные сообщения о диодных условиях, представляющих опасность для мореплавания.

GALE WARNING предостережение о сильном

ветре

STORM WARNING штормовое предостережение

STORM ADVISORY штормовое предупреждение

CYCLONE WARNING предостережение о циклоне

HURRICANE WARNING предостережение об урагане

TYPHOON WARNING предостережение о тайфуне

Необходимо помнить, что в радиограммах о погоде названия предостережений совершенно точно указывают силу ожидаемого явления:

gale warning 8—9 баллов ,

severe gale warning свыше 9 баллов

storm warning 10—11 баллов

hurricane warning 12 баллов и выше

Подавляющее большинство радиосообщений о погоде подразделяется на три части: в первой сообщаются штормовые пре­достережения, во второй—сведения о текущей погоде, и третьей дается прогноз.

Некоторые радиостанции сообщают погоду только по запросам судов.

Станции. Название радиометеорологического центра (РМЦ), передающего сообщение о погоде, обычно указывается в самом начале или конце радиограммы:

FROM MALTA с Мальты

МЕТЕО COLOMBO метеостанция Коломбо

FM MET ADEN с метеостанции Адена

WX TOKYO погода из Токио

WX FM HONG KONG погода из Гонконга

OBSY BARBADOS обсерватория Барбадоса

OBS STOCKHOLM обсерватория Стокгольма

WEATHER BUREAU MIAMI бюро погоды Майами

Даты и время. В начале радиограммы обычно указывается время, которому соответствует сообщаемое состояние погоды. В тексте также встречаются даты и указывается время. Эти све­дения несет шестизначная цифра, первые два знака которой оз­начают число месяца, остальные четыре — часы и минуты

ACTUAL WEATHER AT 140600 GMT текущая погода на 06 ч 00 м. 14 числа

GENERAL SITUATION AT 092100 общая обстановка на 21 ч. 00 м. LMT

09 числа

INFERENCE FROM THE 220000 Z вывод из наблюдений на 00 ч. 00 м. 22 числа

STORM WARNING 310400 ZT штормовое предостережение

на 04 ч. 00 м. 31 числа

Буквы после цифр указывают отсчет времени:

GMT Greenwich Mean Time среднее гринвичское время

LMT Local Mean Time среднее местное время

Z = ZT Zone Time поясное время

Периоды. В прогнозах погоды обязательно сообщается период, на который распространяется информация:

WEATHER NEXT 24 HOURS погода на следующие 24 часа,

FROM 160600 начиная с 06 ч. 00 м. 16 числа

FORECAST PERIOD 290600 ТО прогноз на период с 06 ч. 00 м.

291800 до 18 ч. 00 м. 29 числа

FORECAST FOR 12 HRS FROM прогноз на 12 часов с 12 ч. 00 м.

181200 Z поясного времени 18 числа

FORECAST FOR PERIOD FROM прогноз на период с 09 ч. 30 м.

0930 ТО 0930 TOMORROW до 09 ч.30 м. следующих суток

SHIPPING FORECAST VALID прогноз для судоходства дей-

24 HOURS ствителен на 24 часа

OUTLOOK FOR FURTHER перспектива на последующие

12 HOURS 12 часов

FORECAST FM 130600 ТО 131800 прогноз на период с 06 ч.00 м.

OUTLOOK ТО 140600 до 18 ч. 00 м 13 числа; пер-

спектива до 06 ч.00 м. 14-числа

FORECAST UNTIL 041800 прогноз на период до 18ч.

00 м. 4 числа

Иногда в кратких метеосообщениях станции ограничиваются более общими указаниями о периоде и сроках:

TODAY—TONIGHT сегодня днем — сегодня вече-

ром или ночью

TODAY—TOMORROW сегодня — завтра

NEXT FEW DAYS ближайшие дни

Следует отметить, однако, что некоторые, казалось бы, весь­ма общие указания имеют вполне точный смысл. Так, например, английские станции употребляют следующие определения в та­ком значении:

imminent в ближайшее время (ближайшие 6 часов)

soon скоро (через 6, но не позднее, чем через

12 часов)

later позднее (через 12 часов)

Районы прогнозов. Решением Всемирной метеорологической организации все океаны и моря в целях гидрометеообеспечения разбиты на районы. Каждому району присвоено условное кодо­вое название, некоторые районы занумерованы.

Схемы этих районов регулярно публикуются для сведения мореплавателей. Карты районов, например, даны в английском пособии The Admiralty List of Radio Signals Volume III Копии этих карт приведены в конце брошюры.

Северная Атлантика разбита на районы но широте от 44°N до 80° N и по долготе от побережья (Европы до 45" W. Основные квадраты занимают площадь до 15° широты и до 10" долготы Районы имеют кодовые названия: ATLANTIS, RIDGE, GULF, MILNE и т. п. Районирование захватывает также Северное и Норвеж­ское моря.

Английские станции при передаче прогнозов для вод, приле­гающих к Великобритании, пользуются той же схемой районов, а для Северной Атлантики различают три пояса: северный, центральный и южный, каждый из которых подразделяют на восточный и западный районы.

Средиземное море также разбито на районы с кодовыми на­званиями: ORAN, BONNY, BOOT, DELTA, CRUSADE и т. п. Обзоры погоды обычно даются для западной, центральной и восточной частей Средиземного моря.

Индийский океан разбит на квадраты, занимающие 5—10° широты и 10—15° долготы. Районы обозначены литерами и про­нумерованы: А20, В55, E00, D20 и т. п.

Моря Юго-Восточной Азии разбиты на районы неправильной формы. Эти районы обозначены литерами.

Моря вокруг Австралии разбиты на крупные квадраты, имею­щие названия по близлежащим крупным городам: SYDNEY, MELBOURNE, BRISBANE и т. п.

Моря Центральной Америки, воды у Атлантического побережья Бразилии имеют квадраты под литерами.

Районы у Атлантического и Тихоокеанского побережья Северной Америки имеют кодовые названия: GRAND BANKS, SABLE, QUEEN CHARLOTTE SOUND и т. п.

WX FM MALTA=WEST MED погода с Мальты западная

NELSON ALBORAN ORAN часть Средиземного моря рай-

оны Нельсон, Альборан, Оран

WX FM ADEN=AREAS AI5 погода из Адена = районы А15,

А20 AND A25 А20 и Д25

WX FM HONG KONG=N OF погода из Гонконга = северная

AREA G часть района G

МЕТЕО ROMARINHA=AREAS метео Ромарина = районы В

BRAVO AND CHARLY (Браво) И С (Чарли)

Балтийское море разбито на географические районы, положение которых можно определить по названию. Правда, следует учитывать следующие особенности: район около Аландских островов называют Аландским морем (SEA OF ALAND), Ботниче­ский залив подразделяется на две части — южную называют Ботническим морем (SEA OF BOTHNIA), а северную — собственно Ботническим заливом (BAY OF BOTHNIA)

SOUTHERN BALTIC EASTERN южная Балтика, восточная PART NORTHERN BALTIC AND часть, северная Балтика и SEA OF ALAND Аландское море.

Следует отметить, что некоторые станции, хотя и передают прогнозы погоды по квадратам в соответствии со схемами, но не употребляют кодовых названий, а указывают границы районов:

FM AZORES:= WEATHER BULLETIN c Азор = бюллетень погоды для

TO 37 DEGREES NORTH 20 TO 30 Атлантики=первая зона 44-

DEGREES WEST .. SECOND ZONE 37 сев. и 20—30° зап. ... вто-

44 ТО 37 DEGREES NORTH 30 ТО 40 рая зона 44—37° сев. и 30—40° зап

DEGREES WEST. .

FM MONSANTO=WEATHER BUL- из Монсанто = бюллетень

LETIN FOR THE ZONES LIMITED погоды для квадратов между

BY 2000 W COAST OF IBERIAN меридианом 20000 зап. и

PENINSULA AND AFRICA AND берегом Иберийского

(Пиренейского)

BY PARALLELS 4400 N 3700 N полуострова и Африки, огра-

FIRST ZONE 3700 N 3000 N ничейных параллелями 440 00

SECOND ZONE ... сев. и 37°00' сев.—первый рай­

он, 37°00' сев. и 30°00' сев.— второй район...

FM WASHINGTON = FORECAST из Вашингтона= прогноз на

NORTH OF LATITUDE 30 . SOUTH районы севернее широты 30°

OF LATITUDE 30 ... OVER AT- районы севернее широты 300 ...

LANTIC NORTH OF LATITUDE южнее широты 30 ... над Ат-

20 . . OVER THE ATLANTIC AND лантикой севернее широты

THE CARIBBEAN SOUTH OF 20°... над Атлантикой и в Ка-

LATITUDE 20 ... рибском море южнее 20°...

Иногда в сообщениях о погоде указываются и обычные географические районы, таким же образом уточняются части неко­торых обширных районов:

NEAR KURILS близ Курил

PERSIAN GULF AND GULF OF Персидский залив и залив

OMAN Оман

NETHERLANDS COASTAL WATERS нидерландские прибрежные

воды

TAIWAN STRAIT AND BASHI Тайванский пролив и пролив

CHANNEL Баши

В сообщениях о районах и квадратах наиболее часто встре­чаются следующие слова:

district район

area район

zone район

rest of area остальная часть, paйона,

remainder of area остальная часть, paйона,

throughout повсюду, везде

otherwise в другом месте, и других местах

elsewhere в другом месте, и других местах

within в пределах

Ветер. Весьма важными для судоходства являются сведения о ветре. В радиограммах о погоде сообщаются направление и сила ветра. Направление ветра указывается в румбах и сообщается словами или сокращенно.

WIND S OR SE ветер южный или юго-восточный

NORTHERLY WINDS северные ветры повсюду

THROUGHOUT

WINDS MOSTLY EAST ветры преимущественно восточные

GENERALLY WESTERLY WINDS преимущественно западные ветры

SOUTHEASTERLY AIRSTREAM юго-восточное воздушное тече-

OVER SCANDINAVIA ние над Скандинавией

NORTHWESTERLY WIND SWING- северо-западный ветер повора-

WEST чивает на западный

SOUTHEASTERLY WINDS VEER- юго-восточные ветры повора-

ING SOUTH TO SOUTHWEST чивают (по часовой стрелке)

на южные и юго-западные

WIND NORTHWEST BACKING ветер северо-западный повора-

WEST чивает (против часовой стрел-

ки) на западный

Нередко в радиограммах о погоде направление ветра указы­вается следующими сокращениями:

NLY northerly северный

SLY southerly южный

ELY easterly восточный

WLY westerly западный

NELY northeasterly северо-восточный

SELY southeasterly юго-восточный

NWLY northwesterly северо-западный

SWLY southwesterly юго-западный

Отметим, что при перемене направления ветра в радиограммах употребляются следующие слова:

swinging поворачивающий

veering поворачивающий по часовой стрелке

backing поворачивающий против часовой стрелки

Скорость ветра большинство станций сообщает в узлах или милях в час:

WINDS ELEVEN KNOTS ветры со скоростью 11 узлов

WESTERLY WIND 5 ТО 10 KNOTS западный ветер 5—10 узлов

NORTH WIND б LOCALLY 8 KTS северный ветер 6, местами 8

узлов

VARIABLE WIND LESS THAN переменный ветер менее 15 уз-

15 KTS лов

WINDS 20 ТО 25 KTS GENERALLY ветры 20—25 узлов преимуще-

AND 30 KTS AT PLACES ственно и 30 узлов местами

WINDS 20 ТО 30 KTS OCCASIONAL- ветры 20—30 узлов, временами

LY 50 KTS IN GUSTS сильные порывы 50 узлов

WINDS 30 ТО 45 KTS OCCASIONAL ветры 30—45 узлов, времена-

LY 60 KTS 200 ТО 300 MILES OFF ми 60 узлов в зоне до 200—300

COAST миль от побережья

INTERMITTENT WIND MAX 35 KTS к востоку от Хоккайдо порыви-

EAST OF HOKKAIDO DECREASING стый ветер максимальной силы

GRADUALLY 35 узлов постепенно уменьшается

CONTINUOUS WESTERLY WINDS продолжительные западные

MORE 20 KTS WILL GRADUALLY ветры более 20 узлов будут

DIMINISH OVER SOUTH PART OF постепенно ослабевать над

южной частью района

OVER THE GULF OF MEXICO над Мексиканским заливом

WINDS VARIABLE 10 TO 15 KTS ветры переменные 10—15 уз-

OVER REMAINDER OF AREA AND над остальной частью

OVER CARIBBEAN MOSTLY EAST Района и над Карибским морем

преимущественно восточные 20-25 узлов

WINDS 35 KNOTS WITHIN 500 ветры силой 35 узлов в преде-

MILES OF GALE CENTER AND 15 лах до 500 миль от центра

ТО 20 KNOTS ELSEWHERE WITHIN шторма и 15—20 узлов В дру-

700 MILES гих местах в пределах до 700 миль.

Наиболее часто в радиограммах встречаются следующие общие характеристики ветра:

variable переменный

local местный

continuous продолжительный, непрерывный

intermittent порывистый

Весьма распространенными являются следующие определяющие слова:

generally преимущегтвенно

gradually постепенно

mostly главным образом, преимущественно

occasionally временами

Сила ветра не менее часто указывается в баллах международной шкалы (Бофорта):

WIND EASTERLY BEAUFORT ветер восточный силой по шка-

force five ле Бофорта 5 баллов

W 4 западный ветер 4 балла

S TO SE 3 ТО 4 южный — юго-восточный ве­тер

3—4 балла

SOUTHWESTERLY SIX LOCALLY юго-западный ветер 6 баллов,

EIGHT местами 8 баллов

WIND VARIABLE FORCE ONE ветер переменный силой 1-3

THREE балла

EASTERLY WIND SIX OCCASION- восточный ветер 6 баллов, вре-

ALLY SQUALLS EIGHT менами шквалы 8 баллов

WINDS NORTH 3 ТО 4 INCREASING ветры северные 3—4 балла,

GALE 7 TO 8 усиливающиеся до штормово-

го 7—8 баллов

Изменение силы ветра указывается обычно в радиограммах следующими словами:

freshening усиливающийся

increasing увеличивающийся

decreasing уменьшающийся

diminishing ослабевающий

abating стихающий

Многие станции в радиограммах о погоде дают словесную характеристику силы ветра. Следует иметь в виду, что, ее нельзя переводить дословно и трактовать вольно. Словесные харак­теристики строго соответствуют международной шкале (Бофорта). Русский перевод шкалы и соответствующие английским тер­минам русские эквиваленты приведены в таблице.

MODERATE WIND умеренный (4 балла) ветер

WESTERLY BREEZE западный умеренный (3—5 баллов) ветер

LIGHT VARIABLE WINDS легкие (2 балла) переменные ветры

LIGHT WINDS BUT FRESHENING легкие (2 балла), но

усиливающиеся ветры

OUTLOOK FRESH TO STRONG предсказываются свежие до сильных

NORTHWEST WINDS (5-6 баллов) северо-западные ветры

FRESH TO STRONG GALE очень крепкий – штормовой (8—9

баллов) ветер

MONSOON GENERALLY MODER- муссон преимущественно уме-

АТЕ ARABIAN SEA MODERATE ТО ренный (4 балла) в Аравийском

STRONG NEAR CEYLON море и умеренный до сильного

(4—6 баллов) близ Цейлона

WESTERLY WINDS умеренный (4 балла) западные ветры

FRESH WITH STRONG GUSTS переходящие в юго-, западные свежие

(5 баллов) с сильными порывами (до 6 баллов)

Волнение моря. Сведения о состоянии моря и волнении передаются в радиограммах словесной характеристикой. Как и сведения о ветре, их нельзя переводить дословно — существует специальная шкала волнения. Русский перевод шкалы и соответст­вующие английским характеристикам русские эквиваленты приведены в таблице

SEA SMOOTH слабое (2 балла) волнение

SEA ROUGH TO VERY ROUGH волнение значительное—очень

значительное (5—6 баллов)

SEA SLIGHT BECOMING MODER- волнение легкое, переходящее

АТЕ в умеренное (3—4 балла)

SEAS HIGH SLOWLY DIMINISHING сильное волнение (7 баллов)

медленно утихает

Некоторые станции сообщают высоту волн в футах:

SEAS 20 ТО 30 FEET высота волн 20—30 футов

SEAS OVER 25 FEET WITHIN 800 волны высотой свыше 25 футов

MILES SOUTH OF STORM CENTRE в пределах до 800 миль к югу

от центра шторма

Давление. Радиограммы обычно содержат сведения с давлении атмосферы и его изменении.

PRESSURE IS RISING SLOWLY давление повышается медленно

PRESSURE REMAINS HIGH давление остается высоким

PRESSURE QUICKLY FALLS давление быстро падает

PRESSURE IS RELATIVELY LOW давление относительно низкое

Абсолютная величина атмосферного давления указывается миллибарах:

LOW 996 MBS область низкого давления 996мб

HIGH 1023 MBS область высокого давления 1023 мб

Барическая обстановка. Большой интерес для моряков представляет барическая обстановка и ее тенденции. Многие стан­ции в своих сообщениях о погоде передают эту информацию:

CYCLONE 983 MBS OVER SCOT- циклон 983 мб над Шотландией

LAND IS FILLING SLOWLY ей медленно наполняется

LOW 956 MBS WILL REMAIN циклон 956 мб будет оставать-NEARLY STATIONARY AND BEGIN ся без изменений и начнет

TO WEAKEN AFTER 12 HOURS ослабевать через 12 часов

DEPRESSION IN THE GULF OF ожидается заполнение депрес-

LIONS IS EXPECTED FILL сии над Лионским заливом

DEPRESSION 987 MBS REMAINS центр депрессии 987 мб оста-

CENTERED NEAR BOTHNIAN BAY ется близ Ботнического залива

TROPICAL DEPRESSION 1004 MBS тропическая депрессия 1004 мб

SOUTH OF GUAM DETAILS UNKNOWN южнее Гуама, элементы

неизвестны

HIGH OVER SIBERIA STATIONARY область повышенною давления

над Сибирью устойчива (малоподвижна)

ANTICYCLONE 1021 MBS WEST OF антициклон 1021 мб к западу

CAPE ST VINCENT BUILDING от мыса Сан Висенти формируется

ANTICYCLONE COVERS CHINA антициклон покрывает Китай

HIGH ARCTIC SEA PERSISTING арктический антициклон

сохраняется

RIDGE OF HIGH FROM POLAND барический гребень от Польши

TO FINLAND IS COLLAPSING до Финляндии разрушается

RIDGE OVER LUZON DECLINING барический гребень над Лусо-

SLOWLY ном медленно уменьшается

TROUGH OF LOW PRESSURE ложбина низкого давления

EXTENDS FROM PACIFIC ANTICY- простирается от Тихоокеанско-

CLONE TO GULF OF TONKING го антициклона до Тонкинского

залива

WEAK TROUGH CROSSING KAM- слабая барическая ложбина,

СНАТКА IS BECOMING INSIGNIF- пересекающая Камчатку, ста-

IGNIFICANT новится незначительной

BROAD TROUGH OVER AEGEAN IS широкая барическая ложбина

DEEPENING SLIGHTLY над Эгейским морем слегка уг-

лубляется

WARM FRONT CROSSING CHINA теплый фронт пересекает Ки-

SEA тайское море

FORMING COLD FRONT LYING формирующийся холодный

EAST OF HOKKAIDO фронт лежит к востоку от Хоккайдо

STATIONARY FRONT PASSING устойчивый фронт проходит от

FROM NAPLES TO SOUTHERN Неаполя до южной Сардинии

SARDINIA

OCCLUDED FRONT NEAR ALEU- фронт окклюзии близ Алеут-

TIAN STATIONARY ских островов устойчив (малоподвижен)

TROUGH FROM CENTER EXTENDS барическая ложбина простирается

WESTSOUTHWEST TO SECOND от центра циклона на запад-юго-запад

LOW CENTER к второму центру циклона

Кроме сведений о развитии барических образований, радио-метеоцентры, как правило, передают данные и об их движении:

LOW GULF OF FINLAND MOVING область низкого давления над

SOUTHEAST Финским заливом смещается к юго-востоку

WEAK RIDGE LYING OSLO HEL- слабый барический гребень,

SINKI IS SWINGING SOUTH лежащий между Осло и Хельсинки,

поворачивается на юг

DEPRESSION 956 MBS MOVING депрессия 956 мб смещается к

EAST WHILST ASSOCIATED востоку в то время как соеди-

TROUGHS MOVING NORTH ненные с ней барические ложбины

смещаются на север

Необходимо помнить, что скорость движения барических об­разований часто указывается следующими словами, которые на­до понимать в следующем значении:

slowly медленно менее 15 узлов

steadily умеренно от 15 до 25 узлов

rather quickly очень быстро от 25 до 35 узлов

rapidly стремительно от 35 до 45 узлов

very rapidly очень стремительно свыше 45 узлов

Сказанное иллюстрируют следующие примеры из радиограмм:

DEVELOPING LOW NEAR SIKOKU развивающийся циклон близ SLOWLY MOVING Сикоку медленно (до 15 узлов)

смещается

DEEP TROUGH CASPIAN SEA TO глубокая барическая ложбина

CYPRUS MOVING QUICKLY EAST от Каспийского моря до Кипра

AND FILLING смещается быстро (25—35 уз­лов)

на восток и заполняется

COLD FRONT MOVING STEADILY холодный фронт умеренно

MIDWAY (15—25 узлов) смещается к Мидуэю

FRONTAL SYSTEM MOVING фронтальная система стреми-RAPIDLY EASTWARD тельно (35—40 узлов) смеща-

ется к востоку

Некоторые станции указывают скорость перемещения барических образовании в милях за сутки:

HIGH 1025 MBS MOVING EAST 25 антициклон 1025 мб смещается

MILES PER DAY к востоку со скоростью 25 миль в сутки

LOW 982 MOVING 43 PD циклон 982 мб смещается со

скоростью 43 мили в сутки

В сообщениях о барических образованиях наиболее часто встречаются следующие определяющие слова:

moving смещающийся

lying лежащий

passing проходящий

crossing пересекающий

covering покрывающий

extending простирающийся

Для характеристики барических образований в радиограммах о погоде обычно употребляются следующие определения.

building формирующийся

collapsing разрушающийся

declining убывающий

deepening углубляющийся

developing развивающийся

filling заполняющийся

forming формирующийся

insignificant незначительный

penetrating проникающий

persisting сохраняющийся

spreading распространяющийся

stationary устойчивый, малоподвижный

weakening ослабевающий

Координаты. Местоположение барических образований ука­зывается не только географическим названием района. На океан­ских просторах местоположение циклона, антициклона, центров штормов и др. указывается координатами:

HIGH 1031 MBS 29 N 72 W область высокого давления

1031 мб в 29° N и 72° W

STATIONARY LOW 1005 MBS 36 N устойчивый циклон 1005 мб в

36°N и 61°W

STORM CENTER 956 MBS 55 N 38 W центр шторма 956 мб в 55° N и

38° W

GALE CENTER ESTIMATED 47 S центр шторма предполагается

в 47° S и 32° E

FILLING STATIONARY GALE центр заполняющегося устой-

CENTER 994 MBS 46 N 62 W чивого шторма 994 мб в 46° N

и 62°W

LOW 988 MBS AT 36 N 140 E WITH циклон 988 мб в 36° N и 140° E

COLD FRONT TO 33 N 138 E 30 N c холодным фронтом 33° N и 135 E ANOTHER LOW 990 MBS AT 138 E 30° N и 135 E; другой

39 N 143 E WITH OCCLUDED циклон 990 мб в 39° N и 143 E

FRONT TO 37 N 144 E с фронтом окклюзии в 37° N и 144°Е

Облачность и осадки. Метеосообщения обычно содержат краткие сведения о состоянии облачности и об осадках:

FAIR WEATHER ясная погода

OVERCAST SKY сплошная облачность

CLOUDY WITH RAIN пасмурно с дождем

SNOW OCCASIONALLY FAIR снег, временами ясно

OCCASIONALLY SNOW SHOWERS временами снегопад

RAIN BRIEF SNOW дождь с кратковременными снегопадами

BRIEFLY THUNDERY RAIN кратковременные грозовые дожди

MAINLY CLOUDY WITH SOME преимущественно облачно, вре-

RAIN менами дожди

ISOLATED THUNDERY SHOWERS отдельные грозовые ливни

RAIN SPREADING INTO NORTH дождь распространяется к северу

SAND HAZE NEAR COAST песчаная мгла у побережья

OUTBREAKS OF RAIN внезапные дожди

PERIODS OF RAIN OR DRIZZLE периодически дождь или мо-BECOMING SCATTERED SHOWERS рось, переходящие местами в ливни

Отметим, что общее состояние погоды в радиограммах обыч­но характеризуется следующими словами:

broken неустойчивая

dear ясная

damp сырая

fine хорошая

fair ясная

foul ненастная

gloomy пасмурная

moderate умеренная

settled устойчивая

thick пасмурная

unsettled неустойчивая

variable переменная

Видимость. Сведения о состоянии видимости, как правило, передаются в радиограммах о погоде. Иногда пределы видимо­сти указываются в милях, но чаще состояние атмосферы сооб­щается словесной характеристикой, пользуясь специальной шка­лой видимости. Русский перевод шкалы и соответствующие английским характеристикам эквиваленты приведены в таблице.

VISIBILITY 10 ТО 15 MILES видимость 10—15 миль

VIS 10 MLS PARTLY LESS THAN видимость 10 миль, местами

5 МLS менее 5 миль

POOR VISIBILITY плохая видимость (1—2 мили)

VISIBILITY GOOD EXCEPT IN видимость хорошая (5—10

SHOWERS миль), исключая районы ливней

OUTBREAKS OF RAIN VIS OTHER- внe зарядов дождя види-

WISE GOOD мость хорошая (5—10 миль)

COASTAL MIST прибрежная дымка (0,5—1 миля)

VIS 8 MILES ALL AREAS видимость до 8 миль по всем

районам

VISIBILITY GENERALLY GOOD видимость преимущественно

хорошая (5—10 миль)

Туман. Плохая видимость обычно обусловливается туманом. Учитывая серьезную опасность тумана для мореплавания, в метеосообщениях обязательно отмечается его появление и указы­ваются районы распространения:

TONIGHT FOG PATCHES ночью туман зарядами

AREA OF MODERATE FOG NEAR район умеренного тумана COASTLINE (0,2—0,5 мили) у побережья

FOG OBSERVED EAST OF KURILS туман замечен восточнее Курил

FOG PATCHES IN ALL туман зарядами везде

Температура. Иногда в сообщениях о погоде указывается температура воздуха и воды В большинстве случаев температура сообщается по стоградусной шкале Цельсия (С), но английские станции употребляют и шкалу Фаренгейта (F)

TEMPERATURE ABOUT 8 С температура около 8°С

TEMP 20 ТО 25 F температура от 20 до 25° F

Для перевода шкалы Фаренгейта на шкалу Цельсия служит следующая формула:

Штормовые предостережения. Информация о штормовых яв­лениях занимает значительный объем в радиограммах о погоде. Обычно штормовые предостережения объявляются самостоятельными внеочередными выпусками. Но нередко они предшествуют очередным передачам, являются их первой частью. Как правило, в этих случаях особо указываются районы, где обнаружена штормовая деятельность.

GALE WARNING FOR ALL ZONES штормовое предостережение

для всех районов

STORM WARNING IN FORCE FOR штормовое предостережение

IRISH SEA остается в силе для Ирланд-

ского моря

Если же в данный момент штормовых явлений не наблюдается, то многие станции начинают свои очередные передачи с под­тверждения этого факта.

STORM WARNING NIL штормовых предостережений нет

GALE WARNING NIL штормовых предостережений нет

NO GALE IN ZONES штормов в районах нет

Текст штормовых предостережений обычно содержит сле­дующие сведения: координаты шторма, направление и скорость перемещения, ветер и волнение на различных удалениях от центра:

HIGH 1030 MBS CENTERED 32 N область высокого давления с центром

76 W WITH RIDGE EXTENDING в 32 N и 76 W с барическим

NORTH ТО 58 N 68 W WILL MOVE гребнем, простирающимся на север

EAST 20 KNOTS WINDS 35 KNOTS к 58° N и 68° W, будет смещаться

WITHIN 300 MILES на восток со скоростью 20 узлов; ветры

до 35 узлов в пределах до 300 миль

DEVELOPED LOW 954 MBS AT 58 N развитый циклон 954 мб в

173 W IN BERING SEA MOVING 58° N и 173° W в Беринговом

NORTHEAST 50 KTS WITH WARM морe смещается на северо-восток

FRONT TO 56 N 160 W 52 N 150 W со скоростью 50 узлов с теплым

AND COLD FRONT TO 50 N 172 W фронтом К 56° N и160°W, 52° N

44 N 170 E WINDS 35 TO 45 KTS и 150°W И холодным фронтом

WITHIN 800 MILES к 50° N и 172°W, 44° N и 170° E,

ветры 35—45 узлов в пределах до 800 миль

Ураганы. В радиограммах о погоде наиболее подробные све­дения сообщаются об ураганах, которые представляют глаз­ную опасность для мореплавания Текст предостережения об урагане, тайфуне, тропическом шторме содержит обычно сле­дующую информацию имя собственное урагана, его междуна­родный номер, координаты центра, направление и скорость его движения, силу ветра в центре и на периферии, волнение, дав­ление атмосферы и погоду в различных квадрантах. Первые сообщения о новом урагане или тайфуне бывают менее подробными:

HURRICANE DORA NUMBER 33 AT ураган № 33 Дора в 16 ч. пояс-

16 Z NEAR 29 POINT 6 N 79 POINT ного времени близ широты

9 W WILL MOVE TO NORTHWEST ного времени близ широты

AT ABOUT 20 KNOTS HIGHEST 29 ,6 N и долготы 79 ,9 W будет

WINDS ARE ESTIMATED 100 смещаться к северо-западу со

KNOTS NEAR THE CENTER GALES скоростью около 20 узлов,

EXTEND OUT 300 MILES TO THE предполагаются наибольшие

NORTH AND 150 MILES TO THE ветры до 100 узлов близ цент-

SOUTH OF THE CENTER ра и штормовые ветры, распро­

страняющиеся до 300 миль к

северу и до 150 миль к югу от

центра

В предостережениях о штормах и ураганах употребляются в основном слова, рассмотренные ранее. Кроме того, при описании погоды в циклонах встречаются следующие термины:

semicircle половина, полукруг

hemisphere полушарие

quadrant квадрант

direction направление