Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
01Немецкий театр.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
08.08.2019
Размер:
9.59 Mб
Скачать

Драматургия гейдельбергских романтиков

С начала XIX века наступает второй этап в развитии не­мецкого романтизма, характеризующийся отчетливым поворо­том от прогрессивного романтизма к реакционному. Этот про­цесс произошел еще в недрах Йенского кружка. Но в начале 1800-х годов Йенский кружок распадается, романтическое дви­жение децентрализуется, в различных местах Германии возни­кают самостоятельные группы романтиков: гейдельбергская, берлинская, швабская и др.

Наиболее значительной по своему идейному весу была груп­па, возникшая в старинном университетском городе Гейдель-берге в 1805 году. В нее входили Брентано, Арним, Гёррес и братья Гриммы. Близки к гейдельбергским романтикам были Клейст и Эйхендорф. Хотя Гейдельбергский кружок распался уже в 1808 году, однако тенденции, характерные для него, продолжали господствовать у немецких реакционных романтиков вплоть до 1815 года.

Характерной особенностью творчества гейдельбергских ро­мантиков было пробуждение интереса к германской националь­ной старине, к народным песням и сказкам. Собирание и изу­чение германского народного творчества было существенным вкладом Гейдельбергского кружка в развитие немецкой куль­туры. Однако интерес к народной поэзии и фольклору сочетал­ся у гейдельбергских романтиков с политическим консерватиз­мом, с пропагандой отживших форм социально-экономической жизни, с идеализацией средневековых учреждений, феодализма и католицизма, в которых они находили черты «типично не­мецкого» уклада.

Памятники народного творчества интересовали гейдельбержцев прежде всего потому, что в них запечатлелась германская старина, германское феодальное средневековье. Народная муд­рость, которую они извлекали из памятников народного творчества, приобретала в трактовке гейдельбержцев последова­тельно консервативный характер. Она слагалась из таких моти­вов, как покорность воле бога, как смирение и подчинение выс­шим мира сего, как безусловное принятие своей доли и отсут­ствие всяких бунтарских настроений. Народность, в понимании гейдельбергских романтиков, — это консервативная народность, закрепляющая настроения самых отсталых кругов немецкого крепостного крестьянства. Культивирование подобных консер­вативных настроений и замалчивание вольнолюбивых настрое­ний угнетенных крестьянских масс объективно приводило к фальсификации народного творчества.

И все же практические результаты деятельности гейдель­бержцев, направленной на сбор и обработку памятников народного творчества, значительно перерастали рамки их полити­ческих воззрений. За основными представителями Гейдельбергского кружка остается большая заслуга, отмеченная уже изве­стным немецким историком-марксистом Ф. Мерингом: «Роман­тическая школа поэтов открыла... сокровища народной поэ­зии» 1. Это относится прежде всего к знаменитым филологам, братьям Гриммам, выпустившим в двух томах собранные ими в течение ряда лет «Детские и семейные сказки» (1812—1815). Этот сборник сказок, получивший мировую известность, совер­шенно лишен романтической стилизации, подгоняющей народное творчество под реакционные требования прусского юнкерства. Мы встречаем здесь живые образы представителей крестьянской массы, умных, ловких и смелых, одурачивающих своих хозяев.

В сказках братьев Гриммов постоянно звучат мотивы протеста народа против привилегий, которыми пользуются господствую­щие сословия.

Иной характер носил изданный Брентано и Арнимом сбор­ник народных песен «Волшебный рог мальчика» (1806—1808). В этом сборнике Брентано и Арним весьма вольно обращались с собранными ими песнями: они подновляли язык и стиль песен, вносили ib них поправки, отбрасывали те песни, в которых про­являлись бунтарские настроения народа, совершенно не включи­ли в сборник революционные песни времен Великой крестьян­ской войны в Германии. Но даже и в таком ослабленном и тщательно «очищенном» от крамолы виде издание народных песен Брентано и Арнима сыграло крупную роль. Сборник имел в Германии шумный успех, его высоко оценили Гёте и Гейне, он оказал большое влияние на развитие немецкой поэзии.

Из пяти членов Гейдельбергского кружка только два за­нимались драматургией. Правда, это были ведущие поэты круж­ка Брентано и Арним. Они вышли из различных социальных кругов. Однако, связанные тесной дружбой, они стояли на одних и тех же идеологических позициях. Их творчество было проникнуто идеями католицизма, монархизма и реакционного прусского национализма.

Клеменс Брентано (1778—1842) происходил из купеческой семьи. Отец предназначал его к купеческой деятельности, но Брентано не обнаружил никакой склонности к этим занятиям и отдался целиком писательству. В 1797 году он прибыл в Йену и вскоре принял участие >в литературной полемике Йенского кружка. С этой полемикой и связано его первое выступление в качестве драматурга. В ответ на сатиру Коцебу «Гиперборей­ский осел» (1799), направленную против деятелей романтиче­ского движения, Брентано написал пародийно-сатирическую ко­медию «Густав Ваза», в которой высмеял современный мещан­ский театр и филистерскую публику. Эта комедия напоминает сказочные пьесы Тика. Влияние Тика сказывается и в следую­щей пьесе Брентано, «Понсе де Леон» (1801). Она была напи­сана на конкурс, объявленный Гёте в 1800 году с целью полу­чения веселой комедии для Веймарского театра. Однако пьеса не обратила на себя внимания и не была премирована.

Пьеса написана в манере испанских комедий «плаща и шпа­ги». Ее сюжет заимствован из рассказа путешествовавшей по Испании французской писательницы д'Онуа. Молодой испан­ский аристократ Понсе де Леон влюбился по рассказам других лиц в Исидору, сестру своего друга Феликса Сармиенто. В Пон­се влюблена Валерия, дочь севильского горожанина Валерио, в Валерию же влюблен Порпорино, приемный сын Валерио. Любовь Валерии к Понсе и любовь Порпорино к Валерии ос­таются сначала безответными. Однако после многих хитроспле­тений интриги все кончается благополучно: Понсе женится на Исидоре, а Порпорино на Валерии, которая оценила его предан­ность и полюбила его. Оказывается даже, что Порпорино знат­ного происхождения.

Брентано стремился соединить в своей пьесе комические по­ложения с идеальными, благородными персонажами. Комическое у Брентано никогда не переходит'в сатиру или шарж, как в ко­медиях Тика. Главными комедийными приемами являются пере­одевания, мистификации и разоблачения. Обыгрываются не только положения действующих лиц, но и их чувства, внезапно принимающие иное направление. Большое место в драме зани­мает также словесное остроумие.

Центральный персонаж пьесы — Понсе де Леон. Это роман­тический герой, охваченный меланхолией. Он мечтает об Иси­доре, которую ни разу не видел. Эта мечтательность изобра­жается Брентано слегка иронически. Если меланхолия Понсе безотчетна и лишена определенности, то скорбь Валерии прони­зана мотивом любви-страдания. В драму вкраплен ряд лириче­ских стихотворений, вложенных в уста Валерии. Душевное со­стояние героев Брентано не зависит от ситуации, но является постоянным содержанием их характеров. Так, Понсе — меланхо­лик по натуре. Так, Валерия страдает не потому, что не поль­зуется взаимностью, а потому, что любит не определенного че­ловека, а «самое любовь». Это характерная черта романтического художественного метода Брентано.

«Понсе де Леон» — один из самых ярких образцов немецкой романтической комедии наряду со сказочными комедиями Тика. Она написана с применением принципа романтической иронии, которая распространяется на характеры героев, их мысли и чув­ства. В целом пьеса имеет изысканный характер и мало понятна простому читателю или зрителю. На сцене пьеса появлялась редко и не имела успеха. Брентано почувствовал ее недоступность для широкой публики и дважды переделывал ее для сцены (в 1804 и 1814 годах). Вторая из этих обработок была сделана для постановки пьесы в Венском Бургтеатре. Пьеса выдержала всего одно представление и была жестоко освистана.

В последующие годы Брентано вступает в общение с театром в Дюссельдорфе и пишет для него либретто оперы «Веселые музыканты» (1805). Музыку этой оперы создал знаменитый писатель и композитор Э. Т. А. Гофман. Опера написана под влиянием любимого немецкими романтиками Карло Гоцци.

В 1811 году Брентано вступает в Христианско-германское об­щество, созданное в Берлине его другом Арнимом вместе с драматургом Клейстом. Для этого периода наиболее характерна историческая драма Брентано «Основание Праги» (1812)—ги­гантское произведение, содержащее свыше 9000 стихов. В пьесе изображен доисторический славянский мир, полный загадочно­сти и таинственности. Легенды о возникновении чешского го­сударства смешаны здесь с зарождающимися научным взглядами на первобытное общество и господствующий в нем строй — мат­риархат. Драматического действия в собственном смысле слова в пьесе нет. Драма состоит из длинных лирико-философских рассуждений, обильно насыщенных образами древнеславянской мифологии. Но славянская мифология у Брентано антикизирова-на, а песни написаны в стиле гомеровских гимнов.

Проблематика «Основания Праги» крайне характерна ,для идейной эволюции Брентано и всего немецкого романтического движения. Главной темой пьесы является переход от бунтарской, вольной, -неистово романтической стихии к подчинению прин­ципам государственности и твердого порядка. Одновременно с утверждением порядка происходит подчинение принципам хри­стианского вероучения. Как и другие реакционные романтики, Брентано находит успокоение в лоне католической религии. Те­перь его идейным руководителем становится Кальдерой, влияние стиля которого отчетливо проявляется в пьесе «Основание Праги».

Чем дальше, тем больше Брентано переходит к католической пропаганде. В 1818—1823 годах он сходится с полусумасшедшей пророчицей, «блаженной» Екатериной Эммерих и благоговейно записывает каждое ее слово. Таким образом, талантливый, но неуравновешенный поэт Брентано пришел к полному идейному оскудению, к религиозному психозу.

Иначе развернулась драматургическая деятельность друга Брентано, Арнима. Ахим фон Арним (1781 —1831) происходил из старинного прусского дворянского рода и родился в Берлине. Он учился в университетах Галле и Гёттингена. По окончании образования отправился путешествовать, посетил Швейцарию, Францию, Англию, Голландию. С 1803 года он начал сотруд­ничать в журнале «Европа», издававшемся йенскими романти­ками. После йенского поражения у Арнима усилились патрио­тические настроения, охватившие в это время всю Германию. Он стал писать «боевые песни», раздавал летучие листки прус­ским солдатам. Тогда же у него появился интерес к германской старине и фольклору. Сойдясь с Брентано, Арним издал вместе с ним сборник народных песен, а также литературно-археоло­гический «Журнал для отшельников» (1808). В 1811 году Арним женился на сестре Брентано, Беттине, известной сьоей перепи­ской с Гёте. В том же году он основал реакционное Христианско-германское общество, в которое входили Брентано, Клейст, Фихте, Адам Мюллер и другие. После падения Наполеона лите­ратурная и общественная деятельность Арнима ослабевает. Он поселяется в своем поместье «Виперсдорф», где занимается сельским хозяйством. Сам он говорил о своей идеологии, что у него взгляды помещика, желающего сохранить патриархальные отношения с теми 1200 душами, (которые населяют принадлежа­щие ему семь деревень. Отныне вся жизнь Арнима находится в резком контрасте с «неземными» устремлениями романтиков.

Интерес Арнима к театру возник довольно рано, так как его отец был руководителем придворного театра при Фридрихе II.

В 1802 году Арним пишет свою первую драму «Героическая песнь о Германе и его детях», но художественное значение этого первого драматургического опыта Арнима невелико.

Дальнейший путь Арнима как драматурга связан с его инте­ресом к старинной немецкой драме. Он призывает собирать на­родные драмы и сам подготовляет издание старинных германских пьес. Однако это издание было осуществлено не Арнимом, а Тиком. Арним же пошел по пути переработки старых сюжетов в новые произведения. Следует отметить его переделки старин­ных фарсов с Пикельгерингом, в которые он вносил самоновей­шие шутки и элемент романтической иронии.

Самой крупной драмой Арнима, частично написанной на ста­ринный сюжет, является «Галле и Иерусалим» (1811), названная автором «трагедией в двух комедиях». Она очень велика по объ­ему и рыхла по построению. Гигантская пьеса (около 400 стра­ниц большого формата) состоит из двух разнородных частей. Первая часть («Галле») — трагикомедия из студенческой жизни города Галле, вторая часть («Иерусалим»)—мистерия пилигри­мов, отправляющихся к гробу Христову в Иерусалим.

Первая часть драмы «Галле и Иерусалим» представляет со­бой обработку на романтический лад бюргерской трагедии Гри-фиуса «Карденио и Целинда» (1657). Сюжет этой пьесы строится на истории любви молодого приват-доцента университета в Гал­ле, кутилы и забияки Карденио к красавице Олимпии. Но, ошибочно заподозрив Олимпию в измене, Карденио отказы­вается жениться на ней, а Олимпия из гордости не разуверяет его и выходит замуж за Лизандра. С этого момента в драму вплетается мрачная фантастика. В поисках Лизандра, которого он хочет убить, Карденио встречает призрак, похожий на Олим­пию. Он бросается к нему, но заключает в объятия скелет.

С первой сюжетной линией драмы переплетается вторая. Целинда, которую Карденио когда-то любил, решает вернуть '"•го любовь ц .помощью волшебного напитка. Для этого ей нужно достать из могилы сердце Марцелла, любившего ее и убитого Карденио. На кладбище она встречает самого Карденио, убегаю­щего от призрака, В момент встречи они испытывают духовное перерождение и, исцелившись от своих роковых страстей, решают отправиться в Иерусалим, чтобы там получить проще­ние грехов.

Паломничество в Иерусалим изображается во второй части драмы. Множество причудливых романтических происшествий служит в этой пьесе утверждению идеи предопределения и чу­десного вмешательства провидения в дела человеческие. В конце пьесы умирают почти все ее главные герои, и она завершается хором, видениями и землетрясением.

Сопоставляя драму Арнима с трагедией Грифиуса, мы видим ряд отступлений, допущенных Арнимом (включение в число дей­ствующих лиц дьявола, выступающего под оболочкой церковно­служителя Клеена; перенесение места действия пьесы из Бо­лоньи (Италия) в Галле (Германия) и соответственно этому вне­сение в первую часть драмы элементов современного немецкого быта и т, д.). Но главное отличие пьесы Арнима от пьесы Гри­фиуса заключается в художественном методе. Грифиус был свя­зан классицистскими правилами, вследствие чего важнейшая часть содержания его драмы раскрывалась посредством рассказа Карденио его наперснику Памфилию. Арним же развернул все события пьесы в живом действии. Резко различна и словесная ткань обеих драм.

С точки зрения жанра драма Арнима близка к эпическим драмам Тика. В ней та же романтическая причудливость формы, стремление к неожиданным и резким контрастам, проза переме­жается в ней с вольными ямбическими стихами. Как и драмы Тика, она стремится к изображению всечеловеческой судьбы, которая заключается в переходе от (хурк страстей к раскаянию и умиротворению. В этом отношении судьба Кардениэ является как бы символической для человечества в целом. Реакционные установки гейдельбергских романтиков побуждали Арнима вы­двинуть на первое место идею религиозной аскезы, раскаяния и искупления. Однако ему не удалось полностью заглушить мир­скую сторону сюжета. Потому первая часть драмы, события которой разворачиваются в живом действии и в которой отсут­ствуют религиозно-мистические тенденции, имеет большее художественное значение, чем вторая часть с ее религиозно-аскетическими идеями.

В последующих драматических произведениях Арнима утверждается национально-историческая тематика. Наиболее значительна из этих пьес Арнима драма «Глухарь» (1813), при­ближающаяся к популярному в то время в Германии жанру трагедии рока. В драме изображается судьба рода ландграфа Генриха Тюрингского. Отец ландграфа, умирая, выразил поже­лание, чтобы в случае угасания его прямого потомства наслед­ником был его побочный сын Отнит. Ландграф Генрих, который при жизни отца был с ним в ссоре, всячески стремится поме­шать выполнению его завещания. Он хочет устранить Отнита, но случайно убивает двух своих сыновей, а затем и сам умирает, невольно помогая Отниту получить земли и сан своего отца. При этом в судьбе потомства тюрингского ландграфа роковую роль играет глухарь. Согласно легенде, предок тюрингских ланд­графов Асприан, страстный охотник, поселился в лесу, где от­дался своей страсти к охоте. После смерти Асприана душа его переселилась в глухаря. Так как один из его потомков убил эту птицу, то теперь весь род должен погибнуть. Это предначертание рока и исполняется.

«Глухарь» принадлежит к числу лучших пьес Арнима. Ги­бель, нависшая над родом ландграфа, происходит не только в силу случайных совпадений, как бывает в банальных трагедиях рока. Эти совпадения внешне выражают ту внутреннюю ката­строфу, которую переживает род и которая очерчена Арнимом с большой исторической конкретностью. Гейне, находивший, что все драмы Арнима «исполнены задушевной поэтичности», счи­тал, что в «Глухаре» «первая сцена достойна пера даже вели­чайшего поэта» '. Но при всех этих несомненных достоинствах драма проникнута мрачным, пессимистическим настроением и трактует тему роковой предопределенности жизни.

Из остальных пьес Арнима особо характерна драма «Глей-хены» (1819), разрабатывающая сказание о графе Глейхене, который, уходя в крестовый поход, покинул свою жену, а затем женился на прекрасной турчанке. Конфликт драмы «Глейхены» напоминает конфликт гётевской «Стеллы»; он заключается в том, что граф, оказавшийся мужем двух женщин, должен при­нять какое-либо решение. Но вместо решения вопроса в пользу свободы чувства или в пользу нерушимости брачного союза Арним отправил своего героя в монастырь, заставив его иску­пать грехи.

В целом драматические произведения гейдельбергских роман­тиков характеризуются утратой романтического оптимизма, осо­знанием разорванности и хаотичности мира, настроениями раз­лада и скорби, которых не было еще у йенских романтиков. Пре­одолеть этот разлад гейдельбержцы пытаются то путем утверж­дения национально-государственной идеи, то через проповедь религиозно-мистических или аскетических идей. Пьесы Брентано и Арнима не завоевали сцены, как и пьесы йенских романтиков.