- •Формирование полисной системы в Древней Греции как основа для развития демократии и гражданственности.
- •Периодизация древнегреческой литературы.
- •Понятие о синкретизме древнегреческой мифологии.
- •Проблема тотемизма в греческой мифологии.
- •Этапы становления антропоморфизма в греческой мифологии.
- •Единая система классической греческой мифологии (космогония, теогония, мифы о героях).
- •Черты фетишизма, хтонизма и магии в классической греческой мифологии.
- •Изображение Олимпа и роль богов в судьбе героев гомеровского эпоса.
- •Образ Ахилла и его роль в развитии сюжета «Илиады»
- •Сравнительная характеристика образов Ахилла и Гектора.
- •Хитроумный Одиссей – носитель житейской мудрости. В.Г. Белинский об Одиссее.
- •Хронотоп в гомеровском эпосе.
- •Роль сравнений в эпических поэмах Гомера.
- •Мифология и реальность в "Одиссее" Гомера._Композиция "Одиссеи".
- •Сопоставительный анализ образа Одиссея в поэмах Гомера и в драматургии Софокла ("Аянт",_ "Филоктет")
- •Мотивы социальной утопии в "Одиссее" Гомера.__
- •Гомеровский вопрос и его состояние в настоящее время. Аристотель о Гомере
- •Гомеровские поэмы как образец эпопеи. Гекзаметр.
- •Гомер как исторический источник.
- •Античные писатели о Гомере.
- •Отражение распада родовой общины и формирование нравственных норм в поэме Гесиода «Работы и дни».
- •Особенности древнегреческой элегии VII – VI вв. До н. Э. На примерах Тиртея и Мимнерма.
- •Социально-политическая элегия Солона и Феогнида.
- •Хоровая лирика Пиндара.
- •Ямбы___Архилоха.
- •Простейшие формы мелической поэзии (Сапфо, Алкей, Анакреонт),_
- •Проблема возникновения драмы в Древней Греции. Устройство античного театра.
- •Проблема ответственности человека и правителя в трагедии Софокла «Эдип-царь». Аристотель о трагедии «Эдип – царь»
- •Особенности первого периода творчества Эсхила (трагедия "Персы").
- •Особенности второго периода творчества Эсхила. Трагедия "Прометей прикованный".
- •Соотношение государственной власти и нравственного закона в трагедии Софокла «Антигона».
- •Отражение кризиса семьи в трагедии Еврипида «Медея».
- •Отражение кризиса полисной морали в трагедии Еврипида «Ипполит».
- •Борьба Аристофана с разрушителями полисной идеологии в комедиях "Облака" и "Лягушки"._
- •Сравнительная характеристика творчества Эсхила и Еврипида в комедии Аристофана "Лягушки"._
- •Греческий политеизм и ветхозаветный монотеизм.
- •Драматические элементы в Ветхом Завете – «Книга Иова».
Мотивы социальной утопии в "Одиссее" Гомера.__
Спасшись, благодаря чудесному вмешательству богини Левкотеи, от бури, поднятой Посейдоном, Одиссей выплывает на берег о. Схерии, где живет счастливый народ - феаки, мореплаватели, обладающие сказочными кораблями, быстрыми, "как легкие крылья иль мысли", не нуждающимися в руле и понимающими мысли своих корабельщиков. Встреча Одиссея на берегу с Навсикаей, дочерью феакийского царя Алкиноя, пришедшей к морю стирать белье и играть в мяч с прислужницами, составляет содержание богатой идиллическими моментами 6-й книги. Здесь, как со своими подружками, равными ей. играет со служанками дочь царя. Алкиной, со своей женой Аретой, принимает без проблем никому не знакомого странника в своём роскошном дворце (кн. 7) и устраивает в его честь игры и пир, где слепой певец Демодок поет о подвигах Одиссея и вызывает этим слезы на глазах гостя (кн. 8). Картина счастливой жизни феаков очень любопытна. Есть основания думать, что по исконному смыслу мифа феаки - корабельщики смерти, перевозчики в царство мертвых, но этот мифологический смысл в "Одиссее" уже забыт, и корабельщики смерти заменены сказочным "веслолюбивым" народом мореплавателей, ведущих мирный и пышный образ жизни, в котором, наряду с чертами быта торговых городов Ионии VIII - VII вв., можно усмотреть и воспоминания об эпохе могущества Крита.
Феаки, богато одарив Одиссея, отвозят его на Итаку, и разгневанный Посейдон обращает за это их корабль в утес. Отныне феаки уже не будут развозить странников по морям на своих быстроходных. кораблях. Царство сказки кончается.
(По Лосеву):
В изображении феаков содержатся древние рудименты человеческого об-ва, прежде всего матриархата. Фактическим правителем феаков является не царь Алкиной, а его жена Арета,
Которая является к тому же его родной племянницей и которую народ почитает «как бога». С просьбой о приюте Одиссей обращается не к Алкиною, а к Арете, и об этом предупреждает Одиссея сама Навсикая и даже Афина. Будучи умной и ласковой, она разрешает споры даже и мужей. Ей передают все подарки, собранные для Одиссея. Она считает Одиссея лично своим гостем. Ей ни в чем нельзя возражать, и в сравнении с ней Алкиной является исполнительной властью. Во время прощания с феаками Одиссей подает кубок с вином не Алкиною, а опять-таки Арете и желает ей быть счастливой своим народом, детьми, и, что наиболее странно, царем Алкиноем. (Подкаблучник, в общем он).
Формально управителем страны является царь Алкиной, и его тоже почитают «как бога», однако и в формальном отношении власть Алкиноя чрезвычайно ограничена, так как при нем состоит большой совет старейшин, которые даже распоряжаются и им самим. Эти старейшины все время называются «вождями» (прям Ленин, Сталин, Брежнев и Кº) и «советниками» и даже «царями-скиптроносцами». Алкиной прямо говорит, что его остров управляется 12-ю царями, и сам он – 13-ый.
Феаки находятся в прямом и непосредственном общении с богами, и боги являются к ним в своем собственном виде. Когда феаки приносят им гекатомбы, боги садятся с ними пировать.
Двигая свои корабли при помощи весел, феаки все же дают направление им исключительно только своими мыслями; они мысленно приказывают своим кораблям двигаться в том или ином направлении, и те двигаются. Кроме того, на очень большую изнеженность, избалованность и постоянное роскошество указывает сам Алкиной:
Любим всем сердцем пиры, хороводные пляски, кифару,
Ванны горячие, смену одежды и мягкое ложе.
Существует нечто вроде податей с населения в пользу царя. Когда Алкиной собирается щедро наградить Одиссея, он предполагает сделать это при помощи сбора даров с народа. Сюда же относится намек Ареты на вороватость феаков, когда она советует Одиссею на корабле покрепче завязать сундук с дарами, что он и не преминул тотчас же сделать. Воров не может быть в родовой общине, где все свои.
