Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция 24.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
31.07.2019
Размер:
85.5 Кб
Скачать
  1. Русская орфография и пунктуация в аспекте речевой выразительности.

Русский язык в самом широком смысле слова - это совокупность всех слов, грамматических форм, осо­бенностей произношения всех русских людей, т. е. всех, говорящих на русском языке как на родном.

Русский национальный язык неоднороден по сво­ему составу. Среди разновидностей русского языка четко выделяется русский литературный язык. Это высшая форма национального языка, определяемая целой системой норм.

В языкознании нормой на­зывают правила употребления слов, грамматичес­ких форм, правила произношения, действующие в данный период развития литературного языка. Нормы охватывают все его стороны: письменную и устную разновидность, орфоэпию, лексику, слово­образование, грамматику. Например, в литератур­ном языке нельзя употреблять такие формы, как «вы хочете», «мое фамилие», «они побегли»; надо говорить: «вы хотите», «моя фамилия»,; не следует произносить е[г]о, ску[ч]но, а надо произносить е[в]о, ску[ш]но и т.д. Нормы описыва­ются в учебниках, специальных справочниках, а также в словарях (орфографических, толковых, фразеологических, синонимов и др.).

Норма утверждается и поддерживается речевой практикой культурных людей, в частности, писате­лей, черпающих сокровища речи из языка народа.

Литературный язык, письменный и устный, - это язык радио и телевидения, газет и журналов, государственных и культурных учреждений.

Русский литературный язык делится на ряд сти­лей в зависимости от того, где и для чего он ис­пользуется.

Так, в быту при общении с близкими людьми мы часто употребляем такие слова и предложения, которые не употребим в официальных деловых бу­магах, и наоборот. Например, в заявлении, в объяс­нительной записке вполне уместна такая фраза: За неимением необходимого количества автотранс­порта разгрузка прибывших вагонов со стройматериалами была задержана на одни сутки.

При обращении же к коллегам по работе эту же мысль выражают, например, так: Сегодня было мало машин. На день задержались с разгрузкой

Речь культурного, образованного человека дол­жна быть правильной, точной и красивой. Чем пра­вильнее и точнее речь, тем она доступней для по­нимания; чем она красивее и выразительнее, тем сильнее она воздействует на слушателя или чита­теля. Чтобы говорить правильно и красиво, нужно соблюдать законы логики (последовательность, доказательность) и нормы литературного языка. Нуж­но уметь выбрать из всего богатства языка необхо­димое по смыслу слово или его форму, а также форму предложения. Нужно соблюдать единстве стиля, избегать повторений, заботиться о благозвучии речи. Все это позволит избежать речевых не­дочетов и ошибок.

Основные виды ошибок.

Виды ошибок

В чем заключается ошибка

В устной и пись-менной речи:

ошибки в содержа-нии;

а) тема высказывания, выступления, со­чинения раскрыта неполно;

б) не проведена основная мысль;

в) материал недостаточно подчинен те­ме и основной мысли;

г) искажены факты или события;

речевые ошиб­ки;

а) употреблено слово не в том значении;

б) употреблено лишнее слово;

в) неоправданно повторяются слова или одинаковые по структуре предложения;

г) неправильно сочетаются слова;

д) употреблены языковые средства, не соответствующие стилю и замыслу выражения

Граммати-ческие ошибки

а) неправильно образовано слово;

б) слово употреблено не в той форме;

в) неправильно построено предложение

Только в письмен-ной речи:

орфографиче­ские ошибки;

Неправильно написаны слова

пунктуационные ошибки

Неправильно поставлены знаки препи­нания

Только в уст­ной речи:

Орфоэпи-ческие ошибки

а) неправильно произнесен звук;

б) неправильно сделано ударение в сло­ве

Взаимодействие пунктуации с интонационными, смысловы­ми и грамматическими характеристиками предложения/выска­зывания или целого текста определяет тесную связь пунктуа­ционных норм с изменениями, произошедшими на том или ином Уровне языковой системы. На особенности реализации пункту­ационных знаков влияют не только языковые характеристики, Но и внеязыковые факторы, связанные со спецификой речевой ситуации.

Например, представьте огромный рекламный щит с плакатом:

Чайф Бригада С Наутилус Помпилиус БКЗ «Октябрьский» 12, 4, 1999. Очевидно, что, игнорируя знаки препинания, составители рекламы создают трудности для ее восприятия.

Ещё один пример: заголовок в газете: «Лучшее время сделать что-нибудь – между вчера и завтра». Почему автор статьи поста­вил тире?

Часто ли читающий и говорящий обращает внимание на знаки препинания не соответствующие правилам современной пунктуации?

В приведенных выше примерах проявляется еще одно свой­ство пунктуации - зависимость, с одной стороны, от всей языко­вой системы, с другой - от условий и среды функционирования. И это свойство называется «адаптивность».

Лучше понять сложные процессы постоянного изменения, развития системы неалфавитных средств поможет метафора: пунк­туация - это своего рода спутник планеты, называемой язык.

Объединение двух различных дисциплин и разделов под од­ной шапкой «Орфография и пунктуация» кажется вполне есте­ственным, привычным и закономерным. И орфография, и пунк­туация - прикладные разделы науки о языке, неразрывно связан­ные с письменной речью.

В отличие от орфографии, пунктуация последовательно отража­ет грамматическую структуру предложения и текста. Пунктуация тесно связана с синтаксисом, в то время как орфография имеет об­ширные связи с фонетикой, графикой, морфемикой, словообразова­нием, морфологией. Пунктуация имеет рекомендательный характер, пунктуационные нормы не могут быть зафиксированы в словарях. Пунктуационная система в рамках письменной речи, объединяющей графику, орфографию и пунктуацию, обладает собственной специ­фикой, как и собственными принципами и законами.

Пунктуация существует только в письменной речи. В устной речи близкие пунктуации функции выполняют жесты, мимика, позы. Таким образом, пунктуация и средства параграфемики в целом могут оцениваться как невербальные средства письменной речи.

Как отмечает большинство исследователей, именно письменный текст определяет специфику пунктуации как знаковой системы и является средой её функционирования. Может быть, потому знаки препинания более важны для получателя, чем для отправи­теля письменного послания.

На вопрос «Зачем нужна пунктуация?» даже школьники отве­чают, что от постановки и непостановки знаков препинания может зависеть смысл предложения и текста в целом. Наиболее оче­видной оказывается смысловая функция системы знаков препи­нания. Однако таких случаев, как казнить нельзя помиловать или поставить статую золотую чашу держащую, в русском языке предельно мало. Способность пунктуационного знака изменять смысл предложения на противоположный часто используется в совре­менной рекламе.

Например, реклама принтера: Работать нельзя останавливаться.

Речь может идти о двух возможностях смысловой конкурен­ции при постановке / непостановке знака:

1) знак (запятая) служит для отражения числа лиц или предметов, являющихся объектом действия: я встретил жену брата и мать;

2) знак употребляется для отграничения одного события от другого: я собрался и выехал поздно вечером вопрос решился удачно; Сергей пришёл с работы поздно в десять часов начался фильм про войну.

Возможен и третий, стоящий особняком, случай противопоставления смысла предложения, связанный с постановкой / не­постановкой знака - включение/исключение из ряда членов предложения: он пришёл к счастью; Друзья учителя в школе; Алексей у них герой.

Подобные случаи дают возможность сближать разнородные грамматические явления. Случаев противо­поставления смысла предложения в результате наличия/отсут­ствия знака не так уж много, и они не так частотны в письмен­ной речи. С другой стороны, представьте текст, лишённый зна­ков препинания. Прочтение и понимание такого текста будет затруднено, а иногда однозначное и полное понимание просто невозможно. Из этого можно сделать вывод, что смысловая функция пунктуации в большей степени проявляется не в предложении, а в тексте.

Контрольные вопросы:

  1. Раскройте понятие культуры речи.

  2. Что включает в себя понятие - аспект речевой выразительности?

  3. Назовите свойства хорошей речи.

  4. Каково значение русской орфографии и пунктуации в аспекте речевой выразительности?

5. Почему разделы «Орфография» и «Пунктуация» рассматриваются в совокупности?