Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка Дружининой ТК.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.07.2019
Размер:
16.94 Mб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Курганский государственный университет

Кафедра английской филологии

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Методические рекомендации по книге

R. Kipling “Just so stories”

(аспект «домашнее чтение»)

для студентов 2 курса

специальности 031001 «Филология»

и направления бакалавриата 032700.62 «Филология»

Курган 2011

Кафедра: «Английская филология»

Дисциплина: «Английский язык»

(специальность 031001 «Филология»)

Составитель: старший преподаватель Т.К.Дружинина.

Рецензенты : старший преподаватель Т.В.Козлова,

старший преподаватель М.В.Савельева.

Утверждены на заседании кафедры: 15 ноября 2010 г.

Рекомендованы методическим советом университета:

22 Марта 2011 г.

Данные методические рекомендации разработаны для студентов 2 курса

специальности 031001 «Филология». Предлагаемая разработка рассчитана на 20 часов учебных занятий. Целью данного пособия является развитие навыков устной речи, расширение кругозора студентов, пополнение их лингвострановедческих знаний. Сопутствующей, но не менее важной целью, является развитие навыков спонтанного говорения на основе прочитанного, а также существенное расширение активного и пассивного словарного запаса студентов.

How the Whale Got his Throat

  1. Listen to this story several times and read it aloud.

  2. Find all the names of the fishes from this story, write them down, translate and learn them.

III. Give the Russian equivalents and the situations from the story:

1). to be out of harm’s way; 8). longitude;

2). to say in a small stute voice ; 9). raft;

3). noble and generous cetacean; 10). mariner;

4). nubbly; 11). a jack-knife;

5). to froth up with smth; 12). suspenders;

6). one at a time is enough; 13). to trail one’s toes in the water;

7). latitude; 14). to smack one’s lips.

IV. Find all the verbs characterizing the Mariner’s actions in the Whale’s warm dark, inside cupboards. Write them down, translate, learn them.(Give three forms where necessary).

V. Paraphrase:

1). a man of infinite resource and sagacity;

2). to give smb leave to do smth.

3). to proceed to relate.

VI. Read the paragraph: “ So the Whale swam and swam… I will now proceed to relate. By means of a grating I have stopped your ating” p. 33-35

VII. Give the literary translation of the previous paragraph in a written form.

VIII. Learn the end of the story by heart: “ For the Mariner he was also an Hi-ber-ni-an… The suspenders were left behind, you see, to tie the grating with; and that is the end of that tale.”

IX. Define the theme and the idea of this story.

X.. What inspired R. Kipling to write down the story about the whale? (When did R.Kipling first see the whale? How did he describe the whale in his illustrations of his fairy-tales?)

XI. What other writer described the whale in his fairy-tale? How did he do it in comparison with R.Kipling?

XII. Speak about the word-building in this story . Give the examples ( 10 examples of each type).

XIII. Retell the story in a nutshell.

How the Camel Got his Hump

  1. Listen to this fairy-tale.

II. Transcribe and intone the second paragraph: “ In the beginning of years, when the world was so new-and-all,… he said “Humph!” Just “Humph!” and no more.”

III. Define these new words and word-combinations:

1. new-and-all; 6. to trot;

2. a Desert; 7. to plough;

3. a Howler; 8. like the rest of us;

4. howling; 9. double-time;

5. a saddle; 10. to make up for smth.

IV. Find the Russian equivalents and give the situations from the text:

1. to hold a palaver; 8. on account of;

2. a pow-wow; 9. Bubbles;

3. to chew; 10. to puff up;

4. Djinn in charge of all Deserts; 11. That’s made a purpose;

5. to be idle; 12. to hurt smb’s feelings;

6. he hasn’t done a stroke of work; 13. to catch up with smth.

7. reflection;

V. Find all the sentences in Direct Speech and make them in Indirect Speech in written form.

VI. Describe the Camel, his manner of life in the middle of a Howling Desert.

VII. Answer the following questions:

1. Who came to the Camel and what did they ask him about?

2. Who helped the Three and in what way?

VIII. Describe the meeting of the Djinn and the Camel. Dramatize this conversation.

IX. Translate the following proverbs into Russian and say which of them fully expresses the idea of the story.(Give your arguments).

1. The best fish swam near the bottom.

2. He that would eat the fruit must climb the tree.

3. What we do willingly is easy.

4. It needs more skill than I can tell to play the second fiddle well.

5. Where there’s a will there’s a way.

6. With time and patience the leaf of mulberry bush becomes satin.

7. Idleness is the mother of all evil.

8. No song, no supper.

X. Retell the story one by one using the new words.