Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PART 1. UNIT 3. INCOTERMS.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
17.07.2019
Размер:
96.77 Кб
Скачать

I. Give the Russian equivalents for the following words and phrases

a uniform language - ………………………………………………………………..

movement of goods - ………………………………………………………………..

commercial invoice - ………………………………………………………………..

packing list - ………………………………………………………………………...

expenses involved in a shipment - ………………………………………………….

status of the shipment - ……………………………………………………………...

in terms of ownership and responsibility - ………………………………………….

to arrange insurance on goods - ……………………………………………………..

"legal" possession - ………………………………………………………………….

II. Give the definitions for the words and phrases from ex.I.

III. Fill in the gaps using incoterms 2000

    1. … terms tend to be used in intermodal or courier-type shipments.

    2. … means that the shipper/seller uses his freight forwarder to move the merchandise to the port or designated point of origin.

    3. … requires the shipper/seller to clear goods for export, which is a reversal from past practices.

    4. In … arrangement, the buyer/consignee is responsible for duties and charges and the seller is responsible for delivering the goods to the quay, wharf or port of destination.

    5. This term formerly known as … defines two distinct and separate responsibilities-one is dealing with the actual cost of merchandise and the other refers to the freight charges to a predetermined destination point.

    6. In … transactions the shipper/seller has the same obligations found with CIF, with the addition that the seller has to buy cargo insurance, naming the buyer as the insured while the goods are in transit.

    7. In … type of transaction, it is the seller's responsibility to get the goods to the port of destination or to engage the forwarder to the move cargo to the port of destination uncleared.

    8. … is primarily used for multimodal transport.

IV. Read Part 2 of the text at p._____ working in groups. Identify unknown vocabulary (terms and phrases), introduce them to the group and translate the text.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………….

V. Translate into English

1. Термин "Франко вдоль борта судна" означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале.

2. Термин CFR может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

3. Термин "Франко завод" означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.).

4. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.

5. Под словом "Перевозчик" понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.

6. Термин "Поставка с пристани" означает, что продавец выполнил свои обязанности по поставке, когда товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в названном порту назначения.

7. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя риски и расходы по таможенной очистке, также как и часть расходов по импорту товара, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи

8. Если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя все риски и расходы по импорту товара, следует применять термин ПОСТАВКА БЕЗ ОПЛАТЫ ПОШЛИНЫ (НАИМЕНОВАНИЕ ПУНКТА НАЗНАЧЕНИЯ).