Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РРК.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
13.07.2019
Размер:
67.91 Кб
Скачать

8.Правила постановки словесного ударения

Словесное ударение в русском языке характеризуется разноместностью и подвижностью Сложные слова, а также слова с приставками анти-, меж-, около-, контр-, сверх-, супер-, экс- и др. могут иметь, кроме основного, побочное (или второстепенное) ударение, условно обозначаемое знаком гравис (). Но среди сложных слов много и одноударных: предвое́нный, самостоя́тельный, автомаши́на, общежи́тие и т.д. Побочное ударение обычно по порядку бывает первым (ближе к началу слова), а основное – вторым (ближе к концу слова): кля́твопреступле́ние, ко́нтрата́ка, о́колозе́мный, про́форганиза́ция, стро́йотря́д, самолётострое́ние, во́донепроница́емый, гла́ввра́ч, ме́жобластно́й, ме́жреспублика́нский, су́перобло́жка, ви́це-президе́нт, э́кс-чемпио́н и др.Правильный выбор места ударения в слове имеет большое значение в работе над культурой устной речи. 

9.Логическое и эмфатическое ударение, особенности их реализации в тексте.

Логическое ударение. Оно выделяет не слоги а целые слова в предложении. Такое ударение может падать на любое слово речевого такта.

Эмфатическое ударение служит для подчеркивания эмоциональной стороны слова. Достигается долгим произношением ударного гласного, иногда и протяжным произношением согласного.

10.Синтагма как интанационно-смысловая единица речи. Синтагматическое значение текста.

Синтагма- линейная единица речи, которая возникает как результат естественного членения потока речи. СИНТАГМАТИКА — 1) один из двух аспектов изучения системы языка, анализ особых — синтагматических — отношений между знакам» языка, возникающих между последовательно расположенными его единицами при их непосредственном сочетании друг с другом в реальном потоке речи или в тексте; этот аспект изучения языка противопоставляется парадигматике; 2) синоним выражения «синтагматический план речи или текста», обозначающего линейный план отношений между наблюдаемыми единицами языка, поскольку С. рассматривает эти единицы при их одновременной реализации в речи или тексте; 3) реже — учение о синтагме, чаше — учение о синтагматических типах отношений как отношениях между единицами языка «по горизонтали» (в отличие от парадигматики, изучающей отношения «по вертикали»). Поскольку синтагматич. отношения наблюдаются на всех уровнях строения языка, в совр. яз-знаннн, в зависимости от выбранных единиц анализа, говорят о С. как части соотв. уровневой дисциплины и выделяют С. фонетическую, фонологическую, морфологическую, лексическую и т. п

11.Активные процессы в области ударения в современном ря.

Причины акцентных изменений в основном внутрисистемные. Это столкновение действия законов аналогии и традиции, а также закона антиномий, в частности, антиномии узуса и возможностей языка. Среди причин внешнего характера можно назвать влияние некоторых говоров, а также влияние источников заимствования - для заимствованной лексики. Столкновение разных тенденций можно обнаружить при образовании прилагательных от заимствованных слов. Вариантность в таком случае имеет разные источники и отчасти прослеживается семантически, хотя и не всегда. Таким образом, тенденция к замене корневого ударения суффиксальным очевидна, но в разных словах процесс идет разными темпами: корневое ударение сдает свои позиции; формы с таким ударением либо устаревают, либо исчезают вовсе.

Объективные трудности нормализаторской работы в области русского ударения связаны прежде всего с тем, что ударение - факт звучащей речи, варьирование здесь имеет очень широкий диапазон, и потому установление норм оказывается затруднительным. Кроме того, трудности усвоения русского ударения объясняются его природой - оно подвижно и относительно свободно.

В современных исследованиях ударения используется именно грамматический принцип описания - дается система акцентных единиц в словоизменении и словообразовании грамматических разрядов слов.

Поэтому и теденции в изменении ударения нагляднее прослеживаются в рамках частей речи (глагольное ударение, именное ударение), тем более что именно по частям речи фиксируется либо тенденция к сокращению доли подвижного ударения (например, в глаголе), либо тенденция к росту дифференцирующей функции ударения по отдельным формам слова (как в именах существительных).

Общей тенденцией в ударении, по признанию многих лингвистов, считается тенденция к ритмическому равновесию, которая заключается в смещении ударения к центру слова.

12.предмет орфоэпии и ее основные задачи.

ОРФОЭПИЯ (от греч. orthos 'правильный' и epos 'речь'), правильное произношение (ср. oрфография – правильное написание). Слово орфоэпия употребляется в двух значениях: 1) система единых норм произношения в литературном языке; и 2) наука (раздел фонетики), занимающаяся нормами произношения, их обоснованием и установлением.

Орфоэпические нормы называют также литературными произносительными нормами, так как они обслуживают литературный язык. Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова .

13.Произношение согласных в заимствованных словах.Орфоэпические варианты их произношения.Стили произношения.

При заимствовании слово обычно подчиняется произносительным нормам русского языка. Так, перед е в русском языке обычно звучит мягкий согласный: мел, нет. Так же начинают произноситься и многие заимствованные слова: метр, ребус. Однако в других случаях в заимствованном слове сохраняется произношение твёрдого согласного: адепт [адэ́пт], амбре́ [амбрэ́], хотя графически это не отражено. Обычно после твёрдого согласного в русском языке пишется э, после мягкого – е. В заимствованных словах, как правило, пишется е. Согласные же могут произноситься и мягко, и твёрдо.

При произнесении заимствованного слова надо учитывать несколько параметров.

1. Произношение твёрдых согласных обычно сохраняют иноязычные фамилии:

Шопе[э]н, Вольте[э]р.

2. Произношение твёрдых согласных обычно сохраняется в словах книжных, малоупотребительных, недавно вошедших в русский язык:

де[э]-факто, апарте[э]ид, ре[э]йтинг.

Если различия произношения лежат исключительно в области фонетики, выделяют полный и неполный стили произношения. Полный стиль отличается отчётливым произнесением всех звуков, присущим медленному темпу речи, и характерен для публичных выступлений, речи дикторов. При неполном стиле звуки произносятся неотчётливо, редуцированно, что свойственно быстрому темпу речи.

14.Основные орфоэпические нормы современного литер ря.

1. В некоторых заимствованных словах на месте буквы о в безударном положении произносится [о]. Например: трио – три´[о], кредо – кре´д[о].

2. На месте звонких согласных на конце слова произносятся соответствующие глухие. Например: вёз – вё[с], друг – дру[к], рад – ра[т], дуб – ду[п] .

Если слово имеет два звонких согласных на конце, то они заменяются соответствующими глухими. Например: лязг – ля[ск], дрозд – дро[ст].

3. Звонкие согласные, стоящие перед глухими, заменяются соответствующими глухими. Например: отвезти – отве[с’т’]и, робкий – ро[пк’]ий, вход – [фхот], обклеить – о[пк]леить, намажьте – нама[шт’]е.

4. Глухие согласные, стоящие перед звонкими, заменяются соответствующими звонкими. Например: косьба – ко[з’б]а, женитьба – жени[д’б]а, также – та[гж]е, экзамен – э[гз]амен.

5. Твёрдые согласные перед мягкими могут смягчаться. Ср.: шероховатость – шероховато[с’т’], кандидат – ка[н’д’]идат; требовать – [тр’]ебовать, бритва – [бр’]итва.

В некоторых случаях допускаются варианты. Например: звезда – [зв’]езда и допуст. устар. [з’в’]езда, мысль – мы[сл’] и допуст. мы[с’л’].

9. В заимствованных словах согласный перед е может произноситься двояко:

а) мягко, например: архитектор – архи[т’э´]ктор, музей – му[з’э´]й, крем – к[р’э]м, шинель – ши[н’э´]ль, термин – [т’э´]рмин, пресса – п[р’э´]сса и др.;

б) твёрдо, например: адекватный – а[дэ]кватный, бизнес – биз[нэ]с, компьютер – компью[тэ]р, тест – [тэ]ст и др.В некоторых словах допускаются варианты. Например: декан – [дэ]кан и [д’э]кан, терапевт – [т’э]рапевт и допуст. [тэ]рапевт.

15.Предмет и задачи лексикологии. Слово- центральная единица лексической темы.

Предмет и задачи лексикологии.

Лексика - совокупность слов как обозначений предметов, явлений и понятий, образующая словарный состав данного языка. Лексика является предметом науки лексикологии. Лексикологию интересует слово как: 1) словарная единица, 2) имеющая определенное лексическое значение, 3) имеющая предметное значение, 4) обладающая системой словоизменительных форм. В отличие от фонетики (фонемный состав) и грамматики (принадлежность к частям речи и роль в предложении) лексикологию интересует предметное содержание слова - лексическое значение.

Аспекты лексикологии:

1. Общая - изучает лексику разных языков, выявляет универсалии и общие закономерности. Частная - исследует словарный состав одного языка.

2. Описательная (синхроническая) - изучает лексику одновременно сосуществующую. Историческая (диахроническая) - изучает словарный состав в процессе формирования и развития.

3. Сопоставительная - лексика разных языков сопоставляется для выявления сходств и различий.

4. Практическая - необходима для практического овладения языком. Теоретическая - дает научное освещение понятий.

Задачи лексикологии:

1. Изучение понятий - единиц, структура значений и закономерности фукнционирования.

2. Категориальные и лексико-семантические отношения (полисемия, антонимия и др.)

3. Классификация и описание лексики (формирование, сфера употребления)

4. Фразеология

5. Лексикография

Лексикология связана с дисциплинами:

1) лингвистические - грамматика, словообразование, фонетика, семантика, историческая лексикология, стилистика, диалектология, социолингвистика.

2) общие - философия, логика, психология, история культуры.

16.Понятие лексического значения слова. Основные типы лексического значения.

Слово - единство знака (звуковой и графической оболочки) и значения (специфического языкового отражения действительности). Оболочка становится знаком, потому что имеет значение.

Факторы, определяющие лексическое значение:

1. Объективная реальность.

2. Мышление.

3. Языковая система

Существуют различные систематизации лексических значений слов. Виноградов в статье "Основные типы лексических значений слов" предложил следующую:

1. Прямое номинативное значение - непосредственно направлено на предметы и явления, фундамент всех других значений. Они свободно сочетаются, контексты соответствуют отношениям в действительности и первичной семантической функции.

2. Номинативно-производное значение - непосредственно отражают предметы, но закреплены за определенной грамматической формой (капли как лекарство, лексикализация множественного числа существительных). Объединяются с прямым значением в смысловую структуру, но при этом синтагматически обусловлены.

3. Синтагматически обусловленные значения:

а) Фразеологически связанное - реализуется в сочетании со строго ограниченным кругом слов, употребление обусловлено не логическими отношениями, а закономерностями функционирования в языке. Ряды фразеологически обусловленных слов нельзя расширять - нарушатся нормы словоупотребления.

б) Синтаксически связанное значение - свойственно ЛСВ, функции которых в предложении ограничены определенной синтаксической позицией (сказуемого с предикативно-характеризующим значением) (он такой осел). Такое значение может быть единственным ЛСВ слова (загляденье, капут).

в) Конструктивно связанное значение - требует для своего раскрытия определенных грамматических конструкций, благодаря которым ЛСВ выделяется в пределах многозначного слова (втянуться что - втянулись щеки; втянуться куда - втянуться в работу).

Все типы значений могут перекрещиваться и сочетаться (сноп - конструктивно обусловленное и фразеологически связанное вторичное номинативное значение).