- •Генеральное соглашение по тарифам и торговле (гатт) от 30 октября 1947 г.
- •Часть I
- •Часть II
- •Часть III
- •Часть IV Торговля и развитие
- •Часть I Статья I Общий режим наиболее благоприятствуемой нации
- •Статья II Список уступок
- •Часть II
- •Национальный режим в отношении внутреннего налогообложения и регулирования
- •Статья IV Особые положения, относящиеся к кинофильмам
- •Статья V Свобода транзита
- •Статья VI Антидемпинговая и компенсационная пошлины
- •Статья VII Оценка товара для таможенных целей
- •Статья VIII
- •Статья IX Отметки о происхождении
- •Статья X Публикация и применение правил торговли
- •Общая отмена количественных ограничений
- •Ограничения в целях обеспечения равновесия платежного баланса
- •Недискриминационное применение количественных ограничений
- •Исключения из правила о недискриминации
- •Статья XV Валютные мероприятия
- •Субсидии Раздел a - Общие положения о субсидиях
- •Раздел b -
- •Статья XVII Государственные торговые предприятия
- •Правительственная помощь экономическому развитию
- •Раздел a
- •Раздел b
- •Раздел c
- •Раздел d
- •Статья XIX Чрезвычайные меры в отношении импорта отдельных товаров
- •Статья XX Общие исключения
- •Статья XXI Исключение по соображениям безопасности
- •Статья XXII Консультация
- •Статья XXIII Аннулирование или сокращение выгод
- •Часть III
- •Статья XXIV
- •Территориальное применение - пограничная торговля -
- •Таможенные союзы и зоны свободной торговли
- •Статья XXV Совместные действия договаривающихся сторон
- •Статья XXVI Принятие, вступление в силу и регистрация
- •Статья XXVII Приостановление действия или изъятие уступок
- •Изменение списков
- •Статья XXVIII bis Переговоры о тарифах
- •Статья XXIX Отношение настоящего Соглашения к Гаванскому уставу
- •Статья XXX Поправки
- •Статья XXXI Выход из Соглашения
- •Статья XXXII Договаривающиеся стороны
- •Статья XXXIII Присоединение
- •Часть IV*
- •Торговля и развитие
- •Статья XXXVI
- •Принципы и цели
- •Статья XXXVII Обязательства
- •Статья XXXVIII Совместные действия
- •Перечень
- •Перечень территорий Французского Союза, упомянутых
- •Замечания и дополнительные положения
- •К Статье II
- •К Статье III
- •К Статье V
- •К Статье VI
- •К Статье VII
- •К Статье VIII
- •К Статьям XI, XII, XIII, XIV и XVIII
- •К Статье XI
- •К Статье XII
- •К Статье XIII
- •К Статье XIV
- •К Статье XV
- •К Статье XVI
- •К Статье XVII
- •К Статье XVIII
- •К Статье XX
- •К Статье XXIV
- •К Статье XXVIII
- •К Статье XXVIII Bis
- •К Статье XXIX
- •К части IV
- •К Статье XXXVI
- •К Статье XXXVII
К Статье XXVIII Bis
Параграф 3
Подразумевается, что ссылка на потребности фискального характера включает значение пошлин как источника бюджетного дохода, в особенности пошлин, установленных в первую очередь в интересах обеспечения бюджетных поступлений, или пошлин, установленных на товары, которые могут заменить подлежащие обложению фискальными пошлинами товары, чтобы предотвратить уклонение от уплаты таких пошлин.
К Статье XXIX
Параграф 1
Главы VII и VIII Гаванского Устава исключены из параграфа 1 ввиду того, что они, в основном, излагают организационные принципы, функции и процедуру Международной торговой организации.
К части IV
Слова "развитые договаривающиеся стороны" и слова "менее развитые договаривающиеся стороны" в том виде, как они применяются в части IV, следует понимать как относящиеся к развитым и менее развитым странам, которые являются сторонами Генерального соглашения по тарифам и торговле.
К Статье XXXVI
Параграф 1
Основанием данной статьи являются цели, изложенные в Статье I в том виде, как она будет исправлена Разделом A пункта 1 Протокола поправок к части I и к Статьям XXIX и XXX после вступления в силу данного Протокола.
Параграф 4
Выражение "сырьевые продукты" включает сельскохозяйственные продукты, см. пункт 2 примечания к Статье XVI, Раздел B.
Параграф 5
Программа всестороннего развития вообще будет включать усиление деятельности по обработке сырьевых продуктов и развитию обрабатывающих предприятий, принимая во внимание положение конкретной договаривающейся стороны, а также мировые перспективы производства и потребления различных сырьевых товаров.
Параграф 8
Следует понимать, что фраза "не ожидают взаимности" означает в соответствии с целями, изложенными в данной статье, что от менее развитых договаривающихся сторон, учитывая положение с торговлей в прошлом, не ожидается в процессе торговых переговоров внесения вклада, который не соответствует развитию этих стран, их финансовым и торговым нуждам.
Этот пункт будет применяться в случае принятия действий в соответствии с Разделом A Статьи XVIII, Статьей XXVIII, Статьей XXVIII bis (Статья XXIX должна вступить в силу после внесения в нее поправки, изложенной в Разделе A пункта 1 Протокола поправок к Части I и Статьям XXIX и XXX), Статьи XXXIII или любой другой процедуры в соответствии с настоящим Соглашением.
К Статье XXXVII
Параграф 1 (a)
Этот пункт будет применяться в случае переговоров о снижении или устранении тарифов или других ограничительных постановлений торговли согласно Статьям XXVIII, XXVIII bis (Статья XXIX должна вступить в силу после внесения поправки, изложенной в Разделе A пункта 1 Протокола поправок к Части I и Статьям XXIX и XXX) и Статье XXXIII, а также в связи с другими действиями, направленными на такое снижение или устранение, которое договаривающиеся стороны смогут предпринять.
Параграф 3 (b)
1. Другие меры, упоминающиеся в данном пункте, могли бы включать шаги, направленные на содействие внутренним структурным изменениям, на поощрение потребления определенных товаров или на введение мер содействия торговле.
2. Настоящий Протокол передается договаривающимися сторонами на хранение Исполнительному секретарю договаривающихся сторон - участниц Генерального соглашения. Он открыт для присоединения до 31 декабря 1965 года путем подписания или иным способом договаривающихся сторон Генерального соглашения и правительств, которые предварительно присоединились к Генеральному соглашению, причем период, в течение которого настоящий Протокол может быть принят договаривающейся стороной или правительством, может быть продлен далее установленной даты по решению договаривающихся сторон.
3. Принятие настоящего Протокола в соответствии с положениями пункта 2 рассматривается как принятие поправок, изложенных в пункте 1, в соответствии с положениями Статьи XXX Генерального соглашения.
4. После принятия Протокола двумя третями правительств, которые к тому времени являлись договаривающимися сторонами, поправки, изложенные в пункте 1, вступают в силу в соответствии с положениями Статьи XXX Генерального соглашения.
5. Поправки, изложенные в пункте 1, вступают в силу между правительством, временно присоединившимся к Генеральному соглашению, и правительством, являющимся одной из договаривающихся сторон, а также между двумя предварительно присоединившимися правительствами, когда эти поправки приняты обоими такими правительствами; при этом оговаривается, что поправки не вступают в силу до вступления в силу соглашения о предварительном присоединении между двумя правительствами или до вступления в силу поправок в соответствии с положениями параграфа 4.
——————————————————————————————
* Этот протокол вступил в силу 14 декабря 1948 года.
