Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГАТТ-47.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
512.51 Кб
Скачать

Исключения из правила о недискриминации

1. Договаривающаяся сторона, применяющая ограничения согласно Статье XII или Разделу B Статьи XVIII, может, при применении таких ограничений, отклоняться от положений Статьи XIII способом, который будет иметь равноценное воздействие на ограничения на платежи и переводы по текущим международным сделкам, которые эта договаривающаяся сторона может в это время применять согласно Статьям VIII или XIV устава Международного валютного фонда или согласно аналогичным положениям специального валютного соглашения, заключенного в соответствии с параграфом 6 Статьи XV*.

2. Договаривающаяся сторона, применяющая импортные ограничения согласно Статье XII или Разделу B Статьи XVIII, может с согласия договаривающихся сторон временно отклоняться от положений Статьи XIII в отношении небольшой части ее внешнеторгового оборота в тех случаях, когда выгоды договаривающейся стороны или заинтересованных договаривающихся сторон существенно превысят ущерб, который может быть нанесен торговле других договаривающихся сторон*.

3. Положения Статьи XIII не будут препятствовать группе территорий, имеющих общую квоту в Международном валютном фонде, применять в отношении импорта из других стран, но не между собой, ограничения в соответствии с положениями Статьи XII или Раздела B Статьи XVIII при условии, что такие ограничения во всех других отношениях соответствуют положениям Статьи XIII.

4. Статьи с XI по XV или Раздел B Статьи XVIII настоящего Соглашения не должны препятствовать договаривающейся стороне, применяющей импортные ограничения согласно Статье XII или Разделу B Статьи XVIII, принимать меры к регулированию ее экспорта, которые она может использовать, не отклоняясь от положений Статьи XIII, таким способом, чтобы увеличить ее валютные поступления.

5. Статьи с XI по XV включительно или Раздел B Статьи XVIII настоящего соглашения не должны препятствовать применению договаривающейся стороной количественных ограничений:

(a) имеющих равноценный эффект с ограничениями на обмен валют, разрешенный согласно Разделу 3 (а) Статьи VII устава Международного Валютного Фонда, либо

(b) согласно преференциальным соглашениям, предусмотренным в Приложении A к настоящему Соглашению, до проведения упомянутых там переговоров.

Статья XV Валютные мероприятия

1. Договаривающиеся стороны должны стремиться к сотрудничеству с Международным валютным фондом с тем, чтобы договаривающиеся стороны и Фонд могли производить согласованную политику в отношении валютных вопросов в пределах юрисдикции Фонда и вопросов количественных ограничений и других торговых мероприятий в пределах юрисдикции договаривающихся сторон.

2. Во всех случаях, когда договаривающиеся стороны призваны рассматривать или иметь дело с вопросами, касающимися валютных резервов, платежных балансов или мероприятий, касающихся иностранной валюты, они должны во всем консультироваться с Международным валютным фондом. При таких консультациях договаривающиеся стороны должны принимать все данные статистического характера и другие факты, представляемые Фондом, касательно иностранной валюты, валютных резервов и платежных балансов, и должны принимать определение Фонда относительно того, соответствует ли действие договаривающейся стороны по валютным вопросам Статьям Соглашения о Международном валютном фонде или условиям специального валютного соглашения, заключенного между этой договаривающейся стороной и договаривающимися сторонами. Договаривающиеся стороны при достижении окончательного решения в случаях, к которым применяются критерии, изложенные в параграфе 2 (a) Статьи XII или параграфе 9 Статьи XVIII, должны принять определение Фонда в отношении того, что именно является серьезным уменьшением валютных резервов договаривающейся стороны, очень низким уровнем ее валютных резервов или разумными темпами прироста ее валютных резервов, а также в отношении финансовых аспектов других вопросов, по которым в таких случаях проводится консультация.

3. Договаривающиеся стороны должны стремиться заключить соглашение с Фондом в отношении процедур консультации, предусмотренной параграфом 2 настоящей Статьи.

4. Договаривающие стороны не должны путем валютных мероприятий нарушать* положения настоящего Соглашения, или путем торговых мероприятий положения Статей Соглашения о Международном валютном фонде.

5. Если договаривающиеся стороны признают в любое время, что валютные ограничения и платежи и переводы в связи с импортом применяются договаривающейся стороной в порядке, не совместимом с исключениями, предусмотренными в данном Соглашении, в отношении количественных ограничений, то они должны сообщить об этом Фонду.

6. Любая договаривающаяся сторона, которая не является членом Фонда, должна в течение срока, подлежащего определению договаривающимися сторонами после консультации с Фондом, стать членом Фонда, или, если она не сделает этого, то заключить специальное валютное соглашение с договаривающимися сторонами. Договаривающаяся сторона, которая перестает быть членом Фонда, должна немедленно заключить специальное валютное соглашение с договаривающимися сторонами. Любое специальное валютное соглашение, заключенное договаривающейся стороной в силу настоящего параграфа, должно после этого стать частью ее обязательств по настоящему Соглашению.

7. (a) Специальное валютное соглашение, заключенное между договаривающейся стороной и договаривающимися сторонами согласно параграфа 6 настоящей Статьи, должно обеспечить интересы договаривающихся сторон с тем, чтобы цели настоящего Соглашения не были сведены на нет в результате валютного мероприятия, проводимого данной договаривающейся стороной.

(b) Условия любого такого соглашения не должны налагать на договаривающуюся сторону обязательств в валютных вопросах, которые, как правило, будут более ограничительными, чем обязательства, налагаемые Статьями Соглашения о Международном валютном фонде на членов Фонда.

8. Договаривающаяся сторона, не являющаяся членом Фонда, должна представлять такую информацию в пределах общего объема Раздела 5 Статьи VIII Статей Соглашения о Международном валютном фонде, какую договаривающиеся стороны могут потребовать в целях выполнения своих функций по настоящему Соглашению.

9. Ничто в настоящем Соглашении не должно препятствовать:

(a) применению договаривающейся стороной валютного контроля или валютных ограничений в соответствии со Статьями Соглашения о Международном валютном фонде или по специальным валютным соглашениям этой договаривающейся стороны с договаривающимися сторонами; или

(b) применению договаривающейся стороной ограничений или контроля над импортом или экспортом, единственным результатом которых является, в дополнение к результатам, разрешенным статьями XI, XII, XIII и XIV, эффективное проведение такого валютного контроля или валютных ограничений.

Статья XVI*

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]