Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
основы теории синтаксиса.doc
Скачиваний:
55
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
2.72 Mб
Скачать

3. Семантика спп

Общая семантика ССП, как было показано, представлена тремя основ­ными типами: уподоблением, сопоставлением/противопоставлением и при­соединением. Что касается СПП, то его семантика более единообразна: СПП всегда выражает присоединение. Любое придаточное предложение всегда тем или иным образом уточняет, дополняет содержание главного.

Можно отметить определенную близость ССП со значением присое­динения и СПП. Можно даже показать, как ССП со значением присоеди­нения может быть преобразовано в синонимичное СПП. Это, конечно, вовсе не означает, что именно так происходит образование СПП. Приво­димые преобразования указывают лишь на характер соотношения ССП и СПП. Ср., например:

Я нажимаю кнопку, и лампочка загорается (Всякий раз когда) я нажимаю кнопку, лампочка загорается Лампочка загорается (всякий раз, когда) я нажимаю кнопку Лампочка загорается, когда я нажи­маю кнопку (Лампочка загорается, потому что я нажимаю кнопку);

Мальчик идет по улице, и в это время начинается дождь В то время как мальчик идет по улице, начинается дождь Когда маль­чик идет по улице, начинается дождь;

Книга лежит на столе, и я знаю об этом Я знаю о том, что книга лежит на столе;

Книга лежит на столе, и мальчик хочет ее прочитать Маль­чик хочет прочитать книгу, которая лежит на столе Книга, ко­торую хочет прочитать мальчик, лежит на столе.

Итак, основное, наиболее общее содержание всех СПП — это прй. соединение. Конкретный характер, способ этого присоединения определя­ется типом придаточного предложения.

4. Обратимость спп

Что касается СПП вообще, то при рассмотрении вопроса об их обрати­мости следует помнить, что во многих языках обращение порядка компонен­тов СПП в пршщипе возможно, однако существуют и такие языки, в которых это недопустимо. К последним относятся языки, в которых основным пока­зателем зависимости придаточного предложения является неконечная форма глагола. В таких языках главное предложение всегда должно занимать по­следнее место в СПП, и никакая обратимость компонентов невозможна. Та­ким образом, возможность обратимости/необратимости порядка компонен­тов СПП можно рассматривать как типологическую характеристику языков. К языкам, допускающим обращение порядка компонентов СПП, от­носятся те, которые располагают развитой системой личных форм глагола, т. е. такие, в которых показателем зависимой предикативности является зависимая форма глагола, а не место придаточного предложения относи­тельно главного. Таковы, например, русский, немецкий, французский и английский языки. В них различаются обратимые и необратимые СПП.

Необратимость СПП в отличие от ССП обусловлена не столько се­мантическими, сколько формальными факторами. СПП, которые не до­пускают обращения порядка компонентов, относятся к вполне определен­ным формальным типам: это, как правило, одночленные СПП. Изменение порядка компонентов в таких предложениях приводит к нарушению об­щей структуры данного типа СПП и возможному превращению его в дрУ" гой тип. Ср., например:

  1. Он любил, чтобы в комнате были цветы;

  2. (1а) Чтобы в комнате были цветы, он любил;

  3. Он любил, когда в комнате были цветы;

  4. (2а) ?Когда в комнате были цветы, он любил.

Если предложение (2) является изъяснительным, то (2а) напоминав временное.

Возможность обратимости СПП обусловлена тем, что придаточное предложение всегда маркировано и характер зависимости с изменен порядка компонентов не изменяется. Отличие обратимых СПП от обр мых ССП заключается в том, что при обращении компонентов ССП ** ются место их относительно союза, тогда как подчинительный сокЛ дучи обязательным маркером зависимости придаточного предложения перемещается вместе со «своим» придаточным предложением: Когда вы придете, меня уже не будет. Меня уже не будет, когда вы придете.

Из всех подчинительных союзов только в то время как и его синони­мы ведут себя необычно — обращение порядка компонентов может про­исходить и вместе с союзом (как при подчинении), и относительно союза (как при сочинении):

Я пишу, в то время как она читает; В то время как она читает, я пишу; Она читает, в то время как я пишу.

В так называемых моносубъектных СПП (с тождественным подле­жащим для обоих компонентов) в русском языке возможно либо замеще­ние подлежащего во втором компоненте, либо опущение его. При обраще­нии порядка компонентов меняется и характер замещения (опущения):

Когда Петя приедет, он позвонит; Петя позвонит, когда (он) приедет.

По отношению к главному придаточное предложение может быть и в интерпозиции, т. е. находиться внутри главного:

Петя, когда он приедет, позвонит.

При сочинении — в ССП — интерпозиция одного из компонентов по отношению к другому часто бывает невозможна:

Петя пишет, а Маша читает; "Петя, а Маша читает, пишет; *Маша, а Петя пишет, читает.

Однако это касается ССП со значением сопоставления. В предложениях со значением уподобления возможна интерпозиция второго компо­нента, но она обязательно связана с преобразованием: ССП превращается

* ПрП с однородными членами, из которых второй можно рассматривать

** своеобразную интерпозицию второго компонента:

Петя читает, и Маша читает Петя читает, и Маша (то-| лее) читает Петя и Маша читают.

В ССП со значением присоединения интерпозиция второго компо- возможна, но она обычно сопровождается меной союза:

Книга лежит на столе, и я хочу ее прочитать Книга, а я хочу ее прочитать, лежит на столе.

Специфика обратимости/необратимости ССП и СПП определенным связана с семантикой компонентов этих предложений и характером соотнесенности друг с другом. Как показывают исследования, соотношение глагольных форм в компонентах СП может выражать как одно­временность событий, так и неодновременность, причем распределение этих двух типов отношений приблизительно одинаково для рассмотрен­ных ССП и СПП [Толмачева, Левицкий]. Если события, описываемые во вторых компонентах СП, одновременны с событиями, описываемыми в первых компонентах, то порядок следования компонентов в принципе безразличен (если не считать влияния контекста). Если же эти события не одновременны, то порядок компонентов может либо соответствовать по­рядку событий, либо не соответствовать ему. Анализ СП, выражающих неодновременность событий, показывает, что для ССП характерным явля­ется соответствие порядка компонентов порядку событий, а для СПП бо­лее типичны случаи их несоответствия.

В СПП можно различать два варианта расположения компонентов: главное предложение предшествует придаточному (прямой порядок) и главное предложение следует за придаточным (обратный порядок). Ана­лиз СПП, выражающих неодновременность, показывает, что для СПП с прямым порядком компонентов более типичным является несоответствие порядка компонентов порядку событий, тогда как для СПП с обратным порядком компонентов более типичным является соответствие порядка компонентов порядку событий [Толмачева, Левицкий].

5. ССП и СПП

Существуют определенные черты сходства и различия ССП и СПП. Сходство заключается прежде всего в близости содержания двух типов СП, точнее, в том, что одно и то же содержание может быть оформлено как в виде ССП, так и в виде СПП [Грамматика-80, 463]. Однако это не просто формальное различие. Специфика грамматической формы состоит в том, что она имеет собственное содержание. Поэтому, говоря о разных формальных способах выражения одного содержания, нужно иметь в ви­ду, что в конечном счете это общее содержание может приобретать тс или иные оттенки смысла, определяемые способом выражения. При одинако­вом в целом характере передачи явлений объективной действительности порядок компонентов в ССП соответствует порядку событий, а в СПП -последовательности мыслей [Попова, 395; Жельвис, 345].

Компоненты ССП более самостоятельны, поскольку при сочинении сохраняется «самостоятельность и полнота смысла каждого из сочетаемости предложений [Богородицкий, 229]. В СПП один компонент (придаточное предложение) служит частью другого (главного предложения), «вкрапливается» или «погружается» в него [Зиндср, Строева, 294; Traugott, 58], пояс* ет и уточняет его [Федоров, 74], отвечает на тот или иной вопрос при гл ном предложении. Компоненты ССП представлены всегда как одноранго­вые, а компоненты СПП — как разноранговыс, разнопорядковые.

Между компонентами ССП нельзя установить функциональных от­ношений членов предложения (разве что однородных), а между компонен­тами СПП существуют отношения членов предложения [Гулыгаг, 193]. Иными словами, в пределах ССП имеет место линейная зависимость, а в пределах СПП — ступенчатая [Гулыгаь 18].

Обратимые и необратимые предложения встречаются как среди ССП, так и среди СПП, однако характер обратимости в них различен. Во-первых, различие касается ограничений на обратимость. Для ССП это ограничения прежде всего семантического характера: при обращении может измениться или утратиться смысл предложения. Для СПП это ограничения формально­го характера: обращение допускают лишь определенные типы СПП (дву­членные). Во-вторых, различие касается самого способа обращения. Ком­поненты ССП обращаются относительно союза, который представляет со­бой своего рода «ось вращения». В СПП обращение происходит иначе: при­даточное предложение меняет свое место вместе с союзом, который всегда примыкает к «своему» придаточному предложению [ПешковскиЙ!, 464]. В связи с этим корректнее говорить не об обращении порядка компонентов СПП, а об их перестановке. Учитывая сказанное, можно представить струк­туры ССП и СПП следующим образом (см. ниже,):

На поверхностном уровне все эти различия выражаются прежде всего противопоставлением сочинительных и подчинительных союзов, ис­пользуемых для связи компонентов соответствующих СП. По-разному осуществляется и оформление компонентов. Компоненты ССП могут принимать форму любого коммуникативного типа (точнее — почти любой [Левицкий^]), в результате чего возможен разнородный модальный ха­рактер всего ССП [Грамматика — 79, 906]. Комуникативный же тип СПП в целом определяется коммуникативным типом главного предложения [Грамматика — 79, 907].

ССП

СПП

X Y Z

1

Si and S2

Структуры ССП и СПП

Компоненты ССП допускают определенную степень варьирования форм времени и наклонения сказуемых, причем эти формы в обоих ком­понентах имеют один порядок (ранг): или обе — независимые (в обычном ССП), или обе — зависимые (при сочинении двух придаточных предло­жений). В пределах СПП свободно варьировать может только форма ска­зуемого в главном предложении, тогда как в придаточном она всегда имеет

зависимую форму.

Как второй компонент в необратимом ССП, так и придаточное пред­ложение в составе СПП получают дополнительную функцию: они не только обозначают событие, но и определенным образом характеризуют первое предложение (главное предложение — в СПП) [Прокопчук, 123]. Отличие придаточного предложения от второго компонента необратимого ССП заключается в том, что в придаточном предложении эта двойствен­ность функций «закреплена языковой системой, имеет парадигматический

характер» [Там же].

Говоря о различии ССП и СПП, следует помнить, что эти классы СП оказываются неоднородными по составу. Среди ССП выделяются обрати­мые и необратимые, среди СПП — одночленные и двучленные. Первые, как уже отмечалось, являются необратимыми, вторые — обратимыми. Наиболее характерными, типичными для сочинения представляются обра­тимые ССП, для подчинения — необратимые (одночленные) СПП. Таким образом, выделяется «чистое» сочинение (обратимые ССП) и «чистое» подчинение (необратимые или одночленные СПП), а также тип, который можно рассматривать как своеобразную нейтрализацию различий меж­ду сочинением и подчинением. К этому типу относятся необратимые ССП и обратимые (двучленные) СПП, почти идентичные по содержанию.

Все сказанное свидетельствует о том, что по своей семантике дву­членные СПП близки ССП [Белошапкова3, 24; Ширяев,, 98]. На переход­ный характер связи в СПП с условными и уступительными придаточными предложениями указывал еще В. А. Богородицкий [Богородицкий2, 230]. Некоторые исследователи считают даже, что союзы, используемые для соединения компонентов двучленных СПП, являются сочинительными [Haulica].

Глава четвертая

БЕССОЮЗНОЕ СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ