
- •Однословное высказывание 54
- •Развитие синтаксической системы языка
- •Глава первая развитие детского языка
- •2. Однословное высказывание
- •4. Многословное высказывание
- •5. От семантики к грамматике
- •Глава вторая развитие естественного языка
- •1. Предпосылки возникновения языка
- •2. Однословное высказывание
- •3. Дальнейшее развитие языка. Проблема стадиальности
- •3.1. Инкорпорация
- •3.2. Посессивный строй
- •3.3. Эргативный строй
- •3.4. Активный строй
- •5.5. Аффективный строй
- •3.6. Номинативный строй
- •1. Однословное высказывание
- •3. Ролевая структура
- •3.1. Изолирующие языки
- •3.2. Флективные языки
- •4. Формально-синтаксическая структура
- •Глава четвертая оформление синтаксической структуры предложения
- •1. Развитие системы способов построения предложения
- •2. Развитие системы синтаксических связей
- •2.1. Проблема паратаксиса и гипотаксиса
- •2.2. Развитие и специализация союзов
- •2.3. Формы предикативности
- •Часть вторая анализ синтаксических связей
- •Глава первая несколько слов о морфологии
- •Глава вторая синтаксические связи
- •1. Понятие связи
- •2. Способы представления связей
- •3. Сочинение и подчинение
- •3.1. Семантика связи
- •3.1.1. Логический аспект сочинения и подчинения
- •3.1.1.1. Грамматические аналоги логических подчинения и сочинения
- •3.1.1.2. Логические аналоги грамматических подчинения и сочинения
- •3.1.2. Когнитивный аспект сочинения и подчинения
- •3.1.2.1. Обратимое сочинение
- •3.1.2.2. Необратимое сочинение и подчинение
- •3.1.3. Коммуникативный аспект сочинения и подчинения
- •3.2.1. Проблема семантики союзов
- •3.2.2. Формальные особенности союзов
- •3.2.2.1. Система сочинительных союзов
- •3.2.2.2. Система средств подчинения
- •3.2.3. Специфика средств сочинения и подчинения
- •4. Предикативная связь
- •Часть третья словосочетание и простое предложение
- •Глава первая словосочетание
- •1. Сочинительные словосочетания
- •2. Подчинительные словосочетания
- •Глава вторая простое предложение (предикативность; форма)
- •1. Понятие предложения
- •2. Предложение и предикативность
- •3. Форма простого предложения
- •3.1. Модель предложения
- •3.1.1. Вариативность модели
- •3.1.2. Распространение модели
- •3.2. Парадигма предложения
- •Глава третья простое предложение (семантика)
- •1. Внутренняя семантика предложения
- •1.1. Главные члены предложения
- •1.1.1. Подлежащее
- •1.1.2. Сказуемое
- •1.2. Второстепенные члены предложения
- •1.2.1. Дополнение
- •1.2.2. Определение
- •1.2.3. Обстоятельство
- •1.3. Члены предложения и части речи
- •2. Внешняя семантика предложения
- •2.1. Предложение и суждение
- •2.2. Предложение и ситуация
- •2.2.1. Семантические актанты предложения
- •2.2.2. Актанты и члены предложения
- •3. Коммуникативная семантика предложения
- •3.1. Проблема актуального членения предложения
- •3.2. Коммуникативная предикативность
- •3.3. Категории актуального членения
- •3.3.3. Топик — комментарий
- •3.3.4. Прагматический пик, ориентация и другие
- •3.4. Соотношение формального и актуального членений
- •Глава четвертая высказывание
- •1. Понятие высказывания
- •2. Предложение и высказывание
- •3. Форма высказывания
- •4. Порядок слов
- •5. Категории Предмета и Признака
- •6. Границы высказывания и предложения
- •Сложное предложение Глава первая
- •1. Компоненты сложного предложения
- •2. Изоморфизм словосочетания и сложного предложения
- •3. Сложное предложение и текст
- •4. Форма сложного предложения
- •Сложносочиненное предложение
- •1. Ограничения на сочетаемость компонентов ссп
- •2. Влияние союза
- •3. Вопросы формы ссп
- •4. Семантика ссп
- •5. Обратимость ссп
- •1. Предикативность в спп
- •1.1. Понятие зависимой предикативности
- •1.2. Зависимая предикативность в спп
- •2. Типы спп
- •3. Семантика спп
- •4. Обратимость спп
- •1. Проблема бессоюзного предложения
- •2. Типы бсп
- •3. Зависимая предикативность в бсп
- •4. Обратимость бсп
- •5. Союзные и бессоюзные сложные предложения
- •1. Предложения с однородными членами
- •1.2. Разноименные однородные члены
- •3. Предложения с причастным (деепричастным) оборотом
- •Другие грамматики
- •1. «Протограмматика»
- •5. Смешение грамматик
2.2.1. Семантические актанты предложения
Вопрос о номенклатуре глубинных падежей окончательно еще не решен — число ролей (актантов) и их наименований у разных исследователей различно. В основополагающей работе выделено всего три основных участника-актанта: «первый — тот, который осуществляет действие... Второй — тот, который испытывает действие... Третий — тот, в чью пользу или в ущерб которому осуществляется действие» [Теньер, 124]. Представляется вероятным, что ни в одном языке простые глагольные формы не могут иметь больше трех валентностей [Теньер, 271]. Ч. Филлмор выделяет шесть «падежей» [Fillmore], названия которых он позднее частично заменяет [Филлмор], Чейф — семь [Чейф], Богданов — четырнадцать [Богданов]. В рамках так называемой референциалыю-ролевой грамматики постулируется лишь одно «фундаментальное универсальное семантическое противопоставление актора и претерпевшего, а все остальные падежи рассматриваются как производные» [Ван Валин, Фоли, 388-389]. Аналогичная предпосылка содержится и в так называемой контрастивной порождающей грамматике [Krzeszowski]. Делается предположение о том, что такие падежи, как агенс, пациенс, инструмент, цель, источник и локатив, можно обнаружить во всех языках [Ван Валин, Фоли, 389].
В собственно ролевой грамматике («естественной») главным актантом обычно является действующее лицо, выступающее в позиции подлежащего, обычно в форме косвенного падежа, зависящей от семантики глагола. Если в семантической структуре предложения присутствуют несколько актантов, то они маркируются «прямо в соответствии с их ролью, и нет никакой синтаксической позиции, аналогичной позиции подлежащего в английском языке» [Нунэн, 363]. В той же «ролевой грамматике», которую исследователи глубинных падежей извлекают из формально-синтаксической грамматики, «применяется система помещения различных [Ролей в одну синтаксическую позицию... интерпретация роли имени, стоящего, например, в позиции подлежащего, является непрямой» [Нунэн, 363]. Претендовать на роль подлежащего в формально-синтаксической структур может любой актант, но в соответствии с определенной иерархией: всегда располагается на самой верхней ступени этой иерархии, а пациенс и локатив — на самой нижней [Нунэн, 362].
Предложения с подлежащим-агенсом в современных языках номинативного строя чаще всего представляют собой немаркированные конструкции. Во всех остальных случаях используются маркированные конструкции, обычно с пассивной формой глагола, которая всегда свидетельство о том, что подлежащее не является агенсом [Левицкийю]. Ср.: Peter gave Mary a book; Mary was given a book; The book was given to Mary.
В связи с особым положением агенса предпринимаются попытки выявить его характерные признаки. К ним относят следующие: агенс всегда является действующим лицом, деятелем; действие агенса направлено на пациенс, который претерпевает переход в новое состояние; действие агенса намеренно — агенс управляет своим действием и несет ответственность за происходящее; в своем действии агенс может использовать свое тело, руку или какой-либо инструмент [Лакофф, 357-358].
Итак, агенс (или агент) — это действующее лицо, производитель действия, автор. Для определения остальных семантических ролей (падежей) обратимся к классификации У. Чейфа, которая представляется оптимальной по составу.
Предмет или лицо, пребывающее в том или ином состоянии или изменяющее свое состояние (но самостоятельно не действующее), именуется патиентом (пациенсом):
The rope is tight — Веревка натянута; The rope tightened — Веревка натяну ласъ.
Актант, обозначающий орудие действия, называется инструментом: The boy opened the door with a key—Мальчик открыл дверь ключам.
Место, занимаемое предметом или лицом, называется локативом:
The boy put the book on the table — Мальчик положил книгу на стол.
Первый актант может быть не только агенсом или пациенсом, но и экспериенцером, т. е. лицом, определенным образом настроенным, испытывающим расположение/нерасположение к чему-либо (кому-либо):
The boy likes the story — Мальчику нравится рассказ; The boy
knows the answer — Мальчик знает ответ.
Бенефициант — это лицо, представленное в предложении таким образом, что оно оказывается в некоторой благоприятной ситуации, из которой как бы извлекается выгода:
The boy has (got) a taperecorder — У мальчика есть магнитофон!
The boy found afountainpen — Мальчик нашел авторучку.
Следовательно, в аспекте отношения «предложение-ситуация» представляет собой наименование одного из четырех рассмотренных типов ситуаций (событий), включающее и обозначение всех актантов — участников событий. Из приведенных примеров очевидно, что между синтаксическими позициями (членами предложения) и семантическими ролям" (актантами) нет одно-однозначного соответствия. Подлежащее номинтивного предложения может соответствовать любому актанту. В связи с этим возникает проблема соотношения членов предложения и актантов той ситуации, которая обозначена предложением.