
- •I. Accounting General definition of accounting
- •The basis for the accounting process
- •A balance sheet
- •An income statement
- •The importance of the above two statements
- •1.General definition of accounting
- •2. The basis for the accounting process
- •3. A balance sheet
- •4. An income statement
- •5. The importance of the above two statements
- •Answer the questions:
- •Lexical exercises
- •Additional material text 1. The balance sheet
- •Text 2. What is accounting?
- •Text 3. Users of accounting information
- •Text 4. The development of the accounting thought
- •In 1440s they were ... Who developed accounting further as a result of information needs.
- •In the 19th century managers had to develop accounting systems ...
- •Text 5. Accounting
- •Notes to the text
- •Vocabulary Exercises
- •Text 6. Bookkeepers, accountants and controllers
- •Notes to the text:
- •Bookkeeping
- •Accounting
- •Text 7. Auditor and their report
- •Notes to the text:
- •Irregularity нарушение правил, неправильность
- •Auditing
- •Home reading Text 1. Assets and Liabilities
- •Active vocabulary
- •Investment interest – процент инвестиций
- •Questions to the text:
- •Vocabulary and grammar exercises
- •Text 2. Bookkeeping as Part of Accounting Cycle Active vocabulary
- •Accounting steps
- •Text 3. Accounting Information Active vocabulary
- •Questions to the text:
- •Vocabulary and grammar exercises to the text
- •Lexical test
- •Grammar test (№3, 4 к.Р.)
- •II. Banking text 1. Introduction to banking and financial markets
- •Active vocabulary
- •Vocabulary and grammar exercises
- •Liquidity
- •Text 2.Types of banks
- •Words to be remembered
- •Lexical exercises
- •Text 3. Commercial banking
- •Grammar test (к.Р. №1,2,3) banking
- •Lexical test Borrowing and Lending
- •Грамматический справочник
- •3 Контрольная работа
- •I. Многофункциональность глагола to be.
- •II. Многофункциональность глагола to have
- •III. Значение слов it, that/those, one.
- •Инфинитив. (Infinitive)
- •Инфинитив в предложении
- •Неопределенной формой глагола
- •Существительным
- •Придаточным предложением с союзами «что», «чтобы» Герундий (Gerund)
- •Примеры функции герундия в предложении
- •Причастие I (Participle I)
- •Способы перевода причастия I на русский язык
- •3. Части сказуемого
- •Ving форма в начале предложения
- •Building
- •3 Контрольная работа
- •Control work n 4
- •Инфинитивные конструкции
- •II. Независимый и зависимый причастные обороты
- •Participle
- •Независимый причастный оборот
- •If the temperature is low, Если температура будет низкой,
- •4 Контрольная работа
II. Banking text 1. Introduction to banking and financial markets
A commercial bank borrows money from the public, crediting them with a deposit. The deposit is a liability of the bank. It is the money owed to depositors. In turn the bank lends money to firms, households, or governments wishing to borrow.
Commercial banks are financial intermediaries with a government license to make loans and make issue deposits, including deposits against which cheques can be written.
Major important banks in most countries are included in the clearing system in which debts between banks are settled by adding up all the transactions in a given period and paying only the net amounts needed to balance inter-bank accounts.
The balance sheet of a bank includes assets and liabilities. Cash assets are notes and coins kept in their vaults and deposited with the Central Bank. The balance sheet also shows money lent out or used to purchase short term interest-earning assets such as loans and bills. Bills are financial assets to be repurchased by the original borrower within a year or less. Loans refer to lending to households and firms and are to be repaid by a certain date. Loans appear to be the major share of bank lending. Securities show bank purchases of interest-bearing long-term financial assets. These can be government bonds or industrial shares. Since these assets are traded daily on the Stock Exchange, these securities seem to be easy to cash whenever the bank wishes, though their price fluctuates from day to day.
The liability side of the balance sheet includes mainly deposits. The two most important kinds of deposits are sure to be sight deposits and time deposits. Sight deposit can be withdrawn on sight whenever the depositor wishes. These are the accounts against which we write cheques, thus withdrawing money without giving the bank any warning. Therefore, most banks do not pay interest on sight deposits, or chequing accounts.
Before time deposits can be withdrawn, a minimum period of notification must be given within which banks can sell of some of their high-interest securities or call in some of their high-interest loans in order to have the money to pay out depositors. Therefore, banks usually pay interest on time deposits. Apart from deposits banks usually have some other liabilities, as for instance, deposits in foreign currency, cheques in the process of clearance and others.
Active vocabulary
Deposit deposit money with/in a bank |
вклад в банке; депозит; класть в банк, депонировать, отдавать на хранение |
issue a deposit |
открывать счёт |
withdraw (withdrew, withdrawn) a deposit |
изымать вклад; отозвать вклад, взять вклад в банке |
time deposit, syn. demand deposit |
срочный вклад |
sight deposit syn. current account |
Счёт до востребования; текущий счёт |
chequing account |
чековый вклад, счёт до востребования (по которому снятие средств может производиться с помощью чека) |
Write a cheque against a deposit/ an account |
выписывать чек против счёта |
Liability |
обязательство; pl долги; денежные обязательства, задолженность |
to meet liabilities |
покрыть свою задолженность |
Owe |
быть должным, задолжать (что-либо кому-либо) |
lend (lent, lent) (smth to smb), lens smth out to smb |
давать взаймы, одалживать |
Lender |
Кредитор |
Loan |
заем, ссуда |
make a loan |
давать ссуду |
repay a loan call (in) a loan |
возвращать, отдавать ссуду требовать возвращение займа |
Clearing Clearance |
клиринг; безналичные расчеты между банками производство расчётов через расчётную палату; оплата долга; урегулирование претензий |
debt to the amount of ten pounds |
долг на сумму десять фунтов |
settle a debt with smb |
выплатить кому-л. Долг |
handle a transaction syn. make/undertake (undertook, undertaken) a transaction |
проводить сделку |
Net |
чистый; нетто; без вычетов; сальдо; окончательный |
net amounts |
Зд. окончательные суммы |
Cash |
наличные деньги; получать наличные, обналичивать |
Interest |
процент; проценты, процентный доход |
interest-earning/ interest-bearing |
приносящий проценты (доход) |
Bill |
вексель, тратта; долговые обязательства |
Securities |
ценные бумаги |
Bond |
облигация; долговое обязательство |
stock exchange |
фондовая биржа |
Stock |
акция; pl облигации; ценные бумаги |
Whenever |
когда бы ни, всякий раз когда |
Fluctuate |
Колебаться |