
- •М.І. Панченко
- •Цивільне
- •України
- •Навчальний посібник
- •Передмова
- •20 Березня 2004 р. Підпис (Січкар вл.)
- •1. Загальні положення
- •2. Статутний фонд, майно Товариства, планування і фінанси
- •3. Взаємовідносини учасників щодо майна Товариства, порядок розподілу прибутків та відшкодування збитків
- •4. Органи управління, порядок їх формування і компетенція
- •5, Зовнішньоекономічна діяльність
- •6. Трудовий колектив, повноваження його органів, соціальна діяльність Товариства
- •7. Умови ліквідації, реорганізації Товариства
- •4. Будь-яке повторне публічне сповіщення в ефірі чи по проводах уже переданих в ефір творів, якщо воно
- •1. Права виконавців охороняються, якщо:
- •2. Права виробників фонограм охороняються, якщо:
- •4. Суміжні права іноземних юридичних і фізичних осіб охороняються відповідно до міжнародних договорів України.
- •1. Предмет договору
- •2. Обов'язки сторін
- •3. Особливі умови
- •4. Відповідальність сторін
- •5. Розкриття інформації
- •6. Спеціальні положення
- •7. Інші умови
- •1. Предмет договору
- •2. Зобов'язання сторін
- •3. Відповідальність сторін
- •4. Дія договору
- •1. Предмет договору
- •2, Зобов'язання сторін
- •3. Відповідальність сторін
- •4. Дія договору
- •1. Предмет договору
- •2. Зобов'язання сторін
- •3. Відповідальність сторін
- •1) Продовольчі:
- •1. Предмет контракту
- •2. Термін та умови поставки товару
- •3. Оплата
- •4. Пакування та маркування
- •5. Відповідальність та арбітраж
- •6. Інші умови
- •7. Юридичні адреси, банківські та транспортні реквізити сторін:
- •1. Предмет та сума договору
- •2. Умови поставки
- •3. Порядок розрахунків
- •4. Відповідальність сторін
- •5. Дія договору
- •1. Предмет договору і його основні умови
- •2. Обов'язки Орендодавця
- •3. Обов'язки Орендаря
- •4. Відповідальність сторін
- •5. Припинення та зміна договору
- •1. Предмет договору
- •2. Порядок виконання та приймання робіт
- •4. Особливі умови
- •5. Відповідальність сторін
- •6. Дія договору
- •1. Предмет договору
- •2. Зобов'язання Перевізника
- •3. Зобов'язання Замовника
- •4. Вартість послуг та порядок розрахунків
- •5. Відповідальність сторін
- •1. Предмет договору
- •2. Обсяг, терміни та умови приймання товару
- •3. Обсяг, терміни, умови зберігання та відвантаження
- •4. Порядок розрахунків
- •6. Дія договору
- •1. Предмет договору
- •2. Порядок розрахунків
- •3. Відповідальність сторін
- •4. Дія договору
- •1. Предмет договору
- •2. Розрахунки за договором
- •3. Порядок виконання
- •4. Додаткові умови
- •5. Відповідальність сторін
- •6. Дія договору
- •1. Предмет договору та його основні умови
- •2. Відповідальність сторін
- •3. Дія договору
- •1. Предмет договору
- •2. Планування виробництва і розвитку
- •3. Предмет комерційної концесії
- •4. Обов'язки Користувача
- •5. Обов'язки Правоволодільця
- •6. Спільний орган господарської діяльності
- •7. Строк дії, продовження і припинення договору, відмова від нього
- •8. Вирішення спорів
- •9. Заключні положення
- •1. Предмет договору
- •2. Права та обов'язки сторін
- •3. Відповідальність сторін
- •4. Дія договору
- •1 Липня 2004 р. Підпис (Олійник в.П.)
- •2800 (Дві тисячі вісімсот) грн
- •21 Травня 2004 р. Кирпа м.С.
- •1 Жовтня 2004 р. Омельченко і.П.
1. Предмет договору
1.1. Сторона, що розкриває, передає Стороні, що отримує, визначену інформацію, яку вважає конфіденційною або секретною, зокрема — інформацію про складові спеціального антикорозійного покриття.
Сторона, що отримує, може застосовувати цю інформацію у виробництві антикорозійного покриття для річкових суден.
Передача інформації обумовлена співробітництвом сторін відповідно до договору про сумісну діяльність від 10 лютого 2004 р.
2. Обов'язки сторін
Сторони підтверджують розуміння важливості питання і погоджуються взяти на себе такі зобов'язання:
2.1. Протягом п'яти років від дати укладення цього договору Сторона, що отримує, не буде розголошувати будь-якої інформації, отриманою нею від Сторони, що розкриває, що є секретом фірми або конфіденційною, будь-якій іншій особі, організації, установі, фірмі і не буде використовувати цю інформацію для власної вигоди, за винятком мети, визначеної вище.
2.2. Сторона, що отримує, буде постійно вживати відповідні й адекватні заходи щодо збереження секретності цієї інформації.
3. Особливі умови
3.1. Будь-яка інформація, передача якої оформлена письмово і віднесена обома сторонами до договору, вважається конфіденційною або секретом фірми (протокол про передачу інформації, Додаток 1).
3.2. Інформація не буде вважатися конфіденційною або секретом фірми і Сторона, що отримує, не буде мати будь-яких зобов'язань відносно цієї інформації, якщо вона відповідає одному з таких пунктів:
— уже відома Стороні, що отримує;
— є або стає публічно відомою в результаті неправильного, недбалого ставлення чи навмисних дій Сторони, що розкриває;
— легальне отримана від третьої сторони без обмежень і без порушення договору;
— надана третій стороні Стороною, що розкриває, без аналогічного обмеження на права третьої особи;
— незалежно розроблена Стороною, що отримує, за умови, що особа чи група осіб, які розробляли її, не мали доступу до конфіденційної або такої, що є секретом фірми, інформації;
— дозволена до випуску письмовим дозволом Сторони, що розкриває;
— розкрита уряду на вимогу державного органу. Сторона, що отримує, докладає максимальні зусилля для поводження з цією інформацією як з конфіденційною або коли розкриття вимагає закон.
4. Відповідальність сторін
4.1. Сторона, що отримує, буде відповідальна за:
а) необережне розголошення чи використання конфіденційної інформації, якщо вона не дотримувалась такого ж високого ступеня обережності, якого б вона додержувалась у розумних межах
відносно власної конфіденційної чи такої, що є секретом фірми, інформації аналогічної важливості і, після виявлення необережного розголошення чи використання цієї інформації, не намагається припинити необережне розголошення чи використання;
б) несанкціоноване розголошення чи використання конфіденційної або такої, що є секретом фірми, інформації, особами, які працюють або працювали на неї за наймом, якщо їй не вдається охороняти цю інформацію з таким же високим ступенем дбайливості, якого б вона додержувалась у розумних межах відносно своєї особистої конфіденційної або такої, що є секретом фірми, інформації аналогічної важливості.
4.2. Сторона, що отримує, призначає вказану нижче особу своїм відповідальним за секретність для отримання за її дорученням всієї конфіденційної або такої, що є секретом фірми, інформації відповідно до цього договору. Сторона, що отримує, може замінити свого Відповідального за секретність шляхом письмового повідомлення Сторони, що розкриває, про ім'я та адресу нового призначеного Відповідального за секретність у дводенний строк після його призначення.
4.3. Вся інформація, яка видається Стороною, що розкриває, Стороні, що отримує, у будь-які формі відповідно до цього договору, буде і залишиться виключною власністю Сторони, що розкриває, і вся чи інші її копії повинні негайно повертатися Стороні, що розкриває, на письмову вимогу або знищуватися на розсуд Сторони, що розкриває.