Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Филатов - лекции 10-17.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.26 Mб
Скачать

Глава 15

Обучение произносительной стороне речи

Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для разви­тия и совершенствования всех остальных видов РД. Под фоне­тикой как аспектом обучения понимается звуковой строй языка — совокупность всех звуковых средств, которые состав­ляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, уда­рение, ритм, мелодика, интонация, паузы). Овладение звуко­вым строем — обязательное условие общения в любой форме. Речь будет понята слушающим с трудом или не понята вооб­ще, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слу­шающий плохо поймет чужую речь, если он сам не владеет произносительными навыками, так как слуховые образы, или эталоны, накапливаются у человека в слуховой памяти, а по­том идет сверка того, что он слышит, с тем, что он накопил в своей памяти. Звуковой образ, который человек слышит, све­ряется не только с эталоном, но еще возбуждает в мозгу и определенное значение. Если звуковой образ искажен, то и значение возбуждается не то или вообще не возбуждается. Таким образом, срывается коммуникация. Во время чтения и письма работает внутреннее проговаривание, а значит, — внут­реннее озвучивание и произношение. Следовательно, только наличие твердых произносительных навыков обеспечивает нормальное функционирование всех видов РД [11; 15; 64].

326

327

Обучение произношению

Цель обучения — овладение слухопроизносительной стороной говорения и чтения:

  1. умениями слушать и слышать, развитие фонематичес­ кого слуха;

  2. навыками произношения, т. е. доведенное до автома­ тизма владение артикуляторной базой ИЯ, способами интонирования;

  3. развитие внутренней речи (внутреннего проговаривания) как психофизиологической основы внешней речи [5].

В соответствии с Программой обучения ИЯ учащиеся дол­жны овладеть всеми смыслоразличительными звуками (фоне­мами) и основными интонационными структурами наиболее распространенных типов простых и сложных предложений, уметь правильно оформлять их с точки зрения ударения, рит­ма, мелодики и распределения пауз. В условиях общеобразо­вательной средней школы необходимо добиваться относитель­но правильного произношения, опираясь на принцип аппрок­симации, т. е. приближения к желаемому результату. Крите­рием нормативности служит так называемая интеллигибель-ность (понимаемость) речи (А.Н. Леонтьев).

Содержание обучения произношению

В английском или немецком языках содержание обучения про­изношению составляют звуки, звукосочетания, интонационные модели и единицы речи: фразы, в частности разные коммуни­кативные типы предложения и связный текст (лингвистичес­кий компонент содержания обучения произношению), а так­же конкретные действия с этими единицами (психологичес­кий компонент содержания обучения) — формирование про­износительного навыка.

Основные требования к произношению — фонематпич-ностпь, т. е. степень правильности фонетического оформле­ния речи, достаточная для понимания ее собеседником, и беглость, т. е. степень автоматизации произносительных навыков, позволяющая учащимся говорить в нормальном тем­пе речи (130-150 слов в минуту).

Овладение правильным произношением возможно лишь при усвоении фонетической базы. ИЯ на уровне слога, словесного ударения, интонации. Иными словами, учащиеся должны ус­воить специфику артикуляционной базы ИЯ, а также харак­терные особенности ударения и интонации.

Для овладения фонетической базой ИЯ необходимо прежде всего усвоить артикуляционный уклад, характерный для но­сителей этого языка, т. е. привычное положение органов речи в момент отсутствия артикуляционных движений. Учитель с помощью специальных упражнений должен добиться того, чтобы артикуляционный уклад ИЯ со временем стал для уча­щихся привычным и они могли бы даже не замечать момента перестройки с одного артикуляционного уклада на другой. К таким упражнениям можно отнести чтение русских слов, фраз (например, пословиц, поговорок), стихотворений с английс­ким или немецким укладом. При описании и произнесении гласного звука ему дается как можно больше эмоциональных оценок, словно он является предметом одушевленным. Напри­мер, «быстрый», «манерный», «гордый», «зеленый», «как оловянный солдатик», «звук — барашек» и т. п.

В целом специфика английских и немецких звуков прояв­ляется в следующем:

  1. апикально-альвеолярная артикуляция согласных [t d, n, 1];

  1. аспирация звуков [р, t, k];

  1. сохранение звонкости согласных в любом положении в слове (т. е. отсутствие оглушения) в английском языке и, наоборот, приглушенность звонких соглас­ ных в немецком;

  1. отсутствие палатализации;

  2. долгота и краткость гласных, широта и узость;

  1. дифтонгизация ряда звуков с силовым произношением первого элемента (в русском языке дифтонгов нет);

  2. редуцированное произношение служебных слов и не­ ударных слогов.

Сопоставление звуковой системы английских и немецких звуков с русскими позволяет создать методическую типоло­гию звуков, которая помогает учителю правильно организо­вать ознакомление и тренировку нового звука в речи.

328

329

Учитывая влияние родного языка на произношение, звуки ИЯ условно делятся на три группы.

  1. Звуки, близкие к звукам родного языка по артикуля­ ционным и акустическим свойствам: английские [р, Ь, g, s, z, m и др.] и немецкие [р, b, m, n, d и др.]. При овладении указанными звуками действует перенос из родного языка и длительной особой работы с ними не требуется.

  2. Звуки, отличные от родного языка существенными при­ знаками: [t, I, h и др.]. При восприятии и произнесе­ нии этих звуков особенно сильно действует интерфе­ ренция и учащиеся произносят их как привычные зву-

*~ки русского языка. Эта группа звуков требует особо при­стального внимания со стороны учителя, так как овла­дение ими связано с частичной перестройкой артику­ляционной базы. Звуки этой группы считаются наибо­лее трудными.

3. Звуки, не имеющие аналогов в русском языке: [г, и, Т|, w и др.], требуется создание у учащихся новой артику­ ляционной базы.

Произносительный навык — это способность свободно и быстро различать и узнавать на слух фонетические явления ИЯ в чужой речи и правильно и автоматично произносить зву­ки ИЯ отдельно и в потоке речи, правильно интонировать.

Согласно Е.И. Пассову, в процессе формирования произно­сительного навыка осуществляются следующие действия и операции:

1. Восприятие — ознакомление. Задача этого этапа — создание правильного звукового образа, без которого не­ возможно ни дальнейшее формирование навыка, ни его функционирование. Слуховой образ создается в процессе презентации фонетического явления.

  1. Дифференциация — осмысление, различение. Проис­ ходит осмысление дифференциальных признаков звука или другого явления.

  2. Имитация. Закрепляются связи звуковых и речедви- гательных образов речевой единицы.

  3. Изолированная репродукция. На основе использова­ ния фонетического явления закрепляется артикуляция.

5. Комбинирование (переключение). На основе комбини­рования фонетических явлений и переключения вни­мания с одного на другое укрепляются все операции, составляющие произносительный навык.

Принципы обучения произношению

Процесс обучения произноше­ нию в начальной и основной шко­ ле организуется в соответствии со следующими принципами:

  1. Коммуникативной направленности. Обучение произно­ шению — не самоцель, оно должно быть подчинено нуж­ дам общения. Первичное восприятие — в потоке речи, затем отработка изолированного звука.

  2. Сознательности. Достигается путем объяснения особен­ ности произношения, сравнения звуков внутри языка, родного и иностранного; использование транскрипции; правил, инструкций, наглядности.

Активности.

Наглядности (зрительной и слуховой).

Аппроксимации.

Учета родного языка.

Технология обучения произношению