§21
gallīna, ае f курица
vulpes, is f лиса
accēdo, cessi, cessum 3 подходить, приходить
ecquid ли
bene me habeo я хороню себя чувствую
Philippus, i m Филипп
benevolentia, ае f расположение, любовь, благосклонность
concilio 1 соединять, сближать, склонять (на свою сторону); приобретать
animadverto, rti, rsum 3 замечать, обращать внимание
num разве, неужели
fidēlis, e верный, надежный
pecunia, ае f деньги
-ne ли
ĕmo, ēmi, emptum 3 покупать
nubĭlus, a, um облачный, пасмурный, мрачный
Calchas, antis m Калхас (прорицатель в стане греков под Троей)
navĭgo 1 плавать (на корабле), отплывать
solvo, solvi, solūtum 3 развязывать, отвязывать; naves solvĕre отвязывать корабли, т. e. сниматься с якоря, отплывать
priusquam прежде чем
Agamemnon, ŏnis m Агамемнон (царь Аргоса, предводитель греков в Троянской войне)
immŏlo 1 приносить в жертву
саrро, psi, ptum 3 рвать, срывать
turpĭter безобразно, уродливо
frustra тщетно, напрасно, без пользы
vix едва, с трудом
§ 22.
mi = mihi
fas n (нескл.) естественный (нравственный) закон; fas est позволительно, можно
1 divus, a, um божественный
2 divus, i m бог, божество
identĭdem то и дело, непрестанно
specto 1 смотреть
aestuo 1 волноваться, бурлить, бушевать
nitor, nisus (nixus) sum, niti 3 опираться, полагаться; стремиться
veto, vetui, vetĭtum 1 запрещать
cupio, cupīvi, cupītum, cupĕre 3 желать
mox скоро, в непродолжительном времени
imperātor, ōris m повелитель; военачальник; главнокомандующий; император
semel однажды, один раз
Cato, ōnis m Катон; подразумевается M. Porcius Cato Марк Порций Катон, по прозвищу Censor (римский полководец и полит. деятель 234—149 гг. до н. э.)
gustŭs, ūs m вкус
dispŭto 1 разбирать; рассуждать
evŏlo 1 вылетать; взлетать, подниматься
consŏno, nui, — 1 шуметь, гудеть
vehementer сильно
communĭco 1 сообщать; давать; соединять; общаться
facio, feci, factum, facĕre 3 делать; совершать
liber, ĕra, ĕrum (не смешивать с liber книга) свободный
tellus, ūris f земля
opto 1 хотеть, желать
pictūra, ае f картина
domo, domui, domĭtum 1 укрощать, приручать
liberatio, ōnis f освобождение, избавление
§ 23.
reluctor, reluctātus sum, reluctāri 1 (отложительный гл.) противоборствовать, сопротивляться
latro 1 лаять
sitio 4 испытывать жажду; жаждать
advŏlo 1 прилетать
Aenēas, ае m Эней (сын Анхиза и Венеры, мифический родоначальник римлян)
posco, poposci, — 3 требовать
ardeo, arsi, arsum 2 гореть, пылать
tuba, ае f труба
advěnio, vēni, ventum 4 приходить, прибывать; приближаться
Thermopўlae, ārum f pl. Фермопилы (узкий проход из Северной Греции в Среднюю, между морем и горным хребтом)
occŭро 1 захватывать, занимать
semĭta, ае f тропинка, дорожка
prodĭtor, ōris m предатель, изменник
recēdo, cessi, cessum 3 удаляться, отступать
Pythagŏras, ае m Пифагор (греч. философ, VI в. до н.э.)
devinco, vīci, victum 3 окончательно победить, одолеть
triumpho 1 1) получать триумф, торжественно въезжать в Рим после победы; 2) торжествовать, ликовать
Verres, is m Веррес (римский наместник Сицилии, приобретший известность своими беззакониями)
sumo, sumpsi, sumptum 3 брать, взять
dimitto, mīsi, missum 3 распускать; отпускать
triumvĭri, ōrum m pl. триумвиры
obtĭneo, tinui, tentum 2 владеть; занимать, захватывать в свои руки
Cyrus, i m Кир (персидский царь)
subĭgo, ēgi, actum 3 покорять, подчинять
Scytha, ае m скиф
bello 1 воевать, вести войну
lictor, ōris m ликтор
publĭcum, i n общественное место
procēdo, cēssi, cessum 3 выступать, выходить
effĕro, extŭli, elātum, efferre (неправ. гл.) выносить; здесь: выявлять
interpres, ĕtis m посредник; истолкователь; переводчик
confectus, a, um сделанный, оконченный
gratŭlor, gratulātus sum, gratulāri 1 (отложительный гл.) поздравлять
Germanĭcus, a, um германский
transeo, ii, ĭtum, īre (неправ, гл.) переходить
Lesbia, ае f Лесбия (псевдоним, данный Катуллом его возлюбленной, Клодии)
praesens, entis (1 оконч.) присутствующий, находящийся налицо
fatuus, a, um глупый, слабоумный, бестолковый
expello, pŭli, pulsum 3 выгонять; изгонять
ferro ignique огнем и мечом
flamma, ае f пламя
Aristīdes, is m Аристид (афинянин, противник Фемистокла)
appropinquo 1 (с dat.) приближаться
Roma a Gallis expugnātur
Allia, ае f Аллия (приток Тибра)
proflīgo 1 поражать, разбивать, сокрушать
fundo, fudi, fusum 3 лить, сыпать, рассеивать; разбивать, побеждать; fundĕre et fugāre (exercĭtum) наголову разбить (войско)
paucus, a, um малый, небольшой, немногочисленный; обыкн. р1. немногие
Capitolium, i n Капитолий: 1) весь Капитолийский холм; 2) храм на южной вершине холма (другая вершина—arx)
frumentum, i n хлеб (в зерне)
comporto 1 сносить, собирать, свозить в одно место
senātor, ōris m сенатор
obstinātus, a, um твердо решившийся, упорный, непреклонный; obstināto ad mortem anĭmo твердо решившись умереть
insigne, is n знак отличия или достоинства
induo, dui, dūtum 3 надевать
sella, ае f сидение, кресло
eburneus, a, um сделанный из слоновой кости
sedeo, sedi, sessum 2 сидеть
intĕrim между тем
porta, ае f ворота
claudo, clausi, clausum 3 запирать, замыкать
statio, ōnis f стоянка, караульный пост
murus, i m стена
dispōno, posui, posĭtum 3 располагать, расставлять
immobĭlis, e неподвижный
barba, ae f борода
scipio, ōnis m жезл, палка
afflīgo, flixi, flictum 3 ударять
incendo, ndi, nsum 3 зажигать; воспламенять; irā incensus в гневе
trucīdo 1 убивать, умерщвлять
praeruptus, a, um обрывистый, крутой
invādo, vāsi, vāsum 3 вторгаться, нападать
tandem наконец
sublĕvo 1 приподнимать; поддерживать, помогать
invĭcem по очереди, попеременно; взаимно
silentium, i n молчание, тишина, безмолвие
quidem (ставится после слова, к которому относится) же, что касается до, по крайней мере;
ne... quidem даже... не
attentus, a, um внимательный
attente внимательно
nocturnus, a, um ночной
excĭto 1 здесь: тревожить, будить
anser, ĕris m гусь
cibus, i m пища
abstĭneo, tinui, tentum 2 (c abl.) удерживать; воздерживаться (от чего-н.)
Iuno, ōnis f Юнона (супруга Юпитера)
clangor, ōris m громкий звук, крик
crepĭtŭs, ūs m хлопанье, треск, шум
somnus, i n сон
cetĕri, ae, а другие, прочие
collis, is m холм
deturbo 1 сбрасывать, низвергать
dictātor, ōris m диктатор
obsĭdeo, sēdi, sessum 2 осаждать
tantus, a, um такой большой
merĭtum, i n заслуга
§24.
testimonium, i n свидетельство, доказательство
adsum, affui, —, adesse быть (где-н.), присутствовать; помогать, защищать
opus est (безл.) (с abl.) нужно
circĭter около, приблизительно
absum, afui, —, abesse не быть налицо, отсутствовать; отстоять, находиться на расстоянии; быть далеко
possum, potui, —, posse мочь, быть в состоянии; иметь силу
fera, ae f зверь, животное
prosum, profui, —, prodesse быть полезным, приносить пользу, служить
obsum, obfui, —, obesse быть во вред, мешать, вредить
causa, ae f здесь: судебное дело, дело
praesum, praefui, —, praeesse (с dat.) быть впереди; быть первым; стоять во главе
philosophia, ae f философия
iure по праву, справедливо
equitātŭs, ūs m конница
mortuus, a, um умерший, мертвый
supersum, fui, —, esse оставаться, уцелеть; быть в остатке
generōsus, a, um благородный, великодушный
magnĭficus, a, um великолепный, превосходный
verum, i n правда, истина
intersum, interfui, —, interesse (с dat.) быть (между), находиться (при чем-н.), присутствовать; участвовать (в чем-н.)
intĕrest, interfuit, —, interesse (безл.) 1) есть разница, есть различие;
2) важно
volo, volui, —, velle (неправ, гл.) хотеть, желать
simul вместе, одновременно
idoneus, a, um удобный
edax, ācis (1 оконч.) прожорливый; едкий; истребительный
aboleo, lēvi, lĭtum 2 уничтожать
vetustas, ātis f старость; давность; здесь: время
Sabidius, i m Сабидий (имя)
quare отчего, почему
amitto, amīsi, amissum 3 терять, лишаться
fleo, flevi, fletum 2 плакать; оплакивать
Gellia, ae f Геллия (имя)
iussus, a, um вынужденный
prosĭlio, lui, — 4 выскакивать
lugeo, luxi, luctum 2 оплакивать; горевать
quaero, quaesīvi, quaesītum 3 здесь: стараться
Marăthon, ōnis m Марафон (местечко в Аттике)
postea впоследствии
proditio, ōnis f измена, предательство
accūso 1 обвинять
Parus, i f Парос (один из Кикладских островов)
desum, defui, —, deesse не хватать, недоставать
nihil ничуть не, нисколько не
druĭdes, um m р1. друиды (галльские жрецы)