Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Постатейный словарь 16-20.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2019
Размер:
111.1 Кб
Скачать

§ 16.

elephantus, i m слон

turpis, e безобразный; позорный, по­стыдный

voluntas, ātis f воля; желание, наме­рение

scriptor rerum историк

vitupěro 1 порицать, хулить, бранить

quam (при превосх. ст.; в русском языке со сравн. ст.) как можно

obstringo, strinxi, strictum 3 связывать; обязывать

volo, volui,—,velle (неправ, гл.) хотеть

fulmen, ĭnis n молния

tonĭtrŭs, ūs m гром

celerĭtas, ātis f быстрота, скорость

sonus, i m звук

opto 1 желать; избирать

maiōres, um m pl. предки

impěro 1 приказывать, повелевать

Lentŭlus, i m Лентул (имя)

gener, ěri m зять

humĭlis, e низкий; низменный; незнатный

figūra, ae f фигура; форма, очертания; вид, внешность

gladius, i m меч

forum, i n площадь, рынок, форум

tum тогда

allĭgo 1 привязывать

fulgeo, fulsi,— 2 блистать, сиять

serēnus, a, um ясный, безоблачный

captīvus, i m пленный, пленник

servĭtus, ūtis f рабство

redĭgo, ēgi, actum 3 приводить (в какое-н. состояние); in servitūtem redigěre обращать в рабство

Lycurgus, i m Ликург (древний законодатель Спарты)

censeo, sui, — 2 оценивать; думать, считать, полагать

Sparta, ae f Спарта (главный город Лаконии)

adulātor, ōris m льстец

imperium, i n власть (военная)

sub (с асc. на вопрос акуда?», с abl. на вопрос «где?») под; sub imperio под властью

De hinnuleo

hinnuleus, i m молодой олень

cervus, i m олень

о! (междометие) о! ох!

praeterea кроме того

оrno 1 украшать; снабжать

tamen все-таки, однако

latrātŭs, ūs m лай

protĭnus прямо; сразу, тотчас, немедленно

resisto, stĭti,— 3 сопротивляться

condicio, ōnis f условие; положение, состояние

Ad Cicerōnem

disertus, a, um красноречивый

nepos, ōtis m внук; потомок

gratia, ae f приятность, прелесть, изящество; благосклонность, расположение; влияние, значение (основанное на чувстве приязни); благодарность; gratias agěre приносить благодарность, благодарить

Catullus, i m Катулл (римский лири­ческий поэт, 87—54 гг. до н. э.)

tanto... quanto... настолько... насколько...

patrōnus, i m патрон, защитник, покровитель

§ 17.

nusquam нигде

sane благоразумно, разумно

tranquillus, a, um спокойный; тихий

iuste надлежащим образом, как следует

officia servāre исполнять обязанности

felix, īcis (1 оконч.) счастливый, благополучный; благоприятный

coeptus, a, um начатый

mobilĭter быстро, проворно, скоро

celerĭter скоро, быстро

invīte против желания, неохотно

gratus, a, um приятный; благодарный, признательный

cito скоро, быстро

principātŭs, ūs m первое место, первенство, господство

opinio, ōnis f мнение; ожидание; opiniōne celerius быстрее, чем можно было ожидать

diligenter прилежно; старательно, тщательно

explōro 1 расследовать, исследовать, рассматривать

vado,—,— 3 идти

epigramma, ătis n эпиграмма

bellus, a, um красивый, прекрасный; изящный

рrорěrо 1 спешить

velocĭter быстро, проворно

atrocĭter ужасно, страшно; безжалостно

rapio, rapui, raptum, ěre 3 хватать, брать; похищать

Philippi, ōrum m р1. Филиппы (город в Македонии)

relinquo, līqui, lictum 3 оставлять, покидать, бросать

parmŭla, ae f щит (небольшой)

mando 1 поручать; fugae se mandāre обращаться в бегство, бежать

volo 1 летать

interrŏgo 1 спрашивать

§ 18.

Bias, antis m Биант (один из «семи мудрецов» древней Греции)

nobĭlis, e известный, знаменитый

vox, vocis f голос; слово, изречение; речь

porto 1 носить, возить

nosco, novi, notum 3 узнавать, позна­вать

adversus (предлог с асc.) против

irātus, a, um разгневанный, сердитый

compos, ŏtis владеющий; compos sui владеющий собой; compos sum mei я владею собой

īdem, eădem, ĭdem тот же; тот же самый; один и тот же; одинако­вый

atque (при выражении сходства или несходства) как, как и, что и

oppugnatio, ōnis f штурм, осада

ignavia, ae f лень, бездействие; тру­сость, малодушие

heběto 1 притуплять, ослаблять

matūrus, a, um 1) зрелый, взрослый; 2) своевременный; 3) преждевре­менный, ранний

adulescentia, ae f юность, молодость

reddo, reddĭdi, reddĭtum 3 отдавать, возвращать; давать, доставлять; делать (кого-н. кем-н., что-н. чем-н. acc. duplex)

profecto конечно, в самом деле

alĭquis, alĭquid (сущ.) кто-нибудь, что-нибудь

alĭqui, alĭqua, alĭquod (прил.) какой-нибудь

quisque, quidque (сущ.) каждый

quisque, quaeque, quodque (прил.) каждый

adulescens, entis m юноша, молодой человек

senīlis, e старческий, стариковский

probo 1 одобрять; доказывать

ornamentum, i n украшение

ignāvus, a, um ленивый, вялый; малодушный, трусливый

deděcus, ŏris n бесчестье, срам, позор

oppleo, plēvi, plētum 2 наполнять; пополнять

insuperabĭlis, e непреодолимый, непобедимый

acerbus, a, um горький, неприятный

possum, potui, —, posse (неправ, гл.) мочь, быть в состоянии; иметь силу

quisquis, quidquid кто бы ни, что бы ни; всякий, кто; всё, что

Danai, ōrum m р1. данайцы, греки

donum, i n подарок

fero, tuli, latum, ferre (неправ. гл.) носить, приносить

appěto, tīvi, tītum 3 (с асc.) домогаться (чего-н.), гоняться (за чем.н.)

incertus, a, um неизвестный; неверный