Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОБ ОСНОВНЫХ ЭТАПАХ РАЗВИТИЯ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА..doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
30.04.2019
Размер:
193.54 Кб
Скачать
  1. Византийский период.

После разделения империи и падения Западной ее части во времена варварских нашествий, греческий язык вытесняет латынь и к VI веку полностью возвращает себе статус общегосударственного. На фоне западной культурной ночи и разрыва традиций, Восток кажется культурно процветающим, но разнообразные исторические катаклизмы (в том числе миграции народов) оказали свое негативное влияние и на восточную империю — Византию. Население уменьшилось и смешалось частично с пришлыми варварами. Города и образование в них приходят в упадок.

Обиходный язык быстро лишался своей чистоты и расходился с литературным. Но древний язык и культура заботливо хранятся Церковью. Святые отцы периода Вселенских Соборов, воспитанные на классических образцах, писали, ориентируясь на чистый аттический диалект — и народ прекрасно понимал проповеди святителя Иоанна Златоуста, произнесенные на языке древних ораторов Аттики. Появляется, однако, церковная литература и на близком к просторечному языке — в основном житийная и поучительная. Ее благодатное богатство обеспечивает ей высокое значение в Церкви — и в последующее время многие такие сочинения переводятся на высокий стиль.

В средние века в Византии система стилей еще более разветвляется. После эпохи иконоборчества и до времени Палеологов (XIII — XV вв.) мы наблюдаем четыре основных стиля: классический письменный (подражание аттическому, а нередко и другим диалектам), классический устный (язык Двора, например), народный письменный (с него в образованных кругах переводят сочинения на высокий стиль) и народный устный (последний так или иначе касается всех). Такое многообразие — продукт высокой культуры; оно позволяют максимально использовать разные средства языка в зависимости от задач. Данный период особенно интересен для нас, так как на него приходится время создания славянской азбуки и развития церковнославянского языка по образу греческого.

Изменения словаря и грамматики народного языка становятся в это время столь велики, что можно говорить о последнем уже как о новогреческом языке. Далее, в эпоху Палеологов, начала стираться противопоставленность стилей, ориентированных на древний и новый периоды языка. Влияние языков Европы становится все ощутимее.

  1. Время турецкого владычества.

В этот тяжелый для греческого народа период преподавание классического языка преследовалось. Образованность по возможности сохранялась в монастырях, а также в Константинополе, в среде греков-фанариотов (от квартала Фанар (), где возле резиденции Константинопольского Патриарха жили образованные греки, используемые Турцией для государственной службы). Большинство греков могло говорить лишь на одном из простонародных диалектов. Только в богослужении сохранялась связь с древней традицией.

Значительных литературных памятников — как духовного характера (на чистом языке), так и светского (на смешанном) — в самой Греции появляется в это время относительно немного. Но западная культура (ренессансная и не только) все больше уделяет внимания своему классическому прошлому. И классическая филология достигает здесь своего расцвета.