- •3. Золотой век
- •17 В основу пересказа положены разные источники эпох Древнего — Нового царств.
- •5. Земная и загробная жизнь древнего
- •XIX династия; Британский музей, Лондон.
- •XIX династия.
- •1350 Г. До н. Э.; Британский музей, Лондон.
- •1 См. Коростовцев м. С. 61.
- •89. К, о: 154, 155, 159, 166, 167, 172, Хнум. М: 90, п 5-а (упоминается как «душа Ра»), п 6. У: 153.
- •2 См., напр., в кн.: сп. С. 73-85; бвл-1. С. 53-62; мде. С. 144-156; сде. С. 87-102.
- •3 Детерминатив (определитель) — в древнеегипетском языке смысловой идеографический знак,
- •4 Рубинштейн р. Бата//мнм. Т. 1. С. 166.
- •2) См.: Баст(ет).
- •5 Коростовцев м. С. 145.
- •2) Один из демонов свиты Осириса. М: 123.
- •3) Один из богов Малой Эннеады. М: п 9-б (изречение 42).
- •6 Ларичев в. Колесо времени. Новосибирск, 1986. С. 64—65.
- •7 Детерминатив (см. Примеч. 3 на с. 192). Дуата — круг со звездой внутри.
- •8 Рубинштейн р. Имиут // мим. Т. 1. С. 510.
- •9 Редер д. Исида // мнм. Т. 1. С. 570.
- •68, № 70, № 117, П 11-в, Нейт, Хат 1.
- •7, № 88. К: 35, 154, 180, Птах. М: 33, 35, 87, 162, п 1-а. О:. 134, 153, 171, 180.
- •10 Рубинштейн р. Иунит//мнм. Т. 1. С. 591.
- •11 Коростовцев м. С. 137.
- •47, № 48, № 50, № 51, № 118. К: 82, 90, Священные животные 14, Тексты х3, Тексты 5. М: 64, 66, 67,
- •159, 162, 164, Птах, Сиа, Сокар, Хатхор, Ху. К: 31, 35-37, 52, 159, 164, 182, Астарта, Ваал,
- •14 (Упоминается как «божество Восьмёрки»),
- •34, 63, 93, 98— 101, 104, П 6, Тексты 7. О: 18, 170, Тексты 7. У: 25.
- •2) Один из богов гермопольской Великой Восьмёрки. Впервые упоминается в «Текстах
- •1) Солнечное Око, или Око Ра. Символ могущества, власти над миром (в мифе о
- •2) Око Хора. Символ Ока, вырванного у Хора Сетом и воскресившего Осириса.
- •2) Греч.; егип. Пармеджет, Мерет. Город в Верхнем Египте, столица XIX
- •12 Коростовцев м. С. 123.
- •3) Крокодил(ы).
- •4) Бараны и козлы.
- •5) Кошки.
- •10) Львы, львицы.
- •13) Лягушка и ёж.
- •3) «Книга Дня и Ночи», «Книга Пещер» («Керерт»), «Книга Врат»,
- •7. Приложения
- •1. Фрагменты древнеегипетских текстов, излагающие
- •2. Небо и звёзды6
- •3. Гимны хапи
- •4. Борьба солнца с силами мрака и тьмы а) «Тексты
- •5. Гимн осирису11
- •6. Воскресение осириса14
- •7. Хор и чёрная свинья15
- •10. Гимн атону19
- •11. Религиозные обычаи древних египтян24
- •12. Соответствие эллинских и египетских богов
- •13. Краткая хронологическая таблица
7. Приложения
1. Фрагменты древнеегипетских текстов, излагающие
ГЕЛИОПОЛЬСКУЮ КОСМОГОНИЧЕСКУЮ ВЕРСИЮ
А) «Тексты Пирамид»
§ 1587:
Привет тебе, Атум. Привет тебе, Хепри, породивший сам себя. Ты поднялся ввысь под
именем Холм— Тот, который высок. Ты возник под своим именем Хепри — Тот, кто
возникает*.
§ 1248:
Атум— тот, кто сам себя породил, извергнув семя в Гелиополе. Он взял свой член в
руку свою, вызвав извержение семени, и так родились близнецы — Шу и Тефнут*.
§ 1652:
О Атум-Хепри, <...> ты воссиял [в образе] Бену на предвечном Холме Бен-Бен в храме
Бену в Гелиополе, выплюнул Шу и изрыгнул Тефнут. Ты обнял их своими руками
Божественного Ка, дабы твоё Божественное Ка пребывало в них*.
Б) «Папирус Бремнер-Ринд»
26.21-27.1:
Я (Ра) тот, кто воссушествовал как Хепри2. Воссуществовали все существования после
того, как я воссуществовал, и многие существа вышли из моих уст3 Не существовало
ещё небо, и не существовала земля. Не было ещё ни почвы, ни змей в этом месте. Я
сотворил их там из Нуна, из небытия. Не нашёл я себе места, на которое я мог бы там
встать. Я размыслил в своём сердце, задумал перед своим лицом. И я создал все
образы, будучи единым, ибо я [ещё] не выплюнул Шу, я [ещё] не изрыгнул Тефнут , и
не было другого, кто творил бы со мною. <...> Я соединился с моим кулаком,
совокупился с моей рукой, упало семя в мой собственный рот. И я выплюнул Шу, я
изрыгнул Тефнут . И мой отец Нун сказал: «Да возрастут они!» И моё Око было для них
защитой вечно, когда они удалялись от меня. <...> И оно разгневалось на меня, когда
пришло и нашло, что я сотворил другое на его месте, заменив его Великолепным. Но я
поместил
1 Сочетания созвучий, дающие игру слов: «Хепри» — бог Солнца, «хепер» —
существовать; «Шу» — бог воздуха, «ишешни» — я выплюнул»; 2 «Тефнут» — богиня
влаги, «тефни» — я изрыгнул». (Пересказ комментария М. Э. Матье. См.: Матье-1. С.
141.)
3 См. примеч. 1.
3 Т. е. «были сотворены моим Словом». 4 См.: примеч. 1.
5 См.: примеч. 1.
245
его на моём челе, и после этого оно господствовало над всей землёй <...>.
27.1-27.4:
После того, как я возник как бог единственный, вот со мною три божества — Нун, Шу и
Тефнут. Я воссуществовал на этой земле, и Шу и Тефнут возрадовались в Нуне, в
котором они пребывали. Привели они вместе с собой моё Око после того, как я собрал
воедино свои члены. Я пролил на них свои слёзы — и возникли люди, вышедшие из
Ока моего. Разгневалось оно на меня, когда вернулось и обнаружило, что я создал
другое на его месте, заменив его [Оком] Великолепным. Но я поместил его впереди
[как хранителя моего, определив] место его над всей землёй <...> Я возник из корней,
я создал всех змей и всё, что воссуществовало вместе с ними <...>*.
2. Небо и звёзды6
Ночью плывут они (звёзды) по ней (Нут) до края неба, они поднимаются, и их видят.
Днём они плывут внутри неё, они не поднимаются, и их не видят. Они входят за этим
богом (Ра) и выходят за ним. И тогда они плывут за ним по небу и успокаиваются в
селениях после того, как успокоится его величество (Ра) в западном горизонте. Они
входят в её рот на месте её головы на западе, и тогда она поедает их.
И тогда Геб ссорился с Нут, ибо он гневался на неё из-за поедания детей. И было
наречено ей имя «Свинья, поедающая своих поросят», ибо она их поедает.
И вот её отец Шу поднял её и возвысил её выше его головы и сказал: «<...> Геб, да не
ссорится он с ней из-за того, что она поедает [их] порождения, ибо она родит их, и они
будут жить и выйдут из места под её задом на востоке ежедневно <...> И никто из них
не упал там, будучи сброшен на землю».