- •Функції мови в суспільстві. Роль мови.
- •Сучасне мовне законодавство України.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 2
- •Стильове багатство літературної мови.
- •Займенник у тексті юридичної тематики.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 3
- •Усне спілкування в правничій сфері (промова, вислів, дебати.)
- •Вживання займенників у професійних текстах.
- •Синтаксичний розбір речення.
- •Екзаменаційний білет № 4
- •Орфоепічні норми літературного мовлення.
- •Використання дієслівних форм та віддієслівних іменників у фаховому тексті.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 5
- •Поняття мовної норми
- •Активні та пасивні дієприкметники в науковому та офіційно-діловому тексті.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 6
- •Спрощення у групах приголосних, дієслівні постфікси.
- •Прислівник у юридичному тексті.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 7
- •Стилістичне використання лексики.
- •Прикметник у текстах професійної тематики.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 8
- •Різновид юридичної документації.
- •Лексикографія. Основні типи лінгволістичних словників.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 9
- •Терміни та професіоналізми у текстах правничої тематики.
- •Складні слова у текстах документа.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 10
- •Власні назви, що пишуться через дефіс.
- •Творення прикметників від складних географічних назв.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 11
- •Лексика з погляду вживаності.
- •Правопис іншомовних власних назв.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 12
- •Словотвірні норми, як основа мовної стабільності та мовного розвитку.
- •Функції числівника.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 13
- •Займенник у тексті юридичної тематики.
- •Розділові знаки при вставних словах.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 14
- •Семантико-функціоналні розряди часток. Правопис часток.
- •Типові синтаксичні конструкції наукового та ділового стилю.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 15
- •Особливості вираження підмета та присудка у професійних текстах.
- •Пунктуаційні норми української норми.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 16
- •Вживання займенників у професійних текстах.
- •Цитування в усному та писемному діловому мовленні.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 17
- •Прислівник у юридичному тексті.
- •Розділові знаки при вставних словах.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 18
- •Складні випадки узгодження, керування, прилягання.
- •Відокремлення означення, додатки, обставина.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 19
- •Відмінювання українських та іншомовних прізвищ, імен, по батькові.
- •Синтаксичний розбір речення.
- •Ступені порівняння якісних прикметників.
- •Кличний відмінок, особливості функціонування.
- •Синтаксичний розбір речення.
- •Труднощі, пов’язані з відмінюванням кількісних числівників.
- •Правопис прислівників.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 22
- •Прийменникові конструкції ділового стилю.
- •Звертання, вставні слова, вигуки в реченнях.
- •Синтаксичний розбір речення.
- •Екзаменаційний білет № 23
- •Поєднання числівника з займенником.
- •Типи складних речень та розділові знаки в них (кома, тире, двокрапка)
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 24
- •Ступені порівняння якісних прикметників.
- •Роль прислівника в реченні.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 25
- •Правопис частки не з іншими частинами мови.
- •Аналіз вживання прийменників у стійких сполуках слів.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 26
- •Інверсія. Особливості вираження підмета та присудка у професійних текстах.
- •Написання разом та через дефіс іменників і прикметників.
- •Синтаксичний розбір речення. Екзаменаційний білет № 27
- •Ступені порівняння якісних прикметників.
- •Екзаменаційний білет № 28
- •Екзаменаційний білет № 29
- •Використання складноскорочених слів та абревіатур.
- •Екзаменаційний білет № 30
Типи складних речень та розділові знаки в них (кома, тире, двокрапка)
Речення, що складається з двох або кількох простих, об'єднаних змістом, інтонацією й граматичними засобами, називається складним.
Наприклад: Пожовкло листя на березах, почервоніло на осиках; багрянцем спалахнули ягоди шипшини; з широкого галуззя клена звисало плетиво із срібних ниток бабиного літа.
Складне речення, частини якого поєднуються за допомогою лише інтонації, називається безсполучниковим. Складне речення, частини якого поєднуються за допомогою сполучників та інтонації, називається сполучниковим.
Розділові знаки — один із засобів загальноприйнятої унормованої писемної мови, вони допомагають передавати на письмі речення, їх сполучення та різновиди структур. Наприклад: Словесність — початок усіх наук. Вона — як джерело, звідки починається струмок, який ширшає, набирає сили і розливається могутньою рікою (І. Цюпа); Дбайливі господарі вже напоготові: полагоджено вози, чекають свого застосування плуги й борони, приготовлена посівна яровина (В. Скуратівський); .3'явилися біля оселі півники — весна присіла на призьбі (нар. тв.); Коло корчми була прогалина: на тому місці неначе хто розкинув пишний фантастичний квітник: кружало густого терну було ніби виткане з павутиння та срібних ниток; розкидані кущики собачої бузини, папороті та бур'яну стали схожі на невидані квітки, виковані з срібла; висока одним одна береза спустила до самого долу розкішні тонкі гілки, неначе розчесані довгі коси, присипані срібним пилом (І. Нечуй-Левицький).
Складні речення поділяються на складносурядні і складнопідрядні.
У діловому мовленні здебільшого використовуються прості речення. Однак у своєрідних текстах документів зустрічаються й складні, складносурядні та складнопідрядні речення. Тут важливо стилістично грамотно побудувати речення й правильно в них розставити розділові знаки.
Речення які складаються з двох або більше простих речень, рівноправних за смислом і зв'язаних сполучниками сурядності, називаються складносурядними.
У складносурядних реченнях ставляться такі розділові знаки:
кома — між простими реченнями, що входять до складносурядного, перед сполучниками і, та, а, але, проте, однак зате, або, чи-чи, то-то тощо. Наприклад: Темно-зелені садки дрімають, вже без плоду, і тихо гріються хатки, і верби гнуться в воду (І. Франко); Чи то не відчувають механічного пульсу чи, може, їхня увага й думка зайняті іншим (Ю. Збанацький)- Пообіч колосились хліба, але до жнив ще було далеченько (Ю. Збанацький); 3 десятеро вже оперених качат замаскувались під жовте старе коріння, а стара качка з шумом випурхнула з куща (Ю. Збанацький); Земля не може жити без сонця, а людина —без щастя (М. Стельмах);
крапка з комою — у складносурядних реченнях перед єднальними і зрідка протиставними сполучниками а, та, якщо прості речення далекі одне від одного за змістом або мають вже розділові знаки. Наприклад: А тут я сам собі пан — схочу, до частини якоїсь пристану, чиститиму картоплю, митиму машини або годуватиму коні, то й мене прогодують; а схочу — поживу в бабусі якоїсь немічної, носитиму їй воду, дрова рубатиму, сніг у дворі одкидатиму, а ж весна настане, ще й грядку скопаю (Григір Тютюнник); їв хаті в них стало чепурніше, ясніше; і хліб не такий чорний та сухий; і каша до борщу не вряди-годи; а часом і сир на вареники (Панас Мирний); Річка широка та глибока, а вода синя та чиста; і котиться вона, виблискуючи та шумуючи (Марко Вовчок);
тире — в складносурядних реченнях перед сполучниками і, та (в значенні і), якщо між ними існує причинно-наслідковий зв'язок або йдеться про швидку зміну подій. Наприклад: Зима летіла над землею, і от весна —/ все в цвіту (В. Сосюра); Дмухнув вітер понад ставом — / сліду не стало (Т. Шевченко); Капітан натиснув якусь кнопку на пульті —і двері перед Олесем безшумно розчинились (В. Владко).
У складносурядному реченні кома не ставиться між двома сурядними реченнями, з'єднаними неповторюваними сполучниками і, та (в значенні і), чи, або, якщо вони мають спільний член речення. Наприклад: Зрідка пробіжить заєць або спиниться на кручі вовк (А. Шиян); Десь спереду гукнув паровоз і почулася пісня (О. Гончар).
СКЛАДНОПІДРЯДНІ РЕЧЕННЯ
Складні речення, в яких одне з простих речень за смислом підпорядковане іншому і пов'язане з ним сполучником підрядності або сполучним словом, називаються складнопідрядними. Наприклад: Щоб рибку їсти, треба у воду лізти (нар. тв.); Ти б не хотів, щоб день уже скінчився? (Леся Українка); Піти туди, куди серце кличе і обов'язок (М. Коцюбинський); Я днів отих ніколи не забуду, коли бруньками вкриється гілля, коли свій одяг очища від бруду і оживає заново земля (Л. Дмитерко).
Підрядне речення в складносурядному на письмі відокремлюється від головного комою, якщо воно стоїть перед головним або після головного речення. Якщо підпорядковане речення стоїть у середині головного, то воно виділяється к о м а м и з обох боків. Наприклад: По скляному поверху ставка, з глибини якого визирало темне зоряне небо, тихо плив білою хмарою туман (М. Коцюбинський); Почули б, як пахне земля (О. Десняк).
При складних сполучниках тому що, через те що, для того щоб, після того як, замість того щоб, так що, незважаючи на те що, внаслідок того що кома ставиться один раз (або перед усім складним сполучником, або перед сполучниками що, щоб, як, залежно від змісту, інтонації). Наприклад: Там вони й сіли, так що стадіон був перед ними мов на долоні (М. Нечай); Косарі затягнули пісню так, що аж луна пішла гаєм (І. Нечуй-Девицький); Я прокинувся тому, що поїзд сіпнув і раптом пішов швидше (Ю. Смолич); Я не знала роду-племені моєї знайомої, ледве знала ймення, тому що це була літня хвилева зустріч (Леся Українка); 3 Андрієм вона рідко стрічалась, через те що він ходив на нічну зміну, а вдень спав (М. Коцюбинський); Не писав я до тебе в останні дні через те, що був в дорозі (М. Коцюбинський).