Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
история языка билеты.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
23.04.2019
Размер:
346.62 Кб
Скачать

29. Обогащение английского языка в эпоху Возрождения. Заимствования из других языков.

30. Изменения в системе гласных новоанглийского периода. Великий сдвиг гласных.

Основные изменения, происшедшие в это время, касаются фонетического строя английского языка. Генри Свит назвал этот период периодом „утраченных окончаний”, так как в безударных окончаниях исчез нейтральный гласный звук. Отпадение конечного гласного связано с существенными переменами в области грамматического строя; с его исчезновением инфинитив многих глаголов перестал отличаться по звуковому составу от существительных в форме единственного числа, например: answer „ответ” и „отвечать”, love „любовь” и „любить” и так далее.

Однако самым значительным фонетическим изменением этой эпохи, наложившим особый отпечаток на всю систему гласных новоанглийского языка, является Великий Сдвиг Гласных (the Great Vowel Shift), начавшийся в XV веке. Сущность этого сдвига состояла в том, что все долгие гласные сузились,  а  самые  узкие  гласные  [i:]  и   [u:]   дифтонгизировались:   [i: > ai], [u: > au].

В течение ранненовоанглийского периода система согласных также претерпела ряд изменений, из которых следует назвать озвончение глухих щелевых [f], [s] и [o] в неударных слогах, вокализацию согласного [r], упрощение групп согласных, образование новых щипящих и аффрикат.

Еще по теме:

Великий сдвиг гласных — большое изменение произношения в английском языке, произошедшее в XIVXV вв. Сдвиг продолжался какое-то время и в XVI в., распространяясь за пределами центральных и портовых областей. В результате произошло большое изменение в произношении долгих гласных звуков.

Различия в произношении долгих гласных являются основополагающими в разнице современного английского и среднеанглийскогоязыков. Великий сдвиг гласных — историческое событие, отделяющее два этих языка друг от друга. До сдвига произношение гласных было сходно с произношением в латинском языке, а фонетика самого языка была схожа с нидерландской илинижненемецкой. После великого сдвига две долгих гласных стали дифтонгами, а другие пять стали звучать иначе.

Ниже приводятся основные изменения звуков. Звучание гласных обозначено с помощью международного фонетического алфавита.

  • Звук /a:/ превратился в [æː], затем в [ɛː] и [eː], и в итоге в современном английском превратился в дифтонг [eɪ] (как в словеmake). Староанглийский звук ā превратился в [ɔː] в среднеанглийском языке, поэтому староанглийское ā не соответствует современному дифтонгу /eɪ/.

  • Звук /ɛː/ стал [eː], затем превратился в [iː] (как в слове beak). В немногих словах, начинающихся с группы согласных, звучание стало другим — [eɪ] (как в слове break).

  • Звук /eː/ превратился в [iː] (как в feet).

  • Звук /iː/ стал дифтонгом [ɪi], который позже стал звучать как [əɪ], и в конце концов стал дифтонгом [aɪ] (как в mice).

  • Звук /ɔː/ стал [oː], затем в XVIII в. этот звук превратился в [oʊ] или [əʊ] (как в boat).

  • Звук /oː/ превратился в [uː] (как в boot).

  • Звук /uː/ превратился в дифтонг [uʊ], затем в [əʊ], и стал современным дифтонгом [aʊ] (как в mouse) в XVIII в. После согласныхr и d сдвига не произошло, и [uː] осталось прежним, как в словах room и droop).

Это значит, что английское слово make ранее произносилось с гласным, как в современном слове father; гласная в feet была долгим звуком e; гласная в mice была долгим i, в слове boot было долгое o; а в слове mouse — долгое u.

Великий сдвиг гласных совершенно не затронул язык йола, происходящий от средневекового английского, на котором говорили в 2 баронствах ирландского графства Уэксфорд до середины XIX века, в связи с чем его принято рассматривать как отдельный язык,

Великий сдвиг гласных впервые был исследован датским лингвистом Отто Есперсеном (18601943 гг). Он и предложил называть это явление термином «Великий сдвиг гласных».

Последствия сдвига не совсем однозначны, в региональных диалектах можно обнаружить различия в произношении. В современном английском языке орфография осталась среднеанглийской и не отображает произошедших изменений. В других германских языках(немецкомисландском и нидерландском) тоже произошли некоторые сдвиги произношения, но не столь масштабные, как в английском.